[go: up one dir, main page]

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The phrase "little green men" (Russian: зелёные человечки, romanized: zelyonye chelovechki; Ukrainian: зелені чоловічки, romanized: zeleni cholovichky; Polish: zielone ludziki) refers to masked soldiers of the Russian Federation in unmarked green army uniforms and carrying modern Russian military weapons and equipment who appeared during the Russo-Ukrainian War in 2014.

Property Value
dbo:abstract
  • يشير مصطلح «الرجال الخضر الصغار» إلى الجنود الملثمين من الاتحاد الروسي الذين ظهروا خلال الحرب الروسية الأوكرانية في 2014، وكانوا يرتدون الزي العسكري الأخضر غير المميز ويحملون أسلحة ومعدات عسكرية روسية حديثة. ظهر المصطلح لأول مرة خلال ضم الاتحاد الروسي لشبه جزيرة القرم، من نهاية فبراير إلى مارس 2014، عندما احتلت هذه القوات وحاصرت مطار سيمفروبول الدولي، ومعظم القواعد العسكرية في القرم والبرلمان في سيمفروبول. استخدمت وسائل الإعلام الروسية تعبير «أناس مهذبون» للإشارة إليهم. نفى الاتحاد الروسي في البداية أن تكون هذه القوات روسية، ولكن في 17 أبريل 2014، أكد الرئيس الروسي فلاديمير بوتين أخيرًا وجود القوات الروسية. بالإضافة إلى ذلك، أكدت العديد من المصادر، بما في ذلك وسائل الإعلام الرسمية الروسية، أن «الرجال الخضر الصغار» هم مزيج من عملاء من قوات العمليات الخاصة ومختلف وحدات القوات الخاصة التابعة للمديرية العامة للأركان العامة للقوات المسلحة الروسية (Spetsnaz GRU) الأخرى. علاوة على ذلك، من المحتمل أن المظليين من لواء سبيتسناز الخامس والأربعين التابع لقوة الهبوط الجوي هم أيضًا جزء منهم. (ar)
  • Zelení mužíčci či zelení človíčci (rusky зелёные человечки, ukrajinsky зелені чоловічки) je označení pro maskované vojáky v zelených neoznačených uniformách, kteří se objevili s moderními ruskými zbraněmi a vybavením na Ukrajině v roce 2014 během krymské krize. Označení se vžilo během období, kdy nebylo oficiálně jasné, ke komu tito neoznačení vojáci patří. Po počátečním popírání prezident Vladimir Putin přiznal účast ruských speciálních jednotek a námořní pěchoty, které přispěly k anexi Krymu. Někdy se jako zelení mužíčci označují i ruští vojáci, kteří údajně působí i v navazující válce na východní Ukrajině. Zatímco na Krymu aktivní účast ruských jednotek Rusko přes počáteční popírání potvrdilo, na východní Ukrajině účast stále popírá s tím, že zajatí vojenští specialisté na východní Ukrajině jsou mimo službu a dále jsou uváděni jako ruští občané, kteří se připojili k separatistům. (cs)
  • „Grüne Männchen“ (russisch зелёные человечки; ukrainisch зелені чоловічки), in Russland als „Höfliche Menschen“ (russisch вежливые люди) bezeichnet, waren militärische Spezialkräfte der russischen Streitkräfte in grünen Uniformen ohne Hoheitszeichen, die zur Besetzung und Annexion der Krim eingesetzt wurden. Die Soldaten trugen grüne Ratnik-Uniformen, Sturmhauben und waren mit russischem Kriegsgerät ausgerüstet. Sie drangen als verdeckte Einheiten im Auftrag der Russischen Föderation auf der Krim ein, blockierten und besetzten Verwaltungsgebäude und ukrainische Kasernen und hinderten die ukrainischen Streitkräfte an Maßnahmen gegen die Besetzung der Krim, das Referendum über den Status der Krim und die Annexion der Krim 2014. Aufgrund der Farbe ihrer Uniformen wurden sie als „grüne Männchen“ bezeichnet. Diese Bezeichnung wurde erstmals von der Krim-Bevölkerung verwendet in Anspielung darauf, dass die Truppen scheinbar aus dem Nichts kamen. (de)
