dbo:abstract
|
- ǀXam, oder ǀXam Kaǃkʼe, ist eine im 20. Jahrhundert ausgestorbene Khoisan-Sprache, die in Südafrika in einem Gebiet südlich des Mittellaufs des Oranje-Flusses gesprochen wurde. Sie gehört der an. Sie ist nah verwandt zu Nǁng, das noch einige Sprecher aufweist. ǀXam ist die Sprache des am 27. April 2000 angenommenen Wahlspruchs der Republik Südafrika: ǃke e: ǀxarra ǁke („Unterschiedliche Menschen vereinen sich“, zumeist wiedergegeben in Formen mit Kollektivbezug wie „Unterschiedliche Völker vereint“). Es ist nicht bekannt, ob dies in ǀXam tatsächlich eine Redensart gewesen sein könnte. ǀXam ist als ausgestorbene Sprache keine der elf Amtssprachen Südafrikas. Im Wappen Südafrikas ist der Wahlspruch in der Schreibweise „!ke e: /xarra //ke“ zu lesen, also mit in ASCII zitierbarer Schreibung der Klicklaute. Ein bedeutender Teil der wissenschaftlichen Arbeit über ǀXam wurde von Wilhelm Bleek geleistet, einem deutschen Linguisten des 19. Jahrhunderts. (de)
- El ǀXam o ǀXam Kaǃkʼe es una lengua joisana extinta de Sudáfrica. Está muy ligada al idioma Nǀu, que aún cuenta con unos pocos hablantes. La barra en su nombre "ǀ" representa un click dental como la interjección inglesa tsk, tsk!, usada para expresar lástima o vergüenza. La "X" representa el sonido de la jota en el castellano del Reino de España. Algunas palabras fueron usadas para el lema de la República de Sudáfrica, adoptado el 27 de abril de 2000, las cuales fueron ǃke e: ǀxarra ǁke, las cuales significan "Unidad en Diversidad". Sin embargo, no se sabe si idiomáticamente esta frase podría tener un significado en ǀXam. Además, el ǀXam no es una de las 11 lenguas oficiales de Sudáfrica, debido al simple hecho de que está extinta o no tiene hablantes (nativos o como segunda lengua). Muchas investigaciones sobre el idioma ǀXam fueron realizadas en el siglo XIX por el lingüista alemán Wilhelm Bleek
* Datos: Q2086145 (es)
- Le ǀxam, ou ǀxam kaǃkʼe, est une langue khoïsan d'Afrique du Sud, éteinte de nos jours. Elle est la langue de la devise nationale de l'Afrique du Sud : ǃke e: ǀxarra ǁke « L'unité dans la diversité » (bien qu'elle n'y soit désormais plus parlée). (fr)
- ǀXam (pronounced [ǀ͡xam], in English /ˈkɑːm/) is considered an extinct language of South Africa formerly spoken by the ǀXam-ka ǃʼē of South Africa. It is part of the ǃUi branch of the Tuu languages and closely related to the moribund Nǁng language. Much of the scholarly work on ǀXam was performed by Wilhelm Bleek, a German linguist of the 19th century, who studied a variety of ǀXam spoken at Achterveld, and (with Lucy Lloyd) another spoken at Strandberg and while working with ǁKábbo, Diaǃkwāin, ǀAǃkúṅta, ǃKwéite̥n ta ǁKēn, ǀHaṅǂkassʼō and other speakers. The surviving corpus of ǀXam comes from the stories told by and vocabulary recorded from these individuals in the Bleek and Lloyd Collection. (en)
