Parallel Verse Lutherbibel 1912 die sollen gleichen Teil zu essen haben, ohne was einer hat von dem verkauften Gut seiner Väter. Textbibel 1899 Zu gleichen Teilen sollen sie die dortigen Einkünfte genießen, abgesehen von dem, was einer aus dem Verkauf väterlichen Vermögens löst. Modernisiert Text die sollen gleichen Teil zu essen haben, über das er hat von dem verkauften Gut seiner Väter. De Bibl auf Bairisch dann sollt yn allsand dös Gleiche zuesteen, ganz gleich, wievil däß yr von Haus aus yso haat. King James Bible They shall have like portions to eat, beside that which cometh of the sale of his patrimony. English Revised Version They shall have like portions to eat, beside that which cometh of the sale of his patrimony. Biblische Schatzkammer like portions 3.Mose 7:8,9,14 Nehemia 12:44,47 Lukas 10:7 1.Korinther 9:7-14 1.Timotheus 5:17,18 Links 5.Mose 18:8 Interlinear • 5.Mose 18:8 Mehrsprachig • Deuteronomio 18:8 Spanisch • Deutéronome 18:8 Französisch • 5 Mose 18:8 Deutsch • 5.Mose 18:8 Chinesisch • Deuteronomy 18:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 5.Mose 18 …7daß er diene im Namen des HERRN, seines Gottes, wie alle seine Brüder, die Leviten, die daselbst vor dem HERR stehen: 8die sollen gleichen Teil zu essen haben, ohne was einer hat von dem verkauften Gut seiner Väter. Querverweise 3.Mose 27:30 Alle Zehnten im Lande von Samen des Landes und von Früchten der Bäume sind des HERRN und sollen dem HERRN heilig sein. 4.Mose 18:21 Den Kindern Levi aber habe ich alle Zehnten gegeben in Israel zum Erbgut für ihr Amt, das sie mir tun an der Hütte des Stifts. 5.Mose 18:7 daß er diene im Namen des HERRN, seines Gottes, wie alle seine Brüder, die Leviten, die daselbst vor dem HERR stehen: 2.Chronik 31:4 Und er sprach zu dem Volk, das zu Jerusalem wohnte, daß sie ihren Teil gäben den Priestern und Leviten, auf daß sie könnten desto härter halten am Gesetz des HERRN. Nehemia 12:44 Zu der Zeit wurden verordnet Männer über die Vorratskammern, darin die Heben, Erstlinge und Zehnten waren, daß sie sammeln sollten von den Äckern um die Städte her, auszuteilen nach dem Gesetz für die Priester und Leviten; denn Juda hatte eine Freude an den Priestern und Leviten, daß sie standen |