[go: up one dir, main page]

  • A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Бакалавриат 2022/2023

Латинский язык 2 уровень

Статус: Курс по выбору (История)
Направление: 46.03.01. История
Когда читается: 2-й курс, 2, 3 модуль
Формат изучения: без онлайн-курса
Охват аудитории: для своего кампуса
Язык: русский
Кредиты: 3
Контактные часы: 56

Программа дисциплины

Аннотация

Данная дисциплина преподаётся на 2-м курсе бакалавриата ОП «История» и логичным образом развивает знания и умения, полученные студентами на 1-м курсе при изучении дисциплины «Латинский язык». В ходе занятий студенты изучат изменения в морфологии, грамматике, синтаксисе и орфографии латинского языка на протяжении II в. до н.э. – XVI в. н.э., познакомятся с периодизацией латинского языка в эпоху поздней Античности, Средних веков и Нового времени («серебряная» и поздняя латынь; варварская и «народная» латынь; гуманистическая латынь и т.д.) и национальными особенностями латыни в странах Западной Европы до начала Нового времени. Теоретическая база дисциплины будет активно использоваться при переводе различных по жанру и содержанию источников: античных исторических («Записки о галльской войне» Цезаря, «Германия» Тацита), стихотворных и лироэпических произведений («Энеида», «Буколики», «Георгики» Вергилия), средневековых церковных гимнов и светской поэзии («Бойернские песни»), хроник и жизнеописаний («История франков» Григория Турского, «История лангобардов» Павла Диакона, «Церковная история народа англов» Беды, «Жизнь Карла Великого» Эйнхарда, «О знаменитых женщинах» Джованни Боккаччо и др.), научных трактатов («Этимологии» Исидора Севильского, «О народном красноречии» Данте Алигьери) и т.п. Дисциплина «Латинский язык (2-й уровень)» предполагает не просто углублённое изучение лексики, грамматики и орфографии античной и средневековой латыни, но и формирование у студента умения читать и переводить с латинского на русский язык исторические источники различных жанров и эпох (Античности, Средних веков и Нового времени), составлять историко-филологический комментарий на основе содержания источника и анализа исследовательской литературы, самостоятельно ставить исследовательские задачи и находить их решения на основе перевода и интерпретации латинских текстов II в. до н.э. – XVI в. н.э.