ek
ภาษาจ้วง
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากภาษาไทดั้งเดิม *ʔeːkᴰ (“แอก”), จากภาษาจีนยุคกลาง 軛 (MC 'eak, “แอก”); ร่วมเชื้อสายกับภาษาไทย แอก, ภาษาลาว ແອກ (แอก), ภาษาไทดำ ꪵꪮꪀ (แอก), ภาษาไทใหญ่ ဢႅၵ်ႇ (แอ่ก), ภาษาอาหม 𑜒𑜢𑜀𑜫 (อิก์)
การออกเสียง
[แก้ไข]- (จ้วงมาตรฐาน) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ʔeːk˧˥/
- เลขวรรณยุกต์: ek7
- การแบ่งพยางค์: ek
- คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): เอกตรี
คำนาม
[แก้ไข]ek (สือดิบ 兀 หรือ 𰠪 หรือ 枙 หรือ 𣐎, อักขรวิธีปี 1957–1982 ek)
ภาษาแซกซันเก่า
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกดั้งเดิม *aik, จากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม *aiks
การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ɛːk/
คำนาม
[แก้ไข]ēk ญ.
การผันรูป
[แก้ไข]คำสืบทอด
[แก้ไข]ภาษาตุรกี
[แก้ไข]คำนาม
[แก้ไข]ek (กรรมการกชี้เฉพาะ eki, พหูพจน์ ekler)
การผันรูป
[แก้ไข]การผันรูป | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
กรรตุการก | ek | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
กรรมการกชี้เฉพาะ | eki | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
เอกพจน์ | พหูพจน์ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
กรรตุการก | ek | ekler | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
กรรมการกชี้เฉพาะ | eki | ekleri | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
สัมปทานการก | eke | eklere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
อธิกรณการก | ekte | eklerde | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
อปาทานการก | ekten | eklerden | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
สัมพันธการก | ekin | eklerin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
คำลูกกลุ่ม
[แก้ไข]คำกริยา
[แก้ไข]ek
ภาษานอร์สเก่า
[แก้ไข]รูปแบบอื่น
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากภาษานอร์สดั้งเดิม ᛖᚲ (ek, “ฉัน”), จากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม *ek (“ฉัน”), จากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *éǵh₂ (“ฉัน”)
การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ek/
คำสรรพนาม
[แก้ไข]ek
- ฉัน
- แม่แบบ:circa Vǫluspá, verse 1, line 1:
- Hliods bið ec allar... (Codex Regius, circa 1270)
- Hlioðs bið ek allar... (Hauksbók, circa 1306)
- Hljóðs bið ek allar... (normalised orthography)
- For silence I ask all...
- 1220-1240, Egils saga, chapter 3, line 16:
- "Þótt þetta vandræði hafi nú borit oss at hendi, þá mun eigi langt til, at sama vandræði mun til yðvar koma, því at Haraldr, ætla ek, at skjótt mun hér koma, þá er hann hefir alla menn þrælkat ok áþját, sem hann vill, á Norðmæri ok í Raumsdal." (Norse)
- translation by William Charles Green:
- Though this danger now touches us, before long the same will come to you; for Harold, as I ween, will hasten hither when he has enthralled and oppressed after his will all in North Mæra and Raumsdale.
- translation by Hallvard Lie:
- Though this trouble have now lighted on our hand, 'twill not be long ere the same trouble shall come upon you; for Harald, I ween, will shortly hither come, soon as he hath all men thralled and enslaved, according to this will, in Northmere and Raumsdale.
- translation by William Charles Green:
- "Þótt þetta vandræði hafi nú borit oss at hendi, þá mun eigi langt til, at sama vandræði mun til yðvar koma, því at Haraldr, ætla ek, at skjótt mun hér koma, þá er hann hefir alla menn þrælkat ok áþját, sem hann vill, á Norðmæri ok í Raumsdal." (Norse)
- แม่แบบ:circa Vǫluspá, verse 1, line 1:
การผันรูป
[แก้ไข]คำสืบทอด
[แก้ไข]- ไอซ์แลนด์: ek, eg, ég
- แฟโร: eg, jeg
- Norn: eg
- นอร์เวย์: ej, é, eig, í, æg, æj, æ, je, jæj (dialectal)
- นอร์เวย์แบบนือนอสก์: eg
- Jamtish: jeg
- Dalian: ik, ig
- Elfdalian: ig
- ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:parameters บรรทัดที่ 360: Parameter 1 should be a valid language, etymology language or family code; the value "gmq-bot" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF.
