Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und griff ihn bei der rechten Hand und richtete ihn auf. Alsobald standen seine Schenkel und Knöchel fest; Textbibel 1899 Und er faßte ihn an der rechten Hand und richtete ihn auf; alsbald aber wurden seine Sohlen und Knöchel fest, Modernisiert Text Und griff ihn bei der rechten Hand und richtete ihn auf. Alsobald stunden seine Schenkel und Knöchel fest; De Bibl auf Bairisch Und er naam n bei dyr zesmen Hand und grichtt n auf. Und glei schoß eyn seine Füess und Glaicher ayn Kraft ein, King James Bible And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ancle bones received strength. English Revised Version And he took him by the right hand, and raised him up: and immediately his feet and his ankle-bones received strength. Biblische Schatzkammer Apostelgeschichte 9:41 Markus 1:31 Markus 5:41 Markus 9:27 Lukas 13:13 Links Apostelgeschichte 3:7 Interlinear • Apostelgeschichte 3:7 Mehrsprachig • Hechos 3:7 Spanisch • Actes 3:7 Französisch • Apostelgeschichte 3:7 Deutsch • Apostelgeschichte 3:7 Chinesisch • Acts 3:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 3 …6Petrus aber sprach: Gold und Silber habe ich nicht; was ich aber habe, das gebe ich dir: Im Namen Jesu Christi von Nazareth stehe auf und wandle! 7Und griff ihn bei der rechten Hand und richtete ihn auf. Alsobald standen seine Schenkel und Knöchel fest; 8sprang auf, konnte gehen und stehen und ging mit ihnen in den Tempel, wandelte und sprang und lobte Gott.… Querverweise Apostelgeschichte 3:6 Petrus aber sprach: Gold und Silber habe ich nicht; was ich aber habe, das gebe ich dir: Im Namen Jesu Christi von Nazareth stehe auf und wandle! Apostelgeschichte 3:8 sprang auf, konnte gehen und stehen und ging mit ihnen in den Tempel, wandelte und sprang und lobte Gott. Apostelgeschichte 4:9 so wir heute werden gerichtet über dieser Wohltat an dem kranken Menschen, durch welche er ist geheilt worden, Apostelgeschichte 4:16 Was wollen wir diesen Menschen tun? Denn das offenbare Zeichen, durch sie geschehen, ist allen kund, die zu Jerusalem wohnen, und wir können's nicht leugnen. |