abtinince
Apparence
Li rfondaedje di ç’ mot cial est co so balance. Fåt i scrire « abtinince » u « astinince » ? (abstinince)
Etimolodjeye
[candjî]Tayon-bodje latén « abstinentia » pal voye do francès « abstinence » (minme sinse).
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ap.sti.nɛ̃ːs/ /ap.sti.nɑ̃ːs/ Prononçaedje a radjouter
- prononçaedje zero-cnoxheu : Prononçaedje a radjouter
- Ricepeures : ab·ti·nince
Sustantif
[candjî]abtinince femrin (cåzu todi singulî)
- foice di s' abtini.
- Les Avéns, c’ est des djoûs d’ abtinince et d' ripintance la k' on s' aprestêye po Noyé — George Staelens (fråze rifondowe).
- (pus stroetmint) tot djåzant d' amagnî.
- Ci n' est nén ouy djune, c' est seulmint abtinince di tchå — Motî Forir (fråze rifondowe).
- I fwaiynut l' samwinne d' abtinince.
- (pus stroetmint) (sessouwalité) tot djåzant di sesse.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
Sinonimeye
[candjî]- (nén fé volontairement ene sacwè k' on fwait voltî) : spanixhaedje
- rastinance
Mots vijhéns
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- abstinance : S0
- abstinince : E21, E34, O4
- abtinince : E1
Ratournaedjes
[candjî]si spani d' ene sacwè k' on fwait voltî
- Francès : abstinence (fr), privation (fr)
- Neyerlandès : onthouding (nl), ontbering (nl)
si spani d' sesse
- Francès : abstinence (fr) (sexuelle), chasteté (fr)
- Neyerlandès : onthouding (nl), kuisheid (nl)
si spani d' peket
- Francès : abstinence (fr), sobriété (fr)
Waitîz eto
[candjî]Lijhoz l’ årtike abtinince so Wikipedia