@inproceedings{maheshwari-etal-2024-samayik,
title = "Samayik: A Benchmark and Dataset for {E}nglish-{S}anskrit Translation",
author = "Maheshwari, Ayush and
Gupta, Ashim and
Krishna, Amrith and
Singh, Atul Kumar and
Ramakrishnan, Ganesh and
Gourishetty, Anil Kumar and
Singla, Jitin",
editor = "Calzolari, Nicoletta and
Kan, Min-Yen and
Hoste, Veronique and
Lenci, Alessandro and
Sakti, Sakriani and
Xue, Nianwen",
booktitle = "Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024)",
month = may,
year = "2024",
address = "Torino, Italia",
publisher = "ELRA and ICCL",
url = "https://aclanthology.org/2024.lrec-main.1245",
pages = "14298--14304",
abstract = "We release Saamayik, a dataset of around 53,000 parallel English-Sanskrit sentences, written in contemporary prose. Sanskrit is a classical language still in sustenance and has a rich documented heritage. However, due to the limited availability of digitized content, it still remains a low-resource language. Existing Sanskrit corpora, whether monolingual or bilingual, have predominantly focused on poetry and offer limited coverage of contemporary written materials. Saamayik is curated from a diverse range of domains, including language instruction material, textual teaching pedagogy, and online tutorials, among others. It stands out as a unique resource that specifically caters to the contemporary usage of Sanskrit, with a primary emphasis on prose writing. Translation models trained on our dataset demonstrate statistically significant improvements when translating out-of-domain contemporary corpora, outperforming models trained on older classical-era poetry datasets. Finally, we also release benchmark models by adapting four multilingual pre-trained models, three of them have not been previously exposed to Sanskrit for translating between English and Sanskrit while one of them is multi-lingual pre-trained translation model including English and Sanskrit. The dataset and source code can be found at https://github.com/ayushbits/saamayik.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="maheshwari-etal-2024-samayik">
<titleInfo>
<title>Samayik: A Benchmark and Dataset for English-Sanskrit Translation</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ayush</namePart>
<namePart type="family">Maheshwari</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ashim</namePart>
<namePart type="family">Gupta</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Amrith</namePart>
<namePart type="family">Krishna</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Atul</namePart>
<namePart type="given">Kumar</namePart>
<namePart type="family">Singh</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Ganesh</namePart>
<namePart type="family">Ramakrishnan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Anil</namePart>
<namePart type="given">Kumar</namePart>
<namePart type="family">Gourishetty</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Jitin</namePart>
<namePart type="family">Singla</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2024-05</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024)</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nicoletta</namePart>
<namePart type="family">Calzolari</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Min-Yen</namePart>
<namePart type="family">Kan</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Veronique</namePart>
<namePart type="family">Hoste</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Alessandro</namePart>
<namePart type="family">Lenci</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sakriani</namePart>
<namePart type="family">Sakti</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Nianwen</namePart>
<namePart type="family">Xue</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">editor</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<publisher>ELRA and ICCL</publisher>
<place>
<placeTerm type="text">Torino, Italia</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>We release Saamayik, a dataset of around 53,000 parallel English-Sanskrit sentences, written in contemporary prose. Sanskrit is a classical language still in sustenance and has a rich documented heritage. However, due to the limited availability of digitized content, it still remains a low-resource language. Existing Sanskrit corpora, whether monolingual or bilingual, have predominantly focused on poetry and offer limited coverage of contemporary written materials. Saamayik is curated from a diverse range of domains, including language instruction material, textual teaching pedagogy, and online tutorials, among others. It stands out as a unique resource that specifically caters to the contemporary usage of Sanskrit, with a primary emphasis on prose writing. Translation models trained on our dataset demonstrate statistically significant improvements when translating out-of-domain contemporary corpora, outperforming models trained on older classical-era poetry datasets. Finally, we also release benchmark models by adapting four multilingual pre-trained models, three of them have not been previously exposed to Sanskrit for translating between English and Sanskrit while one of them is multi-lingual pre-trained translation model including English and Sanskrit. The dataset and source code can be found at https://github.com/ayushbits/saamayik.</abstract>
<identifier type="citekey">maheshwari-etal-2024-samayik</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2024.lrec-main.1245</url>
</location>
<part>
<date>2024-05</date>
<extent unit="page">
<start>14298</start>
<end>14304</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Samayik: A Benchmark and Dataset for English-Sanskrit Translation
%A Maheshwari, Ayush
%A Gupta, Ashim
%A Krishna, Amrith
%A Singh, Atul Kumar
%A Ramakrishnan, Ganesh
%A Gourishetty, Anil Kumar
%A Singla, Jitin
%Y Calzolari, Nicoletta
%Y Kan, Min-Yen
%Y Hoste, Veronique
%Y Lenci, Alessandro
%Y Sakti, Sakriani
%Y Xue, Nianwen
%S Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024)
%D 2024
%8 May
%I ELRA and ICCL
%C Torino, Italia
%F maheshwari-etal-2024-samayik
%X We release Saamayik, a dataset of around 53,000 parallel English-Sanskrit sentences, written in contemporary prose. Sanskrit is a classical language still in sustenance and has a rich documented heritage. However, due to the limited availability of digitized content, it still remains a low-resource language. Existing Sanskrit corpora, whether monolingual or bilingual, have predominantly focused on poetry and offer limited coverage of contemporary written materials. Saamayik is curated from a diverse range of domains, including language instruction material, textual teaching pedagogy, and online tutorials, among others. It stands out as a unique resource that specifically caters to the contemporary usage of Sanskrit, with a primary emphasis on prose writing. Translation models trained on our dataset demonstrate statistically significant improvements when translating out-of-domain contemporary corpora, outperforming models trained on older classical-era poetry datasets. Finally, we also release benchmark models by adapting four multilingual pre-trained models, three of them have not been previously exposed to Sanskrit for translating between English and Sanskrit while one of them is multi-lingual pre-trained translation model including English and Sanskrit. The dataset and source code can be found at https://github.com/ayushbits/saamayik.
%U https://aclanthology.org/2024.lrec-main.1245
%P 14298-14304
Markdown (Informal)
[Samayik: A Benchmark and Dataset for English-Sanskrit Translation](https://aclanthology.org/2024.lrec-main.1245) (Maheshwari et al., LREC-COLING 2024)
ACL
- Ayush Maheshwari, Ashim Gupta, Amrith Krishna, Atul Kumar Singh, Ganesh Ramakrishnan, Anil Kumar Gourishetty, and Jitin Singla. 2024. Samayik: A Benchmark and Dataset for English-Sanskrit Translation. In Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), pages 14298–14304, Torino, Italia. ELRA and ICCL.