- สวีเดนเก่า: iak
- เดนมาร์กเก่า: iak, iæk, iægh, æk, ak
- Jutish: æ
- ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:parameters บรรทัดที่ 360: Parameter 1 should be a valid language, etymology language or family code; the value "non-ogt" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF.
อ้างอิง
[แก้ไข]- “ek”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
ภาษาฟรีเซียเก่า
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกดั้งเดิม *aik
คำนาม
[แก้ไข]อ้างอิง
[แก้ไข]- Köbler, Gerhard, Altfriesisches Wörterbuch, (6. Auflage) 2014
ภาษาฟรีเชียตะวันตก
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากภาษาฟรีเซียเก่า āk, จากภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกดั้งเดิม *auk
คำกริยาวิเศษณ์
[แก้ไข]ek
ภาษาฟรีเซียเหนือ
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]จากภาษานอร์สเก่า ekki; ร่วมเชื้อสายกับภาษาเดนมาร์ก ikke, ภาษาแฟโร ikki, ภาษานอร์เวย์แบบนือนอสก์ ikkje
คำกริยาวิเศษณ์
[แก้ไข]ek
- (Sylt) ไม่
- "Di rocht Saaken ken di Oogen ek se", sair di Litji Prins, fuar höm dit tö morki.
- "The important things can't be seen with the eyes, " said the Little Prince, so he would remember this.
ภาษามาร์แชลล์
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]คำนาม
[แก้ไข]ek (M.O.D.: ข้อผิดพลาดสคริปต์: ไม่มีมอดูล "mh-pronunc")
อ้างอิง
[แก้ไข]ภาษาเยอรมันต่ำกลาง
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ɛk/, /ek/
คำสรรพนาม
[แก้ไข]ek
- อีกรูปหนึ่งของ ik
ภาษาโรฮีนจา
[แก้ไข]รูปแบบอื่น
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากภาษาสันสกฤต एक (เอก)
การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ɛk̚]
เลข
[แก้ไข]ek
ภาษาโวลาปุก
[แก้ไข]คำสรรพนาม
[แก้ไข]ek
การผันรูป
[แก้ไข]ภาษาสวีเดน
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากภาษานอร์สเก่า eik, จากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม *aiks, จากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *h₂eyǵ- (“โอ๊ก”)
การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /eːk/
เสียง: (file)
คำนาม
[แก้ไข]ek ร.
การผันรูป
[แก้ไข]การผันรูปของ ek | ||||
---|---|---|---|---|
เอกพจน์ | พหูพจน์ | |||
ไม่ชี้เฉพาะ | ชี้เฉพาะ | ไม่ชี้เฉพาะ | ชี้เฉพาะ | |
กรรตุการก | ek | eken | ekar | ekarna |
สัมพันธการก | eks | ekens | ekars | ekarnas |
ภาษาหมิ่นใต้
[แก้ไข]รากศัพท์ 1
[แก้ไข]สำหรับการออกเสียงและความหมายของ ek ▶ ให้ดูที่ 億 (อักขระนี้ ek คือรูป เปะอั่วจี ของ 億) |
รากศัพท์ 2
[แก้ไข]สำหรับการออกเสียงและความหมายของ ek ▶ ให้ดูที่ 厄 (อักขระนี้ ek คือรูป เปะอั่วจี ของ 厄) |
รากศัพท์ 3
[แก้ไข]สำหรับการออกเสียงและความหมายของ ek ▶ ให้ดูที่ 啞 (“laughter; sound of laughing”) (อักขระนี้ ek คือรูป เปะอั่วจี ของ 啞) |
