罫
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]罫 (รากคังซีที่ 122, 网+8, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 田中土土卜 (WLGGY), การป้อนสี่มุม 60130, การประกอบ ⿱罒卦)
- hinder
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 948 อักขระตัวที่ 17
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 28295
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1389 อักขระตัวที่ 13
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2918 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7F6B
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
罫 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄏㄨㄚˋ
- ทงย่งพินอิน: huà
- เวด-ไจลส์: hua4
- เยล: hwà
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: huah
- พัลลาดีอุส: хуа (xua)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xu̯ä⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄍㄨㄚˋ
- ทงย่งพินอิน: guà
- เวด-ไจลส์: kua4
- เยล: gwà
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: guah
- พัลลาดีอุส: гуа (gua)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ku̯ä⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄍㄨㄞˇ
- ทงย่งพินอิน: guǎi
- เวด-ไจลส์: kuai3
- เยล: gwǎi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: goai
- พัลลาดีอุส: гуай (guaj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ku̯aɪ̯²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gwaai2 / waa6
- Yale: gwáai / wah
- Cantonese Pinyin: gwaai2 / waa6
- Guangdong Romanization: guai2 / wa6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kʷaːi̯³⁵/, /waː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 罫