Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn ihr waret weiland Finsternis; nun aber seid ihr ein Licht in dem HERRN. Textbibel 1899 denn ihr waret einst Finsternis, jetzt aber seid ihr Licht im Herrn; so wandelt als Kinder des Lichtes, Modernisiert Text Denn ihr waret weiland Finsternis; nun aber seid ihr ein Licht in, dem HERRN. De Bibl auf Bairisch Weilet wartß ös d Finster selbn, ietz dyrgögn seitß durch n Herrn zo n Liecht wordn. Löbtß also aau dyrnaach! King James Bible For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light: English Revised Version For ye were once darkness, but are now light in the Lord: walk as children of light Biblische Schatzkammer ye were. Epheser 2:11,12 Epheser 4:18 Epheser 6:12 Psalm 74:20 Jesaja 9:2 Jesaja 42:16 Jesaja 60:2 Jeremia 13:16 Matthaeus 4:16 Lukas 1:79 Apostelgeschichte 17:30 Apostelgeschichte 26:18 Roemer 1:21 Roemer 2:19 2.Korinther 6:14 Kolosser 1:13 Titus 3:3 1.Petrus 2:9 1.Johannes 2:8 but. Jesaja 42:6,7 Jesaja 49:6,9 Jesaja 60:1,3,19,20 Johannes 1:4,5,9 Johannes 8:12 Johannes 12:46 1.Korinther 1:30 2.Korinther 3:18 2.Korinther 4:6 1.Thessalonicher 5:4-8 1.Johannes 2:9-11 walk. Epheser 5:2 Jesaja 2:5 Lukas 16:8 Johannes 12:36 Galater 5:25 1.Petrus 2:9-11 1.Johannes 1:7 Links Epheser 5:8 Interlinear • Epheser 5:8 Mehrsprachig • Efesios 5:8 Spanisch • Éphésiens 5:8 Französisch • Epheser 5:8 Deutsch • Epheser 5:8 Chinesisch • Ephesians 5:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Epheser 5 8Denn ihr waret weiland Finsternis; nun aber seid ihr ein Licht in dem HERRN. 9Wandelt wie die Kinder des Lichts, die Frucht des Geistes ist allerlei Gütigkeit und Gerechtigkeit und Wahrheit,… Querverweise Jesaja 9:2 Das Volk das im Finstern wandelt, sieht ein großes Licht; und über die da wohnen im finstern Lande, scheint es hell. Jesaja 42:16 Aber die Blinden will ich auf dem Wege leiten, den sie nicht wissen; ich will sie führen auf den Steigen, die sie nicht kennen; ich will die Finsternis vor ihnen her zum Licht machen und das Höckerichte zur Ebene. Solches will ich ihnen alles tun und sie nicht verlassen. Jesaja 50:10 Wer ist unter euch, der den HERRN fürchtet, der seines Knechtes Stimme gehorche? Der im Finstern wandelt und scheint ihm kein Licht, der hoffe auf den HERRN und verlasse sich auf seinen Gott. Matthaeus 3:8 Sehet zu, tut rechtschaffene Frucht der Buße! Lukas 16:8 Und der HERR lobte den ungerechten Haushalter, daß er klüglich gehandelt hatte; denn die Kinder dieser Welt sind klüger als die Kinder des Lichtes in ihrem Geschlecht. Johannes 12:35 Da sprach Jesus zu ihnen: Es ist das Licht noch eine kleine Zeit bei euch. Wandelt, dieweil ihr das Licht habt, daß euch die Finsternis nicht überfalle. Wer in der Finsternis wandelt, der weiß nicht, wo er hingeht. Johannes 12:36 Glaubet an das Licht, dieweil ihr es habt, auf daß ihr des Lichtes Kinder seid. Apostelgeschichte 26:18 aufzutun ihre Augen, daß sie sich bekehren von der Finsternis zu dem Licht und von der Gewalt des Satans zu Gott, zu empfangen Vergebung der Sünden und das Erbe samt denen, die geheiligt werden durch den Glauben an mich. Roemer 13:12 die Nacht ist vorgerückt, der Tag aber nahe herbeigekommen): so lasset uns ablegen die Werke der Finsternis und anlegen die Waffen des Lichtes. Epheser 2:2 in welchen ihr weiland gewandelt habt nach dem Lauf dieser Welt und nach dem Fürsten, der in der Luft herrscht, nämlich nach dem Geist, der zu dieser Zeit sein Werk hat in den Kindern des Unglaubens, Epheser 2:11 Darum gedenket daran, daß ihr, die ihr weiland nach dem Fleisch Heiden gewesen seid und die Unbeschnittenen genannt wurdet von denen, die genannt sind die Beschneidung nach dem Fleisch, die mit der Hand geschieht, Kolosser 1:12 und danksaget dem Vater, der uns tüchtig gemacht hat zu dem Erbteil der Heiligen im Licht; 1.Johannes 2:8 Wiederum ein neues Gebot schreibe ich euch, das da wahrhaftig ist bei ihm und bei euch; denn die Finsternis vergeht, und das wahre Licht scheint jetzt. |