รากศัพท์ 4
[แก้ไข]สำหรับการออกเสียงและความหมายของ ek ▶ ให้ดูที่ 憶 (อักขระนี้ ek คือรูป เปะอั่วจี ของ 憶) |
รากศัพท์ 5
[แก้ไข]สำหรับการออกเสียงและความหมายของ ek ▶ ให้ดูที่ 扼 (อักขระนี้ ek คือรูป เปะอั่วจี ของ 扼) |
รากศัพท์ 6
[แก้ไข]สำหรับการออกเสียงและความหมายของ ek ▶ ให้ดูที่ 抑 (อักขระนี้ ek คือรูป เปะอั่วจี ของ 抑) |
รากศัพท์ 7
[แก้ไข]สำหรับการออกเสียงและความหมายของ ek ▶ ให้ดูที่ 溢 (อักขระนี้ ek คือรูป เปะอั่วจี ของ 溢) |
รากศัพท์ 8
[แก้ไข]สำหรับการออกเสียงและความหมายของ ek ▶ ให้ดูที่ 益 (อักขระนี้ ek คือรูป เปะอั่วจี ของ 益) |
รากศัพท์ 9
[แก้ไข]สำหรับการออกเสียงและความหมายของ ek ▶ ให้ดูที่ 臆 (อักขระนี้ ek คือรูป เปะอั่วจี ของ 臆) |
ภาษาอังกฤษกลาง
[แก้ไข]รูปแบบอื่น
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากภาษาอังกฤษเก่า ēac, จากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม *auk
การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ɛːk/
คำกริยาวิเศษณ์
[แก้ไข]ek
ลูกคำ
[แก้ไข]คำเกี่ยวข้อง
[แก้ไข]คำสืบทอด
[แก้ไข]ภาษาเอสเปรันโต
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]การผันรูปย้อนกลับ ของ ek-
การออกเสียง
[แก้ไข]Audio: (file)
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ek]
- การแบ่งพยางค์: ek
คำอุทาน
[แก้ไข]ek
ภาษาแอฟริคานส์
[แก้ไข]รูปแบบอื่น
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากภาษาดัตช์ ik, จากภาษาดัตช์กลาง ic, จากภาษาดัตช์เก่า ik, จากภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกดั้งเดิม *ik, จากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม *ek, จากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *éǵh₂om (“ฉัน”)
การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /æk/, (Cape dialect) /ɛk/
เสียง: (file)
คำสรรพนาม
[แก้ไข]- ฉัน (ประธาน)
- 1976, in Tydskrif vir Letterkunde, page 19.
- Hy het na my geskop, maar ek het dit verwag en het vinnig my been gelig en dwars gedraai.
- He kicked towards me, but I expected this and quickly lifted my leg and turned it sidewards.
- 1994, in Annemarié Van Niekerk, Vrouevertellers. 1843-1993, Tafelberg-Uitgewers (publ.), page 308.
- " […] Ek is jou vader. Ek sal jou doodslaan as jy nie luister nie!"
- " […] I am your father. I shall beat you to death if you do not listen!"
- 2011, Kashiefa, Sedick, Zakeer & Sedeeqa Jacobs, "Die pad is toe", in No Land! No House! No Vote! Voices from Symphony Way, Pambazuka Press (publ.), page 132.
- Ek het nog nooit 'n huis gehad nie, my ouers het ook nog nooit een besit nie
- I have never owned a house, my parents also have never possessed one either.
- 1976, in Tydskrif vir Letterkunde, page 19.