- La lingua ǀxam (anche conosciuta con i nomi di ǀKamka!e, ǀKham-Ka-!k'e, ǀXam-Ka-!k'e) è una lingua estinta un tempo parlata nell'Africa sudoccidentale (Repubblica Sudafricana), appartenente alla famiglia delle lingue khoisan. La lingua viene classificata come appartenente al gruppo delle lingue !kwi, un piccolo sottogruppo di lingue oggi estinte o moribonde facente parte del gruppo delle lingue tuu, ramo meridionale delle lingue khoisan. La lingua veniva parlata dal popolo ǀxam, una popolazione San anticamente stanziata nella parte occidentale dell'odierno Sudafrica; già entro il 1850, tuttavia, rimanevano nei loro territori solo poche centinaia di rappresentanti di questa popolazione. Lo ǀxam, come tutte le lingue della famiglia, era contraddistinto da un ampio set di consonanti click; il simbolo "ǀ" che compare nel nome indica un clic dentale. Lo ǀxam sopravvive al giorno d'oggi nel motto dello Stato del Sudafrica, che è una frase in lingua ǀxam: "!ke e: ǀxarra ǁke" (pronuncia), spesso tradotta come uniti nella diversità anche se (a causa della mancanza di termini astratti nelle lingue dei San) il suo significato letterale è popoli diversi si uniscono. La lingua venne accuratamente studiata negli anni '60 e '70 del XIX secolo dal linguista tedesco . (it)
- カム語(ǀXam、ǀKham [ǀ͡xam]、英語: [ˈkɑːm])は南アフリカの ǀXam-ka ǃʼē によってかつて話されていた言語。ツウ語族の ǃKwi 語群に属し、危機に瀕する言語の Nǁng語 と密接に関連している。専門的な研究の多くが19世紀のドイツの言語学者である Wilhelm Bleek によって行われ、彼はアフテルフェルトで、話されていたカム語の変種を、 en:Lucy Lloyd と共にストランドブルグとカットコップで ǁKábbo, Diaǃkwāin, ǀAǃkúṅta, ǃKwéite̥n ta ǁKēn, ǀHaṅǂkassʼō 及び他の話者の異なるカム語を研究した。カム語の残された言語資料は Lloyd と Bleek のこれらの記録した個人が語った物語と語彙からのものである。 (ja)
- ǀXam is een als uitgestorven beschouwde taal van Zuid-Afrika, voorheen gesproken door de . Het maakte deel uit van de -tak van de en was nauw verwant aan de stervende -taal. (nl)
- ǀXam, ou ǀXam Kakǃʼe, Kham´ka!k’e, /Kamka!e, é uma Língua “Khoisan” em extinção falada na , do sub-grupo de línguas |ǃKwi, com características bem próxima às da Língua N!u, tendo ainda pouquíssimos falantes. ǀXam não é uma das onze línguas oficiais da . A barra vertical na grafia do nome da língua "ǀXam" indica um “clique dental” como na interjeição de reprovação tsk, tsk!. O “X” é como o som “ch” da Língua escocesa em loch, da Língua alemã em Bach, na Língua hebraica em Chanukkah. Palavras ǀXam foram usadas no “slogan” Sul-africano adotado em 27 de abril de 2000 - :ǃke e: ǀxarra ǁke, para supostamente expressar “união de povos diversificado” ou “união na diversidade”, embora não haja uma certeza desse significado real em ǀXam idiomático. A maioria dos estudos sobre a língua ǀXam foram de autoria do lingüista alemão Dr. Wilhelm Heinrich Immanuel Bleek no século XIX. (pt)
- Цъхам (|Xam) — вымерший койсанский язык, на котором в прошлом говорили в ЮАР. Входил в языковую группу . Тесно связан с языком , который ещё имеет несколько носителей, и близок к языку сероа, который также вымер. Сочетание «цъ» в названии «цъхам» представляет собой зубной щёлкающий звук, как в русском междометии «ц-ц-ц», которое используется для выражения сильного впечатления о чём-либо, недоумения, сомнения в истинности или несоответствия должному, желаемому. Слова на языке цъхам были приняты в качестве девиза ЮАР 27 апреля 2000 года: !Ke e:|xarra||ke Это означает: «разные люди объединяются». Неизвестно, была ли эта фраза идиоматическим выражением в цъхам. Цъхам не является одним из официальных языков ЮАР, так как уже исчез. Наиболее известную работу по языку цъхам написал Вильгельм Блик, лингвист XIX века. (ru)
