Engishiki
Görünüm
Makale serilerinden |
Şintoizm |
---|
Engishiki (Japonca: 延喜式, "Engi dönemi prosedürleri") yasalar ve gelenekler hakkında bir Japon kitabıdır.
Tarihçe
[değiştir | kaynağı değiştir]MS 905'te İmparator Daigo, Engishiki kitabının derlenmesini emretti. Daha önce kodifikasyon girişimlerinin yapıldığı bilinmesine rağmen, ne Konin ne de Jogan Gishiki günümüze ulaşamadı ve bu da Engishiki kitabını erken Japon tarihi ve dini çalışmaları için önemli hale getirdi.
Fujiwara no Tokihira derleme çalışmalarına başladı ancak dört yıl sonra MS 909'da öldüğünde çalışmalar sekteye uğradı. Kardeşi Fujiwara no Tadahira 912'de çalışmaya devam etti ve sonunda 927'de tamamladı.[1]
İçerik
[değiştir | kaynağı değiştir]Metin 50 cilt uzunluğundadır ve bölümlere göre düzenlenmiştir:
- 1-10. ciltler: İbadet Bakanlığı: Daijyō-sai (yeni bir imparatorun tahta çıkmasından sonraki ilk Niiname-sai) ve Ise Tapınağı ve Saikū'daki ibadet gibi törenleri düzenlemenin yanı sıra, Engishiki kitabının bu bölümü ayin metinlerini kaydetmiş, o dönemde var olan 2.861 Şinto tapınağını (Shikigeisha ve Kokushi genzaisha hariç) listelemiş[2] ve resmen tanınan ve kutsallaştırılan 3.131 kamiyi listelemiştir.[3]
- 11-40. ciltler: Dışişleri Bakanlığı ve Sekiz Bakanlık
- 41-49. ciltler: Diğer bakanlıklar
- 50. cilt: Çeşitli yasalar
Kaynakça
[değiştir | kaynağı değiştir]- ^ Nussbaum, Louis-Frédéric. (2005). "Engi-shiki" in Japan Encyclopedia, p. 178.
- ^ "Encyclopedia of Shinto詳細". 國學院大學デジタルミュージアム (Japonca). 10 Nisan 2023 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Ekim 2024.
- ^ " Engishiki" in Stuart D. B. Pecken, ed., Historical Dictionary of Shinto. Second edition. (Lanham, MD, USA: Scarecrow Press, Inc., 2011) p. 92.
Ek okuma
[değiştir | kaynağı değiştir]- Kubota, Jun (2007). Iwanami Nihon Koten Bungaku Jiten [Iwanami dictionary of Japanese classical literature] (Japonca). Iwanami Shoten. ISBN 978-4-00-080310-6.
- Nihon Koten Bungaku Daijiten: Kan'yakuban. Tokyo: Iwanami Shoten. 1986. ISBN 4-00-080067-1.
Dış bağlantılar
[değiştir | kaynağı değiştir]- Japanese text and English translation at the Japanese Historical Text Initiative
- Manuscript scans, Waseda University Library: volumes 1-50 and 8-10