mihi
หน้าตา
ดูเพิ่ม: Mihi
ภาษาอังกฤษ
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]คำนาม
[แก้ไข]mihi (พหูพจน์ mihis)
- (นิวซีแลนด์) ยินดีต้อนรับ (ในวัฒนธรรมมาวรี)
- 1948, w:Eric Ramsden, Sir Apirana Ngata and Maori Culture, page 86:
- After acknowledging the mihis of the various speakers, and thanking the donors for their gift, the guest of honour spoke as follows in English: […]
- หลังจากการรับรองโดยแสดงความยินดีต้อนรับของผู้พูดหลายท่าน และขอบคุณผู้บริจาคสำหรับของขวัญ แขกผู้มีเกียรติได้พูดเป็นภาษาอังกฤษดังนี้: […]
ดูเพิ่ม
[แก้ไข]ภาษาบาสก์
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากภาษาบาสก์ดั้งเดิม *bini
การออกเสียง
[แก้ไข]เสียง: (file)
คำนาม
[แก้ไข]mihi
การผันรูป
[แก้ไข]การผันรูปของ mihi (คำนามไม่มีชีวิต ลงท้ายด้วยสระ)
ไม่ชี้เฉพาะ | เอกพจน์ | พหูพจน์ | |
---|---|---|---|
absolutive | mihi | mihia | mihiak |
สาธกการก | mihik | mihiak | mihiek |
สัมปทานการก | mihiri | mihiari | mihiei |
สัมพันธการก | mihiren | mihiaren | mihien |
comitative | mihirekin | mihiarekin | mihiekin |
causative | mihirengatik | mihiarengatik | mihiengatik |
benefactive | mihirentzat | mihiarentzat | mihientzat |
กรณการก | mihiz | mihiaz | mihiez |
inessive | mihitan | mihian | mihietan |
อธิกรณการก | mihitako | mihiko | mihietako |
allative | mihitara | mihira | mihietara |
terminative | mihitaraino | mihiraino | mihietaraino |
directive | mihitarantz | mihirantz | mihietarantz |
destinative | mihitarako | mihirako | mihietarako |
อปาทานการก | mihitatik | mihitik | mihietatik |
ภาคยการก | mihirik | — | — |
prolative | mihitzat | — | — |
ภาษาละติน
[แก้ไข]รูปแบบอื่น
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]จากคำเก่ากว่า mihei ที่สืบทอดจากภาษาอิตาลิกดั้งเดิม *meɣei ซึ่งลดรูปติด (เอ็นคลิติก) /e/ (เปรียบเทียบ tuus), จากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *h₁mégʰ(e)y (ตรงกันข้ามกับ tibi ที่มีคำปัจจัย *-bʰi เช่นในกรณการก) ร่วมเชื้อสายกับภาษาUmbrian mehe
การออกเสียง
[แก้ไข]- (คลาสสิก) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈmi.hiː/, [ˈmi(ɦ)iː] or สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈmi.hi/, [ˈmi(ɦ)ɪ]
- (คริสตจักร) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈmi.ki/, [ˈmiːki]
- หมายเหตุ: รูปแปรของเสียงสระสั้นเดิมมาจากการย่อมาตราไอแอมบ์, ซึ่งสั้นกว่าประมาณ 3 เท่า เมื่อเทียบกับเสียงปกติในบทกวีมาตราหกคณะ
คำสรรพนาม
[แก้ไข]mihī̆
- สัมปทานการกของ egō̆ รูปผันกรรมรอง
- Dā mihi calceōs! Pedēs frīgent mihi. ― ส่งรองเท้าของฉันให้ฉัน! เท้าของฉันเย็น
- Mihi nomen est… [1] ― ชื่อของฉันคือ…
คำสืบทอด
[แก้ไข]ดูเพิ่ม
[แก้ไข]อ้างอิง
[แก้ไข]- Weiss, Michael L. (2009) Outline of the Historical and Comparative Grammar of Latin[2], Ann Arbor: Beech Stave Press, →ISBN, page 327
อ่านเพิ่มเติม
[แก้ไข]- “mihi”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
- I have no time to do something: tempus mihi deest ad aliquid faciendum
- I cannot wait till..: nihil mihi longius est or videtur quam dum or quam ut
- nothing is more tiresome to me than..: nihil mihi longius est quam (c. Inf.)
- to cherish as the apple of one's eye: aliquis est mihi in oculis
- if I live till then: si vita mihi suppeditat
- to be hardly able to restrain one's tears: vix mihi tempero quin lacrimem
- I cannot sleep for anxiety: curae somnum mihi adimunt, dormire me non sinunt
- I dreamed I saw..: in somnis visus (mihi) sum videre
- I saw a vision in my dreams: species mihi dormienti oblata est
- if anything should happen to me; if I die: si quid (humanitus) mihi accidat or acciderit
- I have not yet committed myself: res mihi integra est
- it is no longer in my power: mihi non est integrum, ut...
- my wishes are being fulfilled: optata mihi contingunt
- I am on good terms with a person: est or intercedit mihi cum aliquo amicitia
- I am on bad terms with a person: sunt or intercedunt mihi cum aliquo inimicitiae
- my best friend: amicissimus meus or mihi
- my most intimate acquaintance: homo intimus, familiarissimus mihi
- a thing meets with my approval: res mihi probatur
- to be in every one's mouth: in ore omnium or omnibus (hominum or hominibus, but only mihi, tibi, etc.) esse
- an idea strikes me: illud succurrit mihi
- something comes into my mind: mihi in mentem venit alicuius rei
- according to my opinion: ut mihi quidem videtur
- a thing has happened contrary to my expectation: aliquid mihi nec opinanti, insperanti accidit
- a doubt arises in my mind: dubitatio mihi affertur, inicitur
- one thing still makes me hesitate: unus mihi restat scrupulus (Ter. Andr. 5. 4. 37) (cf. too religio, sect. XI. 2)
- I am quite certain on the point: mihi exploratum est, exploratum (certum) habeo
- I am persuaded, convinced: mihi persuasum est
- I am persuaded, convinced: mihi persuasi
- I am resolved; it is my intention: in animo habeo or mihi est in animo c. Inf.
- I am determined: certum (mihi) est
- I am firmly resolved: stat mihi sententia (Liv. 21. 30.)
- I have not made up my mind: mihi non constat (with indirect question)
- I intend, propose to..: propositum est mihi c. Inf.
- I have a point to discuss with you: res mihi tecum est
- I agree with you there: hoc mihi tecum convēnit (Att. 6. 1. 14)
- I have nothing to write about: deest mihi argumentum ad scribendum (Att. 9. 7. 7)
- I have abundance to say: res (opp. verba) mihi suppetit
- my subject grows as I write: materia mihi crescit
- a theme, subject proposed for discussion: id quod (mihi) propositum est
- the task I have put before myself is..: mihi propositum est c. Inf. (or mihi proposui, ut)
- the question has forced itself on my mind: quaerendum esse mihi visum est
- to be engaged on a book: liber mihi est in manibus
- something harasses me, makes me anxious: aliquid me sollicitat, me sollicitum habet, mihi sollicitudini est, mihi sollicitudinem affert
- I am content to..: satis habeo, satis mihi est c. Inf.
- some one's death has plunged me in grief: mors alicuius luctum mihi attulit
- somebody, something is never absent from my thoughts: aliquis, aliquid mihi curae or cordi est
- there is nothing I am more interested in than..: nihil antiquius or prius habeo quam ut (nihil mihi antiquius or potius est, quam ut)
- my relations with him are most hospitable: mihi cum illo hospitium est, intercedit
- I am always welcome at his house: domus patet, aperta est mihi
- to be on friendly terms with a person: est mihi consuetudo, or usus cum aliquo
- I have received a legacy from a person: hereditas ad me or mihi venit ab aliquo (Verr. 2. 1. 10)
- I have a few words to say on this: mihi quaedam dicenda sunt de hac re
- believe me: mihi crede (not crede mihi)
- I have no time to do something: tempus mihi deest ad aliquid faciendum
ภาษามาวรี
[แก้ไข]รากศัพท์
[แก้ไข]คำนาม
[แก้ไข]mihi
คำสืบทอด
[แก้ไข]- → อังกฤษ: mihi
คำกริยา
[แก้ไข]mihi
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาอังกฤษที่ยืมมาจากภาษามาวรี
- ศัพท์ภาษาอังกฤษที่รับมาจากภาษามาวรี
- คำหลักภาษาอังกฤษ
- คำนามภาษาอังกฤษ
- คำนามนับได้ภาษาอังกฤษ
- Pages with language headings in the wrong order
- ภาษาอังกฤษแบบนิวซีแลนด์
- ศัพท์ภาษาอังกฤษที่มีการยกข้อความ
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาอังกฤษ/l
- ศัพท์ภาษาบาสก์ที่สืบทอดจากภาษาบาสก์ดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาบาสก์ที่รับมาจากภาษาบาสก์ดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาบาสก์ที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาบาสก์
- คำนามภาษาบาสก์
- ศัพท์ภาษาละตินที่สืบทอดจากภาษาอิตาลิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาละตินที่รับมาจากภาษาอิตาลิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาละตินที่สืบทอดจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาละตินที่รับมาจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาละตินที่มี 2 พยางค์
- ศัพท์ภาษาละตินที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ละติน terms with Ecclesiastical IPA pronunciation only
- รูปผันภาษาละติน
- รูปผันคำสรรพนามภาษาละติน
- ศัพท์ภาษาละตินที่มีตัวอย่างการใช้
- ศัพท์ภาษาละตินที่มีการยกข้อความ
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาโปรตุเกส/l
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- การร้องขอรากศัพท์ในรายการภาษามาวรี
- คำหลักภาษามาวรี
- คำนามภาษามาวรี
- คำกริยาภาษามาวรี