- |Xam (ofta bara xam, även ǀxam kaǃkʼe) är ett utdött tuuspråk som talades i Sydafrika en bit in på 1900-talet. Språket, som hörde till , var nära besläktat med det utrotningshotade nǀu, som nu är det sista återstående !kwispråket. På längre håll är det besläktat med !xóõ. |Xam lever vidare i Sydafrikas officiella motto sedan den 27 april 2000, på svenska ungefär ”olika folk förenade”: Det första tecknet i språkets namn representerar ett dentalt klickljud, medan x-ljudet påminner om ch i skotsk gaeliskans loch. (sv)
- Ц'ха́м — вимерла койсанська мова, якою в минулому розмовляли в Південній Африці. Входила до мовної групи к'ві. Тісно пов'язана з мовою нц'у, яка ще має декілька носіїв. Сполучення «ц'» у назві «ц'хам» являє собою зубний клацаючий звук, як в українському вигуку «ц-ц-ц», що застосовується для виразу сильного враження про щось, нерозуміння, невіри в істинність або невідповідність належному, бажаному. 27 квітня 2000 року слова мовою ц'хам стали девізом Південної Африки: !Ke e:|xarra||ke. Це означає: «Різні люди об'єднуються». Невідомо, чи була ця фраза ідіоматичним виразом у ц'хам. Ц'хам не є однією з офіційних мов Південної Африки, адже вже зникла. Найвідомішу працю з мови ц'хам написав Вільгельм Блік, лінгвіст 19 сторіччя. (uk)
|
rdfs:comment
|
- Le ǀxam, ou ǀxam kaǃkʼe, est une langue khoïsan d'Afrique du Sud, éteinte de nos jours. Elle est la langue de la devise nationale de l'Afrique du Sud : ǃke e: ǀxarra ǁke « L'unité dans la diversité » (bien qu'elle n'y soit désormais plus parlée). (fr)
- ǀXam (pronounced [ǀ͡xam], in English /ˈkɑːm/) is considered an extinct language of South Africa formerly spoken by the ǀXam-ka ǃʼē of South Africa. It is part of the ǃUi branch of the Tuu languages and closely related to the moribund Nǁng language. Much of the scholarly work on ǀXam was performed by Wilhelm Bleek, a German linguist of the 19th century, who studied a variety of ǀXam spoken at Achterveld, and (with Lucy Lloyd) another spoken at Strandberg and while working with ǁKábbo, Diaǃkwāin, ǀAǃkúṅta, ǃKwéite̥n ta ǁKēn, ǀHaṅǂkassʼō and other speakers. The surviving corpus of ǀXam comes from the stories told by and vocabulary recorded from these individuals in the Bleek and Lloyd Collection. (en)
- カム語(ǀXam、ǀKham [ǀ͡xam]、英語: [ˈkɑːm])は南アフリカの ǀXam-ka ǃʼē によってかつて話されていた言語。ツウ語族の ǃKwi 語群に属し、危機に瀕する言語の Nǁng語 と密接に関連している。専門的な研究の多くが19世紀のドイツの言語学者である Wilhelm Bleek によって行われ、彼はアフテルフェルトで、話されていたカム語の変種を、 en:Lucy Lloyd と共にストランドブルグとカットコップで ǁKábbo, Diaǃkwāin, ǀAǃkúṅta, ǃKwéite̥n ta ǁKēn, ǀHaṅǂkassʼō 及び他の話者の異なるカム語を研究した。カム語の残された言語資料は Lloyd と Bleek のこれらの記録した個人が語った物語と語彙からのものである。 (ja)
- ǀXam is een als uitgestorven beschouwde taal van Zuid-Afrika, voorheen gesproken door de . Het maakte deel uit van de -tak van de en was nauw verwant aan de stervende -taal. (nl)
- |Xam (ofta bara xam, även ǀxam kaǃkʼe) är ett utdött tuuspråk som talades i Sydafrika en bit in på 1900-talet. Språket, som hörde till , var nära besläktat med det utrotningshotade nǀu, som nu är det sista återstående !kwispråket. På längre håll är det besläktat med !xóõ. |Xam lever vidare i Sydafrikas officiella motto sedan den 27 april 2000, på svenska ungefär ”olika folk förenade”: Det första tecknet i språkets namn representerar ett dentalt klickljud, medan x-ljudet påminner om ch i skotsk gaeliskans loch. (sv)
