Jesteś niezalogowany | Zaloguj się | Zarejestruj się
Chciałbym nim do szkoły dojeżdżać. Nie wiesz czy on miał skrzynię ZF, Voith czy Renk?
Cześć, to jest autobus (ex NVV-Mönchengladbach/MöBus Mönchengladbach)
jeśli się z przodu (w środku) i patrząc, gdzie liczba miejsc, to może być fakt, że stary numer samochodu.
Może uda mi się nawet niech ktoś się, że ilość razy, kiedy autobus jedzie? Proszę o odpowiedź w języku angielskim lub niemieckim, bo mam tu tekst przetłumaczony z tłumaczem Google. Dziękuję. VIN byłoby oczywiście bardzo miło wiedzieć, to można przypisać pojazd bardzo dobrze. Czy nawet wtedy zwraca wynik odpowiednio.
Mój e-mail: ray.rehage @ gmx.de bez spacji
Dziękuję. Rehage Raimunda.
PS: Mam nadzieję, że rozumiesz mnie dobrze, bo kiedyś program tłumaczenia.
-----------------------------------------------
Auf Deutsch:
Hallo, das ist ein Bus (ex NVV-Mönchengladbach/MöBus Mönchengladbach),
wenn man oben im Frontbereich (innen) rein schaut wo die Anzahl Plätze steht, könnte da die alte Wagennummer stehen.
Vielleicht kann mir ja jemand diese Nummer mal zukommen lassen, wenn der Bus noch fährt? Bitte in Englisch oder Deutsch antworten, da ich den Text hier mit Google-Übersetzer, übersetzt habe. Vielen Dank. Die VIN wäre natürlich sehr schön zu wissen, dann kann man das Fahrzeug sehr gut zuordnen. Würde sogar das Ergebnis dann entsprechend zurücksenden.
Meine E-Mail ist: ray.rehage@gmx.de ohne Lehrzeichen
Vielen Dank. Raimund Rehage.
P.S.: Ich hoffe man kann mich gut verstehen, da ich ein Übersetzungsprogramm benutzt habe.
------------------------------------------
in English:
Hi, this is a bus (ex NVV-Mönchengladbach/MöBus Mönchengladbach)
if you are up in the front (inside) And looking where the number of places available, it could be because the old car number.
Maybe I can even let someone get that number times when the bus goes to? Please answer in English or German, because I have the text translated here with Google translator. Thank you. The VIN would of course be very nice to know, then you can assign the vehicle very well. Would even then return the result accordingly.
My e-mail: ray.rehage @ gmx.de without spaces
Thank you. Raimund Rehage.
PS: I hope you can understand me well because I used a translation program.