[go: up one dir, main page]

ข้ามไปเนื้อหา

vara

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ดูเพิ่ม: vāra

ภาษาสวีเดน

[แก้ไข]

Pronunciation

[แก้ไข]
  • สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈvɑːˌra/, (verb, informal) /ˈvɑː/
  • เสียง:(file)
    • Pronunciation of the present tense form of vara (to be) varies geographically and depending on the formality of the language. The most formal pronunciation is /ɛːr/ with a varying degree of openness in the vowel. Less formal pronunciation in running speech varies between /eː/ and /ɛː/.
  • สัมผัส: -ɑː

รากศัพท์ 1

[แก้ไข]

จากภาษาสวีเดนเก่า vara, væra จากภาษานอร์สเก่า vera, earlier vesa, จากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม *wesaną. Cognate with ภาษาเดนมาร์ก være, ภาษาไอซ์แลนด์ vera, ภาษานอร์เวย์ være.

vara (present är, preterite var, supine varit)

  1. To be เป็น อยู่ คือ
    1. to occupy a place, to be (somewhere)
      Var har du varit?
      Where have you been?
    2. to occur, to take place
    3. (พบได้ยาก) to exist
      • แม่แบบ:circa Carl August Hagberg, translation of Shakespeare's Hamlet (c. 1601), act 3, scene 1
        Att vara eller icke vara, det är frågan: / Månn’ ädlare att lida och fördraga / Ett bittert ödes styng och pilar eller / Att ta till vapen mot ett haf af qval
        To be or not to be– that is the question: / Whether 'tis nobler in the mind to suffer / The slings and arrows of outrageous fortune, / Or to take arms against a sea of troubles
    4. (copulative) indicates that the subject and object are the same
    5. (copulative, คณิตศาสตร์) indicates that the values on either side of an equation are the same
    6. (copulative) indicates that the subject plays the role of the predicate nominal
    7. (copulative) connects a noun to an adjective that describes it
      • 1917 translation, the Bible, Deuteronomy (Femte Mosebok), 1:26
        Men I villen icke draga ditupp, utan voren gensträviga mot HERRENS, eder Guds, befallning.
        Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God.
    8. used to form the passive voice, when stressing the end result of the process
    9. (โบราณ) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs
      Jag är uppstigen sedan en timme.
      I have been out of bed for an hour.
    10. used to indicate things like age, height, temperature, weather, ...

การใช้

[แก้ไข]

Although the past subjunctive in most verbs is viewed as dated (see: Appendix:Swedish verbs), vore is still very much in use by young speakers, even in informal or colloquial language.

การผันรูป

[แก้ไข]

แม่แบบ:sv-conj-irreg

See also:
  • ären (archaic second person plural indicative)
  • voren (archaic second person past plural indicative)
  • varen (archaic second person plural imperative)

รูปแบบอื่น

[แก้ไข]
  • va (strongly colloquial)

คำพ้องความหมาย

[แก้ไข]
[แก้ไข]

คำนาม

[แก้ไข]

vara ก.

  1. existence, being
    Varats olidliga lätthet
    The Unbearable Lightness of Being (1984 novel by Milan Kundera)

Declension

[แก้ไข]
การผันรูปของ vara 
เอกพจน์
Indefinite Definite
กรรตุการก
(nominativ)
vara varat
สัมพันธการก
(genitiv)
varas varats

รากศัพท์ 2

[แก้ไข]

From ภาษาสวีเดนเก่า vara, from ภาษาเยอรมันต่ำกลาง waren, from ภาษาแซกซันเก่า waron, from ภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม *warōną. Cognate with ภาษาเดนมาร์ก vare

vara (ปัจจุบันกาล varar, อดีตกาล varade, supine varat, imperative vara)

  1. to last
    Mötet varade flera timmar.
    The meeting lasted several hours.
    Mjölken varar längre i kylskåpet.
    The milk will last longer in the fridge.
    คำพ้องความ: fortfara, hålla på, pågå
Conjugation
[แก้ไข]
การผันรูปของ vara (weak)
Active Passive
Present tense varar
Past tense varade
Supine varat
Imperative vara
Infinitive vara
Present tense varar
Past tense varade
Supine varat
Imperative vara
Present participle varande
Past participle
Derived terms
[แก้ไข]

Etymology 3

[แก้ไข]

In expressions like ta sig till vara, ta vara på. ภาษาสวีเดนเก่า vara, from ภาษานอร์สเก่า vari, cognate with ภาษาเดนมาร์ก vare, possibly from an unattested Old Swedish vari (care), related to Icelandic vari (caution, carefullness), but influenced by Middle Low German ware namen, related to German wahren, wahrnehmen.

vara ร.

  1. care
    ta vara
    take care of, keep, not throw away, not waste
    ta sig till vara
    be careful, beware

Etymology 4

[แก้ไข]

From ภาษาสวีเดนเก่า vara, from ภาษานอร์สเก่า vara, from ภาษาเยอรมันต่ำกลาง ware. Cognate with ภาษาเดนมาร์ก vare, ภาษาเยอรมัน Ware, ภาษาอังกฤษ ware. Could be related to Sanskrit vara- (valuable).

vara ร.

  1. a ware, goods, article
Declension
[แก้ไข]
การผันรูปของ vara 
เอกพจน์ พหูพจน์
ไม่ชี้เฉพาะ ชี้เฉพาะ ไม่ชี้เฉพาะ ชี้เฉพาะ
กรรตุการก vara varan varor varorna
สัมพันธการก varas varans varors varornas
[แก้ไข]

Etymology 5

[แก้ไข]

Attested since 1664. From var (pus); var +‎ -a

vara (ปัจจุบันกาล varar, อดีตกาล varade, supine varat, imperative vara) (denominal, denominative)

  1. to generate pus
    Såret började vara efter några timmar.
    The wound began to fill with pus after a few hours.

Conjugation

[แก้ไข]
การผันรูปของ vara (weak)
Active Passive
Present tense varar
Past tense varade
Supine varat
Imperative vara
Infinitive vara varas
Present tense varar varas
Past tense varade varades
Supine varat varats
Imperative vara
Present participle varande
Past participle

References

[แก้ไข]

Anagrams

[แก้ไข]