[go: up one dir, main page]

Markus 3:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und die Pharisäer gingen hinaus und hielten alsbald einen Rat mit des Herodes Dienern über ihn, wie sie ihn umbrächten.

Textbibel 1899
Und die Pharisäer giengen alsbald hinaus und faßten mit den Herodianern einen Beschluß wider ihn, ihn umzubringen.

Modernisiert Text
Und die Pharisäer gingen hinaus und hielten alsbald einen Rat mit des Herodes Dienern über ihn, wie sie ihn umbrächten.

De Bibl auf Bairisch
Daa giengend d Mauchn aushin und gmachend mit de Heretinger aus, önn Iesenn umzbringen.

King James Bible
And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him.

English Revised Version
And the Pharisees went out, and straightway with the Herodians took counsel against him, how they might destroy him.
Biblische Schatzkammer

Pharisees.

Psalm 109:3,4
und sie reden giftig wider mich allenthalben und streiten wider mich ohne Ursache.…

Matthaeus 12:14
Da gingen die Pharisäer hinaus und hielten einen Rat über ihn, wie sie ihn umbrächten.

Lukas 6:11
Sie aber wurden ganz unsinnig und beredeten sich miteinander, was sie ihm tun wollten.

Lukas 20:19,20
Und die Hohenpriester und Schriftgelehrten trachteten darnach, wie sie die Hände an ihn legten zu derselben Stunde; und fürchteten sich vor dem Volk, denn sie verstanden, daß er auf sie dies Gleichnis gesagt hatte.…

Lukas 22:2
Und die Hohenpriester und Schriftgelehrten trachteten, wie sie ihn töteten; und fürchteten sich vor dem Volk.

Johannes 11:53
Von dem Tage an ratschlagten sie, wie sie ihn töteten.

Herodians.

Markus 8:15
Und er gebot ihnen und sprach: Schauet zu und sehet euch vor vor dem Sauerteig der Pharisäer und vor dem Sauerteig des Herodes.

Markus 12:13
Und sie sandten zu ihm etliche von den Pharisäern und des Herodes Dienern, daß sie ihn fingen in Worten.

Matthaeus 22:16
Und sandten zu ihm ihre Jünger samt des Herodes Dienern. Und sie sprachen: Meister, wir wissen, daß du wahrhaftig bist und lehrst den Weg Gottes recht und du fragst nach niemand; denn du achtest nicht das Ansehen der Menschen.

Links
Markus 3:6 InterlinearMarkus 3:6 MehrsprachigMarcos 3:6 SpanischMarc 3:6 FranzösischMarkus 3:6 DeutschMarkus 3:6 ChinesischMark 3:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Markus 3
5Und er sah sie umher an mit Zorn und ward betrübt über ihr verstocktes Herz und sprach zu dem Menschen: Strecke deine Hand aus! Und er streckte sie aus; und die Hand ward ihm gesund wie die andere. 6Und die Pharisäer gingen hinaus und hielten alsbald einen Rat mit des Herodes Dienern über ihn, wie sie ihn umbrächten.
Querverweise
Matthaeus 12:14
Da gingen die Pharisäer hinaus und hielten einen Rat über ihn, wie sie ihn umbrächten.

Matthaeus 22:16
Und sandten zu ihm ihre Jünger samt des Herodes Dienern. Und sie sprachen: Meister, wir wissen, daß du wahrhaftig bist und lehrst den Weg Gottes recht und du fragst nach niemand; denn du achtest nicht das Ansehen der Menschen.

Markus 12:13
Und sie sandten zu ihm etliche von den Pharisäern und des Herodes Dienern, daß sie ihn fingen in Worten.

Apostelgeschichte 4:25
der du durch den Mund Davids, deines Knechtes, gesagt hast: "Warum empören sich die Heiden, und die Völker nehmen vor, was umsonst ist?

Markus 3:5
Seitenanfang
Seitenanfang