[go: up one dir, main page]

مندرجات کا رخ کریں

میرا بیلاروس

آزاد دائرۃ المعارف، ویکیپیڈیا سے
جمہوریہ بیلاروس کا ریاستی ترانہ
Дзяржаўны гімн Рэспублікі Беларусь
اردو: جمہوریہ بیلاروس کا ریاستی ترانہ
Dziaržaŭny himn Respubliki Bielaruś
First page of the sheet music for "My Belarusy".

National ترانہ  بیلاروس
شہرتМы, беларусы
اردو: We, Belarusians
مصنفMikhas Klimkovich اور Uladzimir Karyzny، 2002
موسیقیNiescier Sakałoŭski، 1944
منتخب24 ستمبر 1955 (موسیقی)
2 جولائی 2002 (شاعری)
نمونہ موسیقی
noicon

میرا بیلاروس بیلاروس کا قومی ترانہ ہے ۔

متن رسمی

[ترمیم]
بیلاروسی تلفظ اردو ترجمہ
Мы, беларусы– мірныя людзі,

Сэрцам адданыя роднай зямлі,
Шчыра сябруем, сілы гартуем
Мы ў працавітай, вольнай сям'і.

Прыпеў:
Слаўся, зямлі нашай светлае імя,
Слаўся, народаў братэрскі саюз!
Наша любімая маці-Радзіма,
Вечна жыві і квітней, Беларусь!
(تکرار دو جمله آخر)

Разам з братамі мужна вякамі
Мы баранілі родны парог,
У бітвах за волю, бітвах за долю
Свой здабывалі сцяг перамог!

Прыпеў

Дружба народаў– сіла народаў —
Наш запаветны, сонечны шлях.
Горда ж узвіся ў ясныя высі,
Сцяг пераможны– радасці сцяг!

Прыпеў

مائی، بیلاروسیسانچہ:ندیش مِرنائجا لُڈزِی،

سَرکَم اَددَانَیجا رَوڈنَج زِیَالمِی۔
سَکَیرا سِیابرُوجِم، سِلِی ہَرتُوجِم
مائی یَو پرَسِوَیتَج , وَولنَج سِیامجِی۔

پرَے پِیَو:
سلاؤسِیا زِیالمِی ناسسَا سَوِییَتلَجے اِمِیَا،
سلاؤسِیا، نارَوداؤ برَاتِرسَکِی سَجُوز!
ناسسا لُوبِمَاجا مَیسِی-راڈزِما،
وِیَکنا زَیوِی آئی کوِتنِیَیج , بیلاروسہ!
(تکرار دو جمله آخر)

رَزَم ز براتامِی مُوزنا وِیَاکامِی
مائی بارانِلِی رَوڈنَے پَرُوح،
یَو بِٹوَچ زَ وَولُو، بِٹوَچ زَ وَولُو
سوَوج زدابیَوَالی سکِیاہ پائیرے موہ!

پرَے پِیَو

درُوزبا نارَوداؤ سانچہ:ندیش سِلا نارَوداؤ —
نَس زَپَیوِیَتنَے، سَونِیَکنَے سلَیچ۔
ہَوردا زَ اُوزوِسیَا یَو جَسنَیجا وَیسِی،
سکِیاہ پِیَرَومَوزنَےسانچہ:ندیش راداسکِی سکِیاہ!

Prypieŭ

ہم بیلاروسی امن پسند لوگ ہیں

دل و جان سے ہماری مادر وطن کے لیے وقف
ہم وفادار دوست ہیں، بڑھتے ہوئے اور
ایک محنتی اور آزاد خاندان میں رہنا۔

ترجیع‌بند:

ہماری زمین کا اسم مبارک پاک ہے،!
قوموں کے برادرانہ اتحاد کی جی!!
ہمارے پیارے مادر،
تمھاری عمر لمبی اور خوش حال، بیلا روس !
(تکرار دو جمله آخر)

ایک ساتھ مل کر اپنے بھائیوں کے ساتھ، ہم صدیوں سے
جرات سے ہمارے گھر کی دہلیز سے دفاع کیا۔
ہماری آزادی کی لڑائیوں اور لڑائیوں میں
ہم فتح کے ہمارے بینرز جیت گئے!

ترجیع‌بند

عوام کی دوستی عوام کی طاقت ہے
اور یہ ہماری مقدس سورج سے روشن راہ ہے۔
فخر کی ہماری واضح نیلے آسمان میں پرواز،،
فتح کے جھنڈے، دھوپ کے پرچم!

ترجیع‌بند

نگارخانه

[ترمیم]

منابع

[ترمیم]

Wikipedia contributors, "My Belarusy," Wikipedia, The Free Encyclopedia, http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=My_Belarusy&oldid=420306585 (accessed March 25, 2011).

حوالہ جات

[ترمیم]