[go: up one dir, main page]

L’impérialisme linguistique est un concept politique qui renvoie à une forme de domination culturelle au moyen de la langue. Il est le fait historiquement, principalement d'empires qui ont imposé leurs langues, au moins administrativement, aux régions conquises. Le terme d'impérialisme peut désigner plus largement une domination culturelle, économique, politique et militaire par exemple sans forcément qu'il y ait conquête territoriale. L'impérialisme linguistique est une partie du phénomène plus général d’impérialisme culturel qui englobe l’imposition des modes de vie, de l’éducation, de la musique, etc. d’une nation à une autre. Il doit être distingué de la domination linguistique, la différence étant d’ordre idéologique : l’impérialisme linguistique est lié à une volonté politique, la do

Property Value
dbo:abstract
  • L’impérialisme linguistique est un concept politique qui renvoie à une forme de domination culturelle au moyen de la langue. Il est le fait historiquement, principalement d'empires qui ont imposé leurs langues, au moins administrativement, aux régions conquises. Le terme d'impérialisme peut désigner plus largement une domination culturelle, économique, politique et militaire par exemple sans forcément qu'il y ait conquête territoriale. L'impérialisme linguistique est une partie du phénomène plus général d’impérialisme culturel qui englobe l’imposition des modes de vie, de l’éducation, de la musique, etc. d’une nation à une autre. Il doit être distingué de la domination linguistique, la différence étant d’ordre idéologique : l’impérialisme linguistique est lié à une volonté politique, la domination d’une langue est un état de fait qui peut être ou non la conséquence du précédent. La domination linguistique concerne généralement les domaines clés de la vie internationale : politique, diplomatique, militaire, commercial, financier, médiatique, scientifique, culturel etc. L’impérialisme linguistique peut être le fait d’une puissance coloniale ou impériale qui marginalise les langues locales, lesquelles risquent alors de tomber en désuétude, voire de s’éteindre : il peut donc constituer une menace pour la diversité linguistique et culturelle. L’Unesco estime que sur environ 6 000 langues parlées dans le monde, plus de 2 500 langues sont en danger ; les raisons de ces raréfactions ou disparitions sont toutefois plurielles et ne sauraient se réduire systématiquement à un effet d'impérialisme linguistique. Bien que le phénomène puisse concerner n’importe quelle langue ayant été dominante dans un empire, ceux qui utilisent ce terme de nos jours l’appliquent généralement à la langue dominante, depuis 1945, l’anglais. Cette langue ne s'est pas imposée principalement pour ses qualités linguistiques car, par exemple pour le linguiste Claude Hagège, « l'anglais est une langue très difficile ». Pour David Crystal, "une langue gagne le statut de langue internationale pour une raison principale : la puissance politique de ceux qui la parlent". Elle s'est imposée du fait de l'avance technologique et de la domination navale, militaire, politique, économique, puis culturelle du Royaume-Uni, et ensuite des États-Unis pendant les deux derniers siècles. (fr)
  • L’impérialisme linguistique est un concept politique qui renvoie à une forme de domination culturelle au moyen de la langue. Il est le fait historiquement, principalement d'empires qui ont imposé leurs langues, au moins administrativement, aux régions conquises. Le terme d'impérialisme peut désigner plus largement une domination culturelle, économique, politique et militaire par exemple sans forcément qu'il y ait conquête territoriale. L'impérialisme linguistique est une partie du phénomène plus général d’impérialisme culturel qui englobe l’imposition des modes de vie, de l’éducation, de la musique, etc. d’une nation à une autre. Il doit être distingué de la domination linguistique, la différence étant d’ordre idéologique : l’impérialisme linguistique est lié à une volonté politique, la domination d’une langue est un état de fait qui peut être ou non la conséquence du précédent. La domination linguistique concerne généralement les domaines clés de la vie internationale : politique, diplomatique, militaire, commercial, financier, médiatique, scientifique, culturel etc. L’impérialisme linguistique peut être le fait d’une puissance coloniale ou impériale qui marginalise les langues locales, lesquelles risquent alors de tomber en désuétude, voire de s’éteindre : il peut donc constituer une menace pour la diversité linguistique et culturelle. L’Unesco estime que sur environ 6 000 langues parlées dans le monde, plus de 2 500 langues sont en danger ; les raisons de ces raréfactions ou disparitions sont toutefois plurielles et ne sauraient se réduire systématiquement à un effet d'impérialisme linguistique. Bien que le phénomène puisse concerner n’importe quelle langue ayant été dominante dans un empire, ceux qui utilisent ce terme de nos jours l’appliquent généralement à la langue dominante, depuis 1945, l’anglais. Cette langue ne s'est pas imposée principalement pour ses qualités linguistiques car, par exemple pour le linguiste Claude Hagège, « l'anglais est une langue très difficile ». Pour David Crystal, "une langue gagne le statut de langue internationale pour une raison principale : la puissance politique de ceux qui la parlent". Elle s'est imposée du fait de l'avance technologique et de la domination navale, militaire, politique, économique, puis culturelle du Royaume-Uni, et ensuite des États-Unis pendant les deux derniers siècles. (fr)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 101085 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 79404 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 191036797 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
prop-fr:année
  • 1972 (xsd:integer)
  • 2002 (xsd:integer)
prop-fr:annéePremièreÉdition
  • 1974 (xsd:integer)
prop-fr:collection
  • Ciencias Sociales (fr)
  • Ciencias Sociales (fr)
prop-fr:groupe
  • N (fr)
  • N (fr)
prop-fr:isbn
  • 2 (xsd:integer)
prop-fr:langue
  • fr (fr)
  • es (fr)
  • fr (fr)
  • es (fr)
prop-fr:lienAuteur
  • Rafael Ninyoles (fr)
  • Louis-Jean Calvet (fr)
  • Rafael Ninyoles (fr)
  • Louis-Jean Calvet (fr)
prop-fr:lieu
  • Madrid (fr)
  • Paris (fr)
  • Madrid (fr)
  • Paris (fr)
prop-fr:nom
  • Calvet (fr)
  • Ninyoles (fr)
  • Calvet (fr)
  • Ninyoles (fr)
prop-fr:pagesTotales
  • 329 (xsd:integer)
prop-fr:prénom
  • Rafael (fr)
  • Louis-Jean (fr)
  • Rafael (fr)
  • Louis-Jean (fr)
prop-fr:sousTitre
  • Petit traité de glottophagie (fr)
  • Petit traité de glottophagie (fr)
prop-fr:série
  • Sociología (fr)
  • Sociología (fr)
prop-fr:texte
  • On trouve ainsi deux formes d'un même terme en anglais, l'une d'origine germanique et l'autre d'origine française et latine . (fr)
  • On trouve ainsi deux formes d'un même terme en anglais, l'une d'origine germanique et l'autre d'origine française et latine . (fr)
prop-fr:titre
  • Idioma y Poder Social (fr)
  • Linguistique et colonialisme (fr)
  • Idioma y Poder Social (fr)
  • Linguistique et colonialisme (fr)
prop-fr:wikiPageUsesTemplate
prop-fr:éditeur
dct:subject
rdfs:comment
  • L’impérialisme linguistique est un concept politique qui renvoie à une forme de domination culturelle au moyen de la langue. Il est le fait historiquement, principalement d'empires qui ont imposé leurs langues, au moins administrativement, aux régions conquises. Le terme d'impérialisme peut désigner plus largement une domination culturelle, économique, politique et militaire par exemple sans forcément qu'il y ait conquête territoriale. L'impérialisme linguistique est une partie du phénomène plus général d’impérialisme culturel qui englobe l’imposition des modes de vie, de l’éducation, de la musique, etc. d’une nation à une autre. Il doit être distingué de la domination linguistique, la différence étant d’ordre idéologique : l’impérialisme linguistique est lié à une volonté politique, la do (fr)
  • L’impérialisme linguistique est un concept politique qui renvoie à une forme de domination culturelle au moyen de la langue. Il est le fait historiquement, principalement d'empires qui ont imposé leurs langues, au moins administrativement, aux régions conquises. Le terme d'impérialisme peut désigner plus largement une domination culturelle, économique, politique et militaire par exemple sans forcément qu'il y ait conquête territoriale. L'impérialisme linguistique est une partie du phénomène plus général d’impérialisme culturel qui englobe l’imposition des modes de vie, de l’éducation, de la musique, etc. d’une nation à une autre. Il doit être distingué de la domination linguistique, la différence étant d’ordre idéologique : l’impérialisme linguistique est lié à une volonté politique, la do (fr)
rdfs:label
  • Imperialismo linguístico (pt)
  • Imperialismo lingüístico (es)
  • Impérialisme linguistique (fr)
  • Taalimperialisme (nl)
  • Мовний імперіалізм (uk)
  • Языковой империализм (ru)
  • 语言帝国主义 (zh)
  • Imperialismo linguístico (pt)
  • Imperialismo lingüístico (es)
  • Impérialisme linguistique (fr)
  • Taalimperialisme (nl)
  • Мовний імперіалізм (uk)
  • Языковой империализм (ru)
  • 语言帝国主义 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:ideology of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is oa:hasTarget of
is foaf:primaryTopic of