[go: up one dir, main page]

跳转到内容

維基詞典,自由的多語言詞典
U+5C4D, 屍
中日韓統一表意文字-5C4D

[U+5C4C]
中日韓統一表意文字
[U+5C4E]

跨語言

[编辑]

漢字

[编辑]

尸部+6畫,共9畫,倉頡碼:尸一弓心(SMNP),四角號碼77211部件組合

來源

[编辑]
說文解字
終主。从尸从死。

——《說文解字

漢語

[编辑]

字源

[编辑]
古代字體(
說文解字
(漢·許慎
《六書通》
(明·閔齊伋
小篆 傳抄古文字

形聲漢字(OC *hli, *hlis):聲符 (OC *hli) + 意符

發音1

[编辑]
正體/繁體 /
簡體

韻圖
讀音 # 1/2
(26)
(15)
調 平 (Ø)
開合
反切
白一平方案 syij
擬音
鄭張尚芳 /ɕiɪ/
潘悟雲 /ɕi/
邵榮芬 /ɕjɪ/
蒲立本 /ɕi/
李榮 /ɕi/
王力 /ɕi/
高本漢 /ɕi/
推斷官話讀音 shī
推斷粵語讀音 si1
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京音
(拼音)
shī
構擬中古音 ‹ syij ›
構擬上古音 /*l̥[ə]j/
英語翻譯 corpse

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/2
序號 11398
聲符
韻部
小分部 2
對應中古韻
構擬上古音 /*hli/

釋義

[编辑]

  1. 屍體 (分類詞:;  )
同義詞
[编辑]

組詞

[编辑]

發音2

[编辑]
正體/繁體 /
簡體

韻圖
讀音 # 2/2
(26)
(15)
調 去 (H)
開合
反切
白一平方案 syijH
擬音
鄭張尚芳 /ɕiɪH/
潘悟雲 /ɕiH/
邵榮芬 /ɕjɪH/
蒲立本 /ɕiH/
李榮 /ɕiH/
王力 /ɕiH/
高本漢 /ɕiH/
推斷官話讀音 shì
推斷粵語讀音 si3
鄭張系統 (2003)
讀音 # 2/2
序號 11400
聲符
韻部
小分部 2
對應中古韻
構擬上古音 /*hlis/

釋義

[编辑]

  1. 本詞語需要釋義。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

日語

[编辑]

漢字

[编辑]

表外漢字

  1. 屍體

讀法

[编辑]
  • 吳音: (shi)
  • 漢音: (shi)
  • 訓讀: かばね (kabane, )しかばね (shikabane, )

詞源1

[编辑]
詞中漢字
かばね
表外字
訓讀
其他表記
(主要用於組詞)

來自上古日語。可在奈良時代成書的《萬葉集》當中發現,[1]也被引用至公元720年成書的《日本書紀》。[2]

似乎是複合詞,最初的源頭未知。

發音

[编辑]

名詞

[编辑]

(かばね) (kabane

  1. (720年) 屍體

詞源2

[编辑]
詞中漢字
しかばね
表外字
訓讀
其他表記
(主要用於組詞)

(shi, 死亡) +‎ (kabane, 屍體)的組詞。[2][3][5]

首次用於1100年代晚期。[2]

發音

[编辑]

名詞

[编辑]

(しかばね) (shikabane

  1. (1100年代晚期) 屍體
    • 2014年7月5日, “オベリスクの(きょ)(しん)(へい) [歐貝利斯克的巨神兵]”, 出自 決闘王の記憶 -決闘都市編- [決鬥王的記憶 - 決鬥都市篇], Konami:
      その(もの)(こう)(りん)せしむれば、(しゃく)(ねつ)(しっ)(ぷう)(だい)()()()れ、()きとし()ける(もの)すべて(しかばね)とならん。
      Sono mono, kōrinseshi mureba, shakunetsu no shippū daichi ni fukiare, ikitoshiikeru mono subete shikabane tonaran.
      當這個生命降臨,燃燒的風席捲大地,所有的生物都將變成屍體
同義詞
[编辑]

來源

[编辑]
  1. 大約759 萬葉集 (卷18,詩4094),文本點此
  2. 2.0 2.1 2.2 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
  3. 3.0 3.1 3.2 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  4. 4.0 4.1 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3
  5. 1995,《大辞泉》(大辞泉)(日語),東京小學館ISBN 4-09-501211-0

朝鮮語

[编辑]

漢字

[编辑]

(si) (韓字 , 修正式:si, 馬科恩-賴肖爾式:si)

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

越南語

[编辑]

漢字

[编辑]

儒字;讀法:thi, thây

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。