ดูเพิ่ม
[แก้ไข]ภาษาไอซ์แลนด์
[แก้ไข]รากศัพท์ 1
[แก้ไข]สืบทอดจากภาษานอร์สเก่า ek, จากภาษานอร์สดั้งเดิม ᛖᚲ (ek), จากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม *ek, จากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *éǵh₂
รูปแบบอื่น
[แก้ไข]คำสรรพนาม
[แก้ไข]ek
การผันรูป
[แก้ไข]รากศัพท์ 2
[แก้ไข]ดูรากศัพท์ที่คำหลัก
คำกริยา
[แก้ไข]ek
ภาษาไอนุ
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ek/
คำกริยา
[แก้ไข]ภาษาฮินดีแบบฟีจี
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]เลข
[แก้ไข]ek
อ้างอิง
[แก้ไข]- Fiji Hindi Dictionary
- Moag, Rodney F. (1977) Fiji Hindi: A basic course and reference grammar[1], Canberra, Australia: Australian National University Press, →ISBN
- Siegel, Jeff (1977) Say it in Fiji Hindi, Australia: Pacific Publications, →ISBN, page 28
- ศัพท์ภาษาจ้วงที่สืบทอดจากภาษาไทดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาจ้วงที่รับมาจากภาษาไทดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาจ้วงที่รับมาจากภาษาจีนยุคกลาง
- ศัพท์ภาษาจ้วงที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจ้วงที่มี 1 พยางค์
- คำหลักภาษาจ้วง
- คำนามภาษาจ้วง
- หน้าที่มี 19 รายการ
- Pages with language headings in the wrong order
- ศัพท์ภาษาแซกซันเก่าที่รับมาจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาแซกซันเก่าที่รับมาจากรากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *h₂eyǵ-
- ศัพท์ภาษาแซกซันเก่าที่สืบทอดจากภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาแซกซันเก่าที่รับมาจากภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาแซกซันเก่าที่สืบทอดจากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาแซกซันเก่าที่รับมาจากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาแซกซันเก่าที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาแซกซันเก่า
- คำนามภาษาแซกซันเก่า
- คำหลักภาษาตุรกี
- คำนามภาษาตุรกี
- รูปผันภาษาตุรกี
- รูปผันคำกริยาภาษาตุรกี
- ศัพท์ภาษานอร์สเก่าที่สืบทอดจากภาษานอร์สดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษานอร์สเก่าที่รับมาจากภาษานอร์สดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษานอร์สเก่าที่สืบทอดจากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษานอร์สเก่าที่รับมาจากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษานอร์สเก่าที่สืบทอดจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษานอร์สเก่าที่รับมาจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษานอร์สเก่าที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษานอร์สเก่า
- คำสรรพนามภาษานอร์สเก่า
- ศัพท์ภาษาฟรีเซียเก่าที่สืบทอดจากภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาฟรีเซียเก่าที่รับมาจากภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาฟรีเชียตะวันตกที่รับมาจากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาฟรีเชียตะวันตกที่สืบทอดจากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาฟรีเชียตะวันตกที่สืบทอดจากภาษาฟรีเซียเก่า
- ศัพท์ภาษาฟรีเชียตะวันตกที่รับมาจากภาษาฟรีเซียเก่า
- ศัพท์ภาษาฟรีเชียตะวันตกที่สืบทอดจากภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาฟรีเชียตะวันตกที่รับมาจากภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกดั้งเดิม
- คำหลักภาษาฟรีเชียตะวันตก
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาฟรีเชียตะวันตก
- ศัพท์ภาษาฟรีเซียเหนือที่รับมาจากภาษานอร์สเก่า
- คำหลักภาษาฟรีเซียเหนือ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาฟรีเซียเหนือ
- ศัพท์ภาษาฟรีเซียเหนือที่มีตัวอย่างการใช้
- คำหลักภาษามาร์แชลล์
- คำนามภาษามาร์แชลล์
- mh:ปลา
- mh:อาหารทะเล
- ศัพท์ภาษาเยอรมันต่ำกลางที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาเยอรมันต่ำกลาง
- คำสรรพนามภาษาเยอรมันต่ำกลาง
- ศัพท์ภาษาโรฮีนจาที่สืบทอดจากภาษาสันสกฤต
- ศัพท์ภาษาโรฮีนจาที่รับมาจากภาษาสันสกฤต
- ศัพท์ภาษาโรฮีนจาที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาโรฮีนจา
- เลขภาษาโรฮีนจา
- คำหลักภาษาโวลาปุก
- คำสรรพนามภาษาโวลาปุก
- ศัพท์ภาษาสวีเดนที่รับมาจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาสวีเดนที่รับมาจากรากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *h₂eyǵ-
- ศัพท์ภาษาสวีเดนที่สืบทอดจากภาษานอร์สเก่า
- ศัพท์ภาษาสวีเดนที่รับมาจากภาษานอร์สเก่า
- ศัพท์ภาษาสวีเดนที่สืบทอดจากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาสวีเดนที่รับมาจากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาสวีเดนที่สืบทอดจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาสวีเดนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาสวีเดนที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาสวีเดน
- คำนามภาษาสวีเดน
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- เลขภาษาจีน
- เลขภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- Chinese terms written in foreign scripts
- เปะอั่วจีภาษาหมิ่นใต้
- คำสันธานภาษาจีน
- คำสันธานภาษาฮกเกี้ยน
- คำอนุภาคภาษาจีน
- คำอนุภาคภาษาฮกเกี้ยน
- ศัพท์ภาษาอังกฤษกลางที่สืบทอดจากภาษาอังกฤษเก่า
- ศัพท์ภาษาอังกฤษกลางที่รับมาจากภาษาอังกฤษเก่า
- ศัพท์ภาษาอังกฤษกลางที่สืบทอดจากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาอังกฤษกลางที่รับมาจากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาอังกฤษกลางที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาอังกฤษกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาอังกฤษกลาง
- เอสเปรันโต การผันรูปย้อนกลับ
- ศัพท์ภาษาเอสเปรันโตที่มีลิงก์เสียง
- ศัพท์ภาษาเอสเปรันโตที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาเอสเปรันโต
- คำอุทานภาษาเอสเปรันโต
- ศัพท์ภาษาเอสเปรันโตที่มีตัวอย่างการใช้
- ศัพท์ภาษาแอฟริคานส์ที่สืบทอดจากภาษาดัตช์
- ศัพท์ภาษาแอฟริคานส์ที่รับมาจากภาษาดัตช์
- ศัพท์ภาษาแอฟริคานส์ที่สืบทอดจากภาษาดัตช์กลาง
- ศัพท์ภาษาแอฟริคานส์ที่รับมาจากภาษาดัตช์กลาง
- ศัพท์ภาษาแอฟริคานส์ที่สืบทอดจากภาษาดัตช์เก่า
- ศัพท์ภาษาแอฟริคานส์ที่รับมาจากภาษาดัตช์เก่า
- ศัพท์ภาษาแอฟริคานส์ที่สืบทอดจากภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาแอฟริคานส์ที่รับมาจากภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาแอฟริคานส์ที่สืบทอดจากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาแอฟริคานส์ที่รับมาจากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาแอฟริคานส์ที่สืบทอดจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาแอฟริคานส์ที่รับมาจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาแอฟริคานส์ที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาแอฟริคานส์ที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาแอฟริคานส์
- คำสรรพนามภาษาแอฟริคานส์
- ศัพท์ภาษาแอฟริคานส์ที่มีการยกข้อความ
- ศัพท์ภาษาไอซ์แลนด์ที่สืบทอดจากภาษานอร์สเก่า
- ศัพท์ภาษาไอซ์แลนด์ที่รับมาจากภาษานอร์สเก่า
- ศัพท์ภาษาไอซ์แลนด์ที่สืบทอดจากภาษานอร์สดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาไอซ์แลนด์ที่รับมาจากภาษานอร์สดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาไอซ์แลนด์ที่สืบทอดจากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาไอซ์แลนด์ที่รับมาจากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาไอซ์แลนด์ที่สืบทอดจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาไอซ์แลนด์ที่รับมาจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- คำหลักภาษาไอซ์แลนด์
- คำสรรพนามภาษาไอซ์แลนด์
- ศัพท์ภาษาไอซ์แลนด์ที่มีนัยโบราณ
- ศัพท์ภาษาไอซ์แลนด์ที่มีตัวอย่างการใช้
- รูปผันภาษาไอซ์แลนด์
- รูปผันคำกริยาภาษาไอซ์แลนด์
- การร้องขอรากศัพท์ในรายการภาษาไอนุ
- ศัพท์ภาษาไอนุที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำอกรรมกริยาภาษาไอนุ
- ศัพท์ภาษาฮินดีแบบฟีจีที่รับมาจากภาษาฮินดี
- คำหลักภาษาฮินดีแบบฟีจี
- เลขภาษาฮินดีแบบฟีจี