pohon
ภาษามาเลเซีย
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- (Johor-Selangor) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /pohon/
- (Riau-Lingga) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /pohʊn/
- สัมผัส: -ohon, -hon, -on
รากศัพท์ 1
[แก้ไข]จากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *puhun (compare ภาษาIban pun), จากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม *puqun, จากภาษาออสโตรนีเซียนดั้งเดิม *puqun
คำนาม
[แก้ไข]pohon (อักษรยาวี ڤوهون, พหูพจน์ pohon-pohon, สัมพันธการกบุคคลที่หนึ่งไม่ทางการ pohonku, สัมพันธการกบุคคลที่สอง pohonmu, สัมพันธการกบุคคลที่สาม pohonnya)
คำสืบทอด
[แก้ไข]- > อินโดนีเซีย: pohon (inherited)
รากศัพท์ 2
[แก้ไข]คำกริยา
[แก้ไข]pohon
ลูกคำ
[แก้ไข]คำสืบทอด
[แก้ไข]- > อินโดนีเซีย: pohon (inherited)
อ้างอิง
[แก้ไข]- Pijnappel, Jan (1875), “ڤوهن pohon”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 68
- Wilkinson, Richard James (1901), “ڤوهن pohun”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 483
- Wilkinson, Richard James (1932), “pohon”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 245
อ่านเพิ่ม
[แก้ไข]- “pohon” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
ภาษาอินโดนีเซีย
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]รากศัพท์ 1
[แก้ไข]สืบทอดจากภาษามาเลเซีย pohon, จากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *puhun, จากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม *puqun, จากภาษาออสโตรนีเซียนดั้งเดิม *puqun; ร่วมรากกับ mohon
คำนาม
[แก้ไข]pohon (สัมพันธการกบุคคลที่หนึ่ง pohonku, สัมพันธการกบุคคลที่สอง pohonmu, สัมพันธการกบุคคลที่สาม pohonnya)
- ต้นไม้
- ต้น (กำเนิด)
- คำพ้องความ: asal mula, pangkal, pokok sebab
ลูกคำ
[แก้ไข]รากศัพท์ 2
[แก้ไข]สืบทอดจากภาษามาเลเซีย pohon, จากภาษาชวาเก่า puhun
คำกริยา
[แก้ไข]pohon
ลูกคำ
[แก้ไข]อ่านเพิ่ม
[แก้ไข]- “pohon” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
ภาษาอูรักลาโวยจ
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม *puhun, จากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม *puqun; ร่วมเชื้อสายกับภาษาอูรักลาโวยจ ปูโฮด
การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈpohon/, [ˈpo.hon]
คำนาม
[แก้ไข]pohon (อักษรยาวี ڤوهون, พหูพจน์ pohon-pohon, สัมพันธการกบุคคลที่หนึ่งไม่ทางการ pohonku, สัมพันธการกบุคคลที่สอง pohonmu, สัมพันธการกบุคคลที่สาม pohonnya)
- ศัพท์ภาษามาเลเซียที่มี 2 พยางค์
- ศัพท์ภาษามาเลเซียที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- สัมผัส:ภาษามาเลเซีย/ohon
- สัมผัส:ภาษามาเลเซีย/hon
- สัมผัส:ภาษามาเลเซีย/on
- ศัพท์ภาษามาเลเซียที่สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษามาเลเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษามาเลเซียที่สืบทอดจากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษามาเลเซียที่รับมาจากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษามาเลเซียที่สืบทอดจากภาษาออสโตรนีเซียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษามาเลเซียที่รับมาจากภาษาออสโตรนีเซียนดั้งเดิม
- คำหลักภาษามาเลเซีย
- คำนามภาษามาเลเซีย
- การร้องขอรากศัพท์ในรายการภาษามาเลเซีย
- คำกริยาภาษามาเลเซีย
- Malay verbs without transitivity
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่สืบทอดจากภาษามาเลเซีย
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลเซีย
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่สืบทอดจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาเลย์อิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่สืบทอดจากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษามาลาโย-พอลินีเชียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่สืบทอดจากภาษาออสโตรนีเซียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษาออสโตรนีเซียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่ร่วมราก
- คำหลักภาษาอินโดนีเซีย
- คำนามภาษาอินโดนีเซีย
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่รับมาจากภาษาชวาเก่า
- รูปผันภาษาอินโดนีเซีย
- รูปผันคำกริยาภาษาอินโดนีเซีย
- ศัพท์ภาษาอินโดนีเซียที่มีนัยโบราณ
- มาเลเซีย entries with incorrect language header