  • El término «hombrecitos verdes» (en ruso зелёные человечки, romanizado zelyonye chelovechki; en ucraniano зелені чоловічки, zeleni cholovichky) hace referencia a los soldados enmascarados de la Federación de Rusia vestidos con uniformes militares verdes y sin insignias de identificación, que, armados con armas de fuego de origen ruso, aparecieron durante la primera fase de la guerra ruso-ucraniana en 2014.​ El gobierno ruso negó inicialmente que se tratara de tropas regulares de sus fuerzas armadas, mientras que el Comandante Supremo Aliado en Europa, y General del Comando de Operaciones de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) , declaró creer que las personas armadas en el territorio de Ucrania, en particular en Crimea, eran de hecho soldados de las Fuerzas Armadas Rusas. Finalmente, el 17 de abril de 2014, el presidente de Rusia, Vladímir Putin, confirmó la presencia de sus Fuerzas Armadas Terrestres en Ucrania.​ (es)
  • The phrase "little green men" (Russian: зелёные человечки, romanized: zelyonye chelovechki; Ukrainian: зелені чоловічки, romanized: zeleni cholovichky; Polish: zielone ludziki) refers to masked soldiers of the Russian Federation in unmarked green army uniforms and carrying modern Russian military weapons and equipment who appeared during the Russo-Ukrainian War in 2014. The term first arose during the occupation of Crimea by the Russian Federation, a period from late February to March 2014, when such forces occupied and blockaded the Simferopol International Airport, most military bases in Crimea, and the parliament in Simferopol. The term also sometimes used to refer to Russian troops during the War in Donbas, as the Kremlin denied their official involvement or presence of their troops in the region, and they wore unmarked uniforms or disguised themselves as pro-Russian separatists. Russian media referred to them with the euphemism "polite people" (Russian: вежливые люди, romanized: vezhlivye lyudi) due to their well-mannered behavior, as they kept to themselves and mostly made no effort to interfere with civilian life. The Russian Federation initially denied that these were Russian military forces, but on 17 April 2014 Russian President Vladimir Putin finally confirmed the presence of the Russian military. Furthermore, numerous sources, including Russian state media, have confirmed that the "little green men" were a mix of operatives from the Special Operations Forces and various other Spetsnaz GRU units. It likely also included paratroopers of the 45th Guards Spetsnaz Brigade of the VDV, and Wagner Group military contractors. While their status as troops acting under the orders of the Russian government was continually denied, their nationality was not. Alexander Borodai, Prime Minister of the self-declared Donetsk People's Republic, stated that 50,000 Russian citizens fought in the Donbas up to August 2015, and argued that they should receive the same benefits as Russia's other war veterans (while still proclaiming that the government did not send them). (en)
  • L'expression « petits hommes verts » (russe : зелёные человечки ; ukrainien : зелені чоловічки) fait référence à des soldats masqués de la fédération de Russie vêtus d'uniformes militaires verts non marqués et portant des armes et équipements militaires russes modernes qui sont apparus pendant la guerre russo-ukrainienne en 2014. Le terme est apparu pour la première fois lors de l'annexion de la Crimée par la fédération de Russie, une période de fin février à mars 2014, lorsque ces forces ont occupé et bloqué l'aéroport international de Simferopol, la plupart des bases militaires en Crimée, et le parlement en Simféropol. Les médias russes les ont désignés avec l'euphémisme « gens polis » (russe : вежливые люди). Initialement, la Russie nie qu'il s'agit de forces militaires russes, mais le 17 avril 2014, le président russe Vladimir Poutine confirme finalement la présence de l'armée russe. En outre, de nombreuses sources, y compris les médias d'État russes, confirment que les « petits hommes verts » forment un mélange d'agents des forces d'opérations spéciales et de diverses autres unités du Spetsnaz du GRU. Il comprenait probablement aussi des parachutistes de la 45e brigade des gardes Spetsnaz du VDV. Le 21 novembre 2017, lors du coup d'État de 2017 à Louhansk, environ 150 « petits hommes verts » se déploient dans Louhansk. (fr)
