[go: up one dir, main page]

Saltar al conteníu

Idioleutu

Esti artículu foi traducíu automáticamente y precisa revisase manualmente
De Wikipedia

El idiolecto (del griegu: idios – mesmu– + leksisllinguaxe–) ye la forma de falar carauterística de cada persona (cuando la espresión ye por escritu, denominar estilu). Manifestar nuna selección particular del léxicu, de la gramática y tamién en pallabres, frases y xiros peculiares, según en variantes de la entonación y la pronunciación. Los idiolectos cumplen la función de faer compatible la necesidá de comunicase colos demás, cola necesidá de que cada persona pueda espresar la so forma particular de ser y de pensar, los sos gustos y les sos necesidaes. Cada ser humanu tien un idiolecto, o dellos (si ye billingüe, trillingüe, etcétera). Un idiolecto siempres tien, a lo menos, zones de contautu con un ecolecto, un sociolecto y un dialeutu o un idioma.

La so situación en semiótica

[editar | editar la fonte]

Si aplícase l'analís semióticu estructuralista "clásicu", un idiolecto ye, yá dende los planteamientos de Ferdinand de Saussure, un actu que correspuende al fala, esto ye, una puesta n'actu, en práctica, del más normativu, común y estandarizado exa de la llingua.

Supónse qu'un idiolecto reflexa les carauterístiques individuales del suxetu. Llegar a dicir que ye l'usu "propiu y particular" que cada cual fai de la llingua. Sicasí, el suxetu col "so" idiolecto ta fuertemente (con frecuencia de manera inconsciente) condicionáu pola so redolada familiar (en particular, polos sos padres), social y cultural, y tamién pola situación (por casu, de salú) na que s'atope.

Una persona nun va falar de la mesma forma, por casu, con un neñu pequeñu, que con un adultu a quien trate d'usté, pero como esto ye daqué común a tolos falantes, considérase que son distintos rexistros o variedaes situacionales. Tampoco va ser esautamente constante'l idiolecto d'un suxetu según el so estáu emotivu, como cualesquier otra forma d'espresión personal. Un idiolecto, por bien peculiar que sía, atópase constreñido poles circunstancies y la so aportar. L'adquisición de nueves esperiencies –obviamente– suel influyir sobre los idiolectos, o más concretamente sobre la idiología, resignificaciones que'l so "códigu" ye entendíu casi siempres namái polos falantes de tal o cual ecolecto, que d'esta miente pueden llegar a entender rápido los sos respeutivos idiolectos.

Per otra parte, un idiolecto suel tar influyíu por otres variedaes del llinguaxe, por casu, el sociolecto y el cronolecto del falante.

Tocantes a la yá señalada rellación idiolecto-ecolecto, ésta suel ser intensa: dos o más persones rellacionaes íntimamente (pareya, amigos, etc.) suelen compartir munchos de les sos traces idiolectales (se "arimen" entonaciones, por casu). Esti fenómenu puede obedecer a factores totalmente inconscientes o a una intencional busca d'identificación, inclusive utilizando una especie de xíriga. En tal sentíu, munches vegaes los ideolectos y los ecolectos impliquen l'usu de neoloxismos o de resignificaciones de pallabres normatives.

Los idiolectos, ecolectos, sociolectos, etc. suelen tener más elementos iguales o bien asemeyaos qu'estremes cola llingua común, polo que de normal pueden ser entendíos por cualesquier falante del mesmu idioma ensin dificultá, cola única condición de que nun se trate d'una pallabra o frase solamente, sinón d'un discursu que dexe establecer un contestu.

Bibliografía

[editar | editar la fonte]
  • Penco, Carlo. "Idiolect and Context". Publicáu na coleición "The Library of Living Philosophers", 2.004.
  • В. А. Виноградов. Идиолект. Лингвистический энциклопедический словарь, Moscú, Советская энциклопедия, 1990.

Referencies

[editar | editar la fonte]

Enllaces esternos

[editar | editar la fonte]