- ǀXam, oder ǀXam Kaǃkʼe, ist eine im 20. Jahrhundert ausgestorbene Khoisan-Sprache, die in Südafrika in einem Gebiet südlich des Mittellaufs des Oranje-Flusses gesprochen wurde. Sie gehört der an. Sie ist nah verwandt zu Nǁng, das noch einige Sprecher aufweist. ǀXam ist die Sprache des am 27. April 2000 angenommenen Wahlspruchs der Republik Südafrika: ǃke e: ǀxarra ǁke Ein bedeutender Teil der wissenschaftlichen Arbeit über ǀXam wurde von Wilhelm Bleek geleistet, einem deutschen Linguisten des 19. Jahrhunderts. (de)
- El ǀXam o ǀXam Kaǃkʼe es una lengua joisana extinta de Sudáfrica. Está muy ligada al idioma Nǀu, que aún cuenta con unos pocos hablantes. La barra en su nombre "ǀ" representa un click dental como la interjección inglesa tsk, tsk!, usada para expresar lástima o vergüenza. La "X" representa el sonido de la jota en el castellano del Reino de España. Muchas investigaciones sobre el idioma ǀXam fueron realizadas en el siglo XIX por el lingüista alemán Wilhelm Bleek
* Datos: Q2086145 (es)
- La lingua ǀxam (anche conosciuta con i nomi di ǀKamka!e, ǀKham-Ka-!k'e, ǀXam-Ka-!k'e) è una lingua estinta un tempo parlata nell'Africa sudoccidentale (Repubblica Sudafricana), appartenente alla famiglia delle lingue khoisan. Lo ǀxam, come tutte le lingue della famiglia, era contraddistinto da un ampio set di consonanti click; il simbolo "ǀ" che compare nel nome indica un clic dentale. (it)
- ǀXam, ou ǀXam Kakǃʼe, Kham´ka!k’e, /Kamka!e, é uma Língua “Khoisan” em extinção falada na , do sub-grupo de línguas |ǃKwi, com características bem próxima às da Língua N!u, tendo ainda pouquíssimos falantes. ǀXam não é uma das onze línguas oficiais da . A barra vertical na grafia do nome da língua "ǀXam" indica um “clique dental” como na interjeição de reprovação tsk, tsk!. O “X” é como o som “ch” da Língua escocesa em loch, da Língua alemã em Bach, na Língua hebraica em Chanukkah. (pt)
- Цъхам (|Xam) — вымерший койсанский язык, на котором в прошлом говорили в ЮАР. Входил в языковую группу . Тесно связан с языком , который ещё имеет несколько носителей, и близок к языку сероа, который также вымер. Сочетание «цъ» в названии «цъхам» представляет собой зубной щёлкающий звук, как в русском междометии «ц-ц-ц», которое используется для выражения сильного впечатления о чём-либо, недоумения, сомнения в истинности или несоответствия должному, желаемому. Слова на языке цъхам были приняты в качестве девиза ЮАР 27 апреля 2000 года: !Ke e:|xarra||ke (ru)
- Ц'ха́м — вимерла койсанська мова, якою в минулому розмовляли в Південній Африці. Входила до мовної групи к'ві. Тісно пов'язана з мовою нц'у, яка ще має декілька носіїв. Сполучення «ц'» у назві «ц'хам» являє собою зубний клацаючий звук, як в українському вигуку «ц-ц-ц», що застосовується для виразу сильного враження про щось, нерозуміння, невіри в істинність або невідповідність належному, бажаному. Найвідомішу працю з мови ц'хам написав Вільгельм Блік, лінгвіст 19 сторіччя. (uk)
|