béal
外观
法語
[编辑]名詞
[编辑]béal m (複數 béals)
- (法國南部) 小型的灌溉渠
拓展閱讀
[编辑]- 查看“béal”在 le Trésor de la langue française informatisé [法语数字化宝典] 中的释义。
異序詞
[编辑]愛爾蘭語
[编辑]詞源
[编辑]源自古愛爾蘭語 bél(對比蘇格蘭蓋爾語 beul, 曼島語 beeal),源自原始凱爾特語 *wewlos(對比威爾士語 gwefl (“動物的口吻”), 康沃爾語 gwevel)。[1]
發音
[编辑]名詞
[编辑]變格
[编辑]béal 的變格
- 另有在某些固定短語中使用的複數形: béala
派生詞
[编辑]- áireamh béil (“心算”)
- amhrán an bhéil dúnta
- béal abhann (“河口”)
- béal an chléibh
- béal an ghoile
- Béal Árann
- béal báire (“球門”)
- béal balbh, béal marbh (“愚鈍”)
- béal bán (“輕聲細語”)
- béal beag (“襪子上的棱紋”)
- béal beo (“談話;健談;口語”)
- béal bocht
- béal cairbreach
- béal dorais (“門口”)
- béal dúnta (“寡言(的人)”)
- béal faoi, béal fúithi (“俯臥的”)
- béal gan scáth, béal gan foscadh, béal gan chaomhnú (“瞎扯的人”)
- béal gan smid (“寡言的人”)
- béal gearrtha (“切削面”) (麥田,麥堆等)
- béal ina chónaí (“慎重的人”)
- béal láin (“低潮線”)
- béal le hÉirinn
- béal na bó (“櫻草”)
- béal na bréige (“說謊者”)
- béal na céille (“說話明智的人”)
- béal na fírinne (“可信賴的人”)
- béal rásúir (“刀鋒”)
- béal salach (“口瘡”)
- béal scair
- béal tuile (“消防栓,龍頭”)
- béalach (“健談的”)
- béalaireacht (“口述”)
- béalfharaing (“口咽”)
- braon i mbéal na gaoithe
- briathra béil (“口語”)
- buinne béil
- clár béil (“蓋子”)
- comhrá béil (“流言蜚語”)
- cruabhéalach (“(馬)嘴抗衔的”)
- cuntas béil (“口頭的”)
- deimheas béil (“刀子嘴”)
- doras béil (“前門”)
- éist do bhéal (“閉嘴”)
- faoi bhéal an aeir
- faoistin bhéil (“口供”)
- folcadh béil (“漱口水”)
- galar béil (“鵝口瘡”)
- galar crúibe is béil (“手足口病”)
- garbh-bhéal
- gnéas béil (“口交”)
- gunna béal-lódáilte (“前膛槍”)
- i mbéal na gaoithe (“逆風”)
- íde béil (“辱罵”)
- leathadh béil (“張開”)
- luas béil (“初速度”)
- mórbhéalach (“喋喋不休的”)
- scagbhéalach (“不慎重的”)
- béal-anróch (“哀怨的”)
- béal-láidir (“倔強的”)
- béal-leata (“張口”)
- béal-leathadh m (“張開”)
- béal-leathan (“打哈欠的”)
- béal-ligtheoir m
- béal-líofa (“語言的流利程度”)
- béal-lódáilte (“前裝式的”)
- béalaithris f (“口述”)
- béalalt m (“啮接”)
- béalán m (“一口”)
- béalbhinn (“動聽的;喋喋不休的”)
- béalbhraiteach
- béalchlabach (“嘮叨的”)
- béalchliste (“機敏的”)
- béalchnáimhseáil f (“抱怨”)
- béalchníopaireacht f (“吝嗇的”)
- béalchrábhadh m (“虛偽,偽善”)
- béalchráifeach (“道貌岸然的”)
- béalchráifeacht f (“道貌岸然”)
- béalchuas m (“口腔”)
- béalchúthail (“羞於啟口的”)
- béaldath m (“口紅”)
- béaldearg (“紅唇的”)
- béaldruidte (“遮遮掩掩的”)
- béaléachtaint f (“口頭提示”)
- béalfhileata (“伶牙俐齒的”)
- béalfhliuch
- béalfhothainiúil (“遮遮掩掩的”)
- béalgharbh (“刺耳的”)
- béalghrá m (“空頭支票”)
- béaliata (“遮遮掩掩的”)
- béalmháchail f (“語言上的問題”)
- béalmhír f
- béalmhúinte (“有禮的”)
- béalóg f
- béaloideas m (“口述的民間故事”)
- béaloscailte (“大開的”)
- béalráiteach (“嘮叨的”)
- béalscaoilte
- béalscáthlán m
- béalsceiteach (“滔滔不絕的”)
- béalseicin f (“口膜”)
- béalsreang f
- béalstóinsithe (“不苟言笑的”)
- béalteann
- béaltirim (“口乾舌燥的”)
- béaltriail f (“口試”)
- gearrbhéalach (“唐突無理的”)
- orgán béil (“口風琴”)
- píopa béil (“煙道”)
- port béil (“抑揚頓挫”)
- rá béil (“口語表達”)
- raon faoi bhéal (“短射程”)
- salachar béil (“鹅口疮”)
- slat bhéil (“舷缘”)
- teagasc béil (“口頭指示;口述故事”)
- tionóntacht bhéil
輔音變化
[编辑]愛爾蘭語輔音變化 | ||
---|---|---|
原形 | 弱化 | 濁化 |
béal | bhéal | mbéal |
注意:有些形式可能僅是推測,並不是所有形式都一定存在。 |
參考資料
[编辑]- "béal" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019年),“bél”,eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language