  • リトル・グリーンメンは、2014年ウクライナ危機の際に現れたロシア軍の武器と装備品を装備しているが、徽章を付けず覆面で顔を隠した所属不明の兵士を指す。この用語はロシアによるクリミアの併合の最中に最初に使われた。 シンフェローポリ国際空港やクリミアの大半の軍事基地、 及びシンフェロポリの議会を占領・封鎖した。一方で彼らは実質的に住民の日常活動に干渉しなかったため一部の住民から「礼儀正しい人々」 (ロシア語: вежливые люди vezhlivye lyudi, ウクライナ語: ввічливі люди vvichlyvi lyudy)と呼ばれた。 2015年4月、退役したロシア提督イーゴリ・カサトノフは「リトル・グリーンメン」はロシアの特殊部隊「スペツナズ」のメンバーだったと述べた。彼の情報によれば、クリミアに配備されたロシア軍はヘリコプター6機とIl-76 3機で送られた計500人が含まれる。 2015年12月17日、ロシアのウラジーミル・プーチン大統領は、ウクライナの軍事的範囲を含む特定の任務に従事していたロシア人の存在を簡潔ではあるが認めており、それはウクライナにおけるロシア正規軍の存在を意味するものではないと付け加えた。 (ja)
  • L'espressione “omini verdi” (in russo: зелёные человечки?, traslitterato: zelënje čelovečki; in ucraino: зелені чоловічки?, traslitterato: zeleni čolovičky) si riferisce a un gruppo di soldati, indossanti uniformi militari verdi anonime, sprovviste di mostrine e altri simboli che potessero ricondurre ad un corpo d'appartenenza, che durante la crisi ucraina del 2014, che portò all'annessione della Crimea da parte della Federazione Russa, occuparono militarmente l'Aeroporto Internazionale di Sinferopoli, la maggior parte delle basi militari in Crimea, e il parlamento di Sinferopoli. Conosciuti dal versante russo anche come “persone educate” (in russo: вежливые люди?, traslitterato: vežlivje ljudi), poiché si pensava che si fossero comportati pacificamente con poca interferenza pratica con le attività quotidiane dei cittadini residenti, questi soldati sono infine risultati appartenere a truppe d'élite russe, simili alla Delta Force statunitense. (it)
  • Zielone ludziki (ros. зелёные человечки), w przekazie rosyjskim także uprzejmi ludzie (ros. вежливые люди) – potoczne określenie uzbrojonych rosyjskich żołnierzy nieposiadających dystynkcji wojskowych ani innych wyróżników, które pozwalałyby na określenie ich przynależności państwowej, prowadzących zbrojne regularne i nieregularne działania na Krymie (aneksja Krymu przez Rosję) oraz na wschodzie Ukrainy (wojna w Donbasie), wymierzone przeciwko jej integralności i niezawisłości. (pl)
  • A frase "homenzinhos verdes" ou "pequenos homens verdes" (em russo: зелёные человечки, transl. zelyonye chelovechki ;em ucraniano: зелені чоловічки) refere-se a soldados mascarados da Federação Russa em uniformes verdes do exército sem identificação e carregando armas e equipamentos militares russos modernos que apareceram durante a Guerra Russo-Ucraniana em 2014. O termo surgiu pela primeira vez durante a Crise da Crimeia de 2014, um período de final de fevereiro a março de 2014, quando tais forças ocuparam e bloquearam o Aeroporto Internacional de Simferopol, a maioria das bases militares ucranianas na Crimeia, e o parlamento em Simferopol. O termo também às vezes era usado para se referir às tropas russas durante a Guerra em Donbas, pois o Kremlin negava seu envolvimento oficial ou a presença de suas tropas na região, e eles usavam uniformes sem identificação ou se disfarçavam de separatistas pró-russos. A mídia russa se referia a eles com o eufemismo "pessoas educadas" (em em russo: вежливые люди) devido ao seu comportamento bem-educado, já que se mantinham para si mesmos e principalmente não faziam nenhum esforço para interferir na vida civil. A Federação Russa inicialmente negou que fossem forças militares russas, mas em 17 de abril de 2014 o presidente russo Vladimir Putin finalmente confirmou a presença dos militares russos. Além disso, várias fontes, incluindo a mídia estatal russa, confirmaram que os "homenzinhos verdes" eram uma mistura de agentes das Forças de Operações Especiais e várias outras unidades Spetsnaz GRU. Provavelmente também incluiu pára-quedistas da 45ª Brigada de Guardas Spetsnaz do VDV, e mercenários do Grupo Wagner. (pt)
  • «Зеле́ні чолові́чки», у російському медіапросторі переважно «ввічливі люди» (рос. вежливые люди) — інтернет-мем, кліше російської пропаганди для позначення окупаційних військ, які висадилися в Криму без розпізнавальних знаків та жартівливо-іронічна назва російських військових без відзнак на одязі та техніці, які у складі спецпідрозділів проводили таємні, на першому етапі часто небойові операції з захоплення і блокування об'єктів у ході російського вторгнення в Україну у 2014 році. 4 березня 2014 року президент Росії Володимир Путін заявив, що в Криму діють не війська Російської Федерації, а «загони самооборони», які забрали зброю в українців. Того ж дня у ЗМІ опублікували матеріал з аналізом зброї і техніки «зелених чоловічків» — це були зразки російської зброї. 12 березня 2014 НАТО визнало, що «зелені чоловічки» у Криму є військовослужбовцями Російської Федерації. 17 квітня 2014 року Путін вперше публічно визнав, що в Криму перебували російські військові: (uk)
  • «Ве́жливые лю́ди» (также «зелёные челове́чки», «ихтамнеты») — эвфемизм и интернет-мем, которым обозначают военнослужащих Вооружённых сил Российской Федерации в военной форме без знаков различия, захватывавших и блокировавших стратегические объекты в украинском Крыму в ходе аннексии полуострова Россией. Термин получил распространение с конца февраля — начала марта 2014 года. Россия изначально отрицала участие своих войск в процессе захвата Крыма, но 17 апреля 2014 года Владимир Путин признал, что «вежливыми людьми» были российские военные. (ru)
  • 小绿人(俄语:зелёные человечки;烏克蘭語:зелені чоловічки)指由俄罗斯联邦派出的秘密武装人员。这种叫法在2014年初俄罗斯非正式部队占领克里米亚期间被首次使用。由于其着绿色的制服和装备俄軍才剛部署的先进武器装备,当地居民起初也称他们为“火星人”。俄罗斯联邦国防部长谢尔盖·绍伊古则称这些武装人员为有礼貌的人(俄語:Вежливые люди,烏克蘭語:Ввічливі люди)。 俄罗斯起初堅稱這些人是烏克蘭民兵,但特工背景的伊戈尔·斯特列尔科夫是小绿人武装分子的领导人之一。这些武装分子实际上是受俄罗斯指使,旨在于乌克兰领土上建立所谓独立“共和国”,并将这些乌克兰领土吞并入俄罗斯。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 43091212 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 24993 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1121721511 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:align
  • right (en)
dbp:title
  • External Media (en)
dbp:video
  • 275.0
  • 420.0
  • 710.0
dbp:width
  • 260 (xsd:integer)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
rdfs:comment
  • リトル・グリーンメンは、2014年ウクライナ危機の際に現れたロシア軍の武器と装備品を装備しているが、徽章を付けず覆面で顔を隠した所属不明の兵士を指す。この用語はロシアによるクリミアの併合の最中に最初に使われた。 シンフェローポリ国際空港やクリミアの大半の軍事基地、 及びシンフェロポリの議会を占領・封鎖した。一方で彼らは実質的に住民の日常活動に干渉しなかったため一部の住民から「礼儀正しい人々」 (ロシア語: вежливые люди vezhlivye lyudi, ウクライナ語: ввічливі люди vvichlyvi lyudy)と呼ばれた。 2015年4月、退役したロシア提督イーゴリ・カサトノフは「リトル・グリーンメン」はロシアの特殊部隊「スペツナズ」のメンバーだったと述べた。彼の情報によれば、クリミアに配備されたロシア軍はヘリコプター6機とIl-76 3機で送られた計500人が含まれる。 2015年12月17日、ロシアのウラジーミル・プーチン大統領は、ウクライナの軍事的範囲を含む特定の任務に従事していたロシア人の存在を簡潔ではあるが認めており、それはウクライナにおけるロシア正規軍の存在を意味するものではないと付け加えた。 (ja)
  • Zielone ludziki (ros. зелёные человечки), w przekazie rosyjskim także uprzejmi ludzie (ros. вежливые люди) – potoczne określenie uzbrojonych rosyjskich żołnierzy nieposiadających dystynkcji wojskowych ani innych wyróżników, które pozwalałyby na określenie ich przynależności państwowej, prowadzących zbrojne regularne i nieregularne działania na Krymie (aneksja Krymu przez Rosję) oraz na wschodzie Ukrainy (wojna w Donbasie), wymierzone przeciwko jej integralności i niezawisłości. (pl)
  • «Ве́жливые лю́ди» (также «зелёные челове́чки», «ихтамнеты») — эвфемизм и интернет-мем, которым обозначают военнослужащих Вооружённых сил Российской Федерации в военной форме без знаков различия, захватывавших и блокировавших стратегические объекты в украинском Крыму в ходе аннексии полуострова Россией. Термин получил распространение с конца февраля — начала марта 2014 года. Россия изначально отрицала участие своих войск в процессе захвата Крыма, но 17 апреля 2014 года Владимир Путин признал, что «вежливыми людьми» были российские военные. (ru)
  • 小绿人(俄语:зелёные человечки;烏克蘭語:зелені чоловічки)指由俄罗斯联邦派出的秘密武装人员。这种叫法在2014年初俄罗斯非正式部队占领克里米亚期间被首次使用。由于其着绿色的制服和装备俄軍才剛部署的先进武器装备,当地居民起初也称他们为“火星人”。俄罗斯联邦国防部长谢尔盖·绍伊古则称这些武装人员为有礼貌的人(俄語:Вежливые люди,烏克蘭語:Ввічливі люди)。 俄罗斯起初堅稱這些人是烏克蘭民兵,但特工背景的伊戈尔·斯特列尔科夫是小绿人武装分子的领导人之一。这些武装分子实际上是受俄罗斯指使,旨在于乌克兰领土上建立所谓独立“共和国”,并将这些乌克兰领土吞并入俄罗斯。 (zh)
  • يشير مصطلح «الرجال الخضر الصغار» إلى الجنود الملثمين من الاتحاد الروسي الذين ظهروا خلال الحرب الروسية الأوكرانية في 2014، وكانوا يرتدون الزي العسكري الأخضر غير المميز ويحملون أسلحة ومعدات عسكرية روسية حديثة. ظهر المصطلح لأول مرة خلال ضم الاتحاد الروسي لشبه جزيرة القرم، من نهاية فبراير إلى مارس 2014، عندما احتلت هذه القوات وحاصرت مطار سيمفروبول الدولي، ومعظم القواعد العسكرية في القرم والبرلمان في سيمفروبول. استخدمت وسائل الإعلام الروسية تعبير «أناس مهذبون» للإشارة إليهم. (ar)
  • Zelení mužíčci či zelení človíčci (rusky зелёные человечки, ukrajinsky зелені чоловічки) je označení pro maskované vojáky v zelených neoznačených uniformách, kteří se objevili s moderními ruskými zbraněmi a vybavením na Ukrajině v roce 2014 během krymské krize. Označení se vžilo během období, kdy nebylo oficiálně jasné, ke komu tito neoznačení vojáci patří. Po počátečním popírání prezident Vladimir Putin přiznal účast ruských speciálních jednotek a námořní pěchoty, které přispěly k anexi Krymu. (cs)
  • „Grüne Männchen“ (russisch зелёные человечки; ukrainisch зелені чоловічки), in Russland als „Höfliche Menschen“ (russisch вежливые люди) bezeichnet, waren militärische Spezialkräfte der russischen Streitkräfte in grünen Uniformen ohne Hoheitszeichen, die zur Besetzung und Annexion der Krim eingesetzt wurden. Die Soldaten trugen grüne Ratnik-Uniformen, Sturmhauben und waren mit russischem Kriegsgerät ausgerüstet. Sie drangen als verdeckte Einheiten im Auftrag der Russischen Föderation auf der Krim ein, blockierten und besetzten Verwaltungsgebäude und ukrainische Kasernen und hinderten die ukrainischen Streitkräfte an Maßnahmen gegen die Besetzung der Krim, das Referendum über den Status der Krim und die Annexion der Krim 2014. (de)
  • El término «hombrecitos verdes» (en ruso зелёные человечки, romanizado zelyonye chelovechki; en ucraniano зелені чоловічки, zeleni cholovichky) hace referencia a los soldados enmascarados de la Federación de Rusia vestidos con uniformes militares verdes y sin insignias de identificación, que, armados con armas de fuego de origen ruso, aparecieron durante la primera fase de la guerra ruso-ucraniana en 2014.​ El gobierno ruso negó inicialmente que se tratara de tropas regulares de sus fuerzas armadas, mientras que el Comandante Supremo Aliado en Europa, y General del Comando de Operaciones de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) , declaró creer que las personas armadas en el territorio de Ucrania, en particular en Crimea, eran de hecho soldados de las Fuerzas Armadas Rusas (es)
  • The phrase "little green men" (Russian: зелёные человечки, romanized: zelyonye chelovechki; Ukrainian: зелