Heimolaižuz
Irdnägo
Heimolaižuz om ristituiden kesksidod. Niiden aluz om augotižlibund ühthižes ezitataspäi.
Veriheimolaižuz oiktan linijan kal't
[vajehta | vajehtada lähtetekst]Lähembaižed
[vajehta | vajehtada lähtetekst]- Vanhembad:
- Lapsed:
- Poig
- Tütär
- Illegitimižed lapsed:
- Bastardad — valatoitajan personan illegitimižed lapsed
- Morganatižed lapsed — lapsed, kudambad oma kut kunigahan/carin, ninga järgeline augotižlibund-ki
Pol'ven päliči
[vajehta | vajehtada lähtetekst]- Ded (vai dedoi) — tatan vai maman tat
- Bab (vai baboi) — tatan vai maman mam
- Lapsenlapsed:
- Poiganpoig
- Tütrenpoig
- Poigantütär
- Tütrentütär
Kahten pol'ven päliči
[vajehta | vajehtada lähtetekst]- Ezided (vai ezidedoi) — dedan vai baban tat
- Ezibab (vai ezibaboi) — dedan vai baban mam
- Poiganpoigan poig/tütär
- Tütrenpoigan poig/tütär
- Poigantütren poig/tütär
- Tütrentütren poig/tütär
Äjiden pol'viden päliči
[vajehta | vajehtada lähtetekst]- Ezitat — amuine edelkävui sugun kal't
- Proband — ristit, kudambaspäi mäneb sugupu
- Jäl'gelaine
- Ezidedan/-baban ded/bab, ezidedan/-baban ezided/-bab i m. e. — ezitatad k+1-pol'ven päliči
Oiktoi veriheimolaižuz
[vajehta | vajehtada lähtetekst]Kodiheimolaižed
[vajehta | vajehtada lähtetekst]- Vell':
- Veik — vanhemb vell'
- Noremb vell'
- Sizar:
- Sestrii (vai čikoi, čeža) — vanhemb sizar
- Noremb sizar
- Kaks'nikad
- Siblingad — velled da sizared, kudambad ei olgoi kaks'nikoid ičekesken
Kodiheimolaižiden eriližed gruppad
[vajehta | vajehtada lähtetekst]- Vellindam
- Sizarindam
- Dädänpoig (двоюродный брат по дяде), tädinpoig (двоюродный брат по тёте) i m. e. analogijan mödhe
Susedpol'viš
[vajehta | vajehtada lähtetekst]- Däd — tatan vai maman vell'
- Tädi — tatan vai maman sizar
- Vellenpoig
- Vellentütär
- Sizarenpoig
- Sizarentütär
Ičend
[vajehta | vajehtada lähtetekst]Naimiželo
[vajehta | vajehtada lähtetekst]Mužikan da akan vanhembad
[vajehta | vajehtada lähtetekst]- Ap' — mužikan vai akan tat
- Anop' — mužikan vai akan mam
- Kodimez' — poigan akan vai tütren mužikan tat
- Kodinaine — poigan akan vai tütren mužikan mam
Mužikan da akan velled vai sizared
[vajehta | vajehtada lähtetekst]- Küdu — mužikan vell'
- Nado — mužikan sizar
- Mill' — vellen vai poigan ak
- Šurjak — akan vell'
- Akansizar
Toižed
[vajehta | vajehtada lähtetekst]- Vävu — tütren vai sizaren mužik
- Mind' — poigan, vellen, küdun vai šurjakan ak
Heimolaitomad
[vajehta | vajehtada lähtetekst]Edel naimiželod
[vajehta | vajehtada lähtetekst]- Oluh — mez', kudamb takaib naida
- Neičeine — naine, kudamb takaib lähtta mehele
Sai da naind
[vajehta | vajehtada lähtetekst]- Svah — naine, kudamb tegeb sajan
Naimiželota
[vajehta | vajehtada lähtetekst]- Drug, sudarušk — mez'/naine, kudamb om illegitimižiš kesksidoiš ičeze partnöranke; tobjimalaz kund hondostab mugomad kesksidod
Toižed naimiželod
[vajehta | vajehtada lähtetekst]- Svodnijad heimolaižed — vellindam, sizarindam
- Ižindam — maman mužik, no ei ole tatad
- Emindam — tatan ak, no ei ole mamad
- Poigindam — ižindaman akan vai emindaman mužikan poig
- Tütrindam — ižindaman akan vai emindaman mužikan tütär
Heimolaižihe sidodud vepsän muštatišed
[vajehta | vajehtada lähtetekst]Erased muštatišed oma ottud «Mi meles, se i keles»-kogodusespäi.[1]
- Anoped ei ole, ka munad Äipäivän ei antkoi.
- Anopel om pit'k hambaz. (ei jäta muite)
- Anopespäi armastust, ku habaižes puspäi lämäd.
- Haugenpä — bobulin loun, ahvenanpä — anopen loun.
- Heimod om äi, söda ei kus.
- Hubaine — da tütär, a hüvä — da nado.
- Hüvä vävu, da harvemba kävu.
- Hüväd susedad pahaze heimho ed vajehta.
- Kanzata om paha elo.
- Ken kenenke eläb, se sen tedab-ki.
- Kodavävüks mända, kut sügüzel ägehšorpil magata.
- Ku mam om koirakaz, ka i tütar om hond.
- Meiden mind' linneb radon sijas.
- Paha nado ei anda lebaitas.
- Pohjoižtulleiš eile lämäd, emindamas eile mamad.
- Poig lajib — libu päčile, vävu lajib — kacu, kus uks' om.
- Poigas vähäd, tütres tühjad.
- Ühtes kašlišpäi oma langenuded. (heimolaižiš)
- Ühtes päiväižes hatrad kuivaziba. (edahaižen pol'ven heimolaižiš)
Homaičendad
[vajehta | vajehtada lähtetekst]- ↑ Mi meles, se i keles. Vepsläižed muštatišed (ladii om O. J. Žukova). — Petroskoi: «Periodika», 2018. — 96 lp. ISBN 978-5-88170-307-3 (veps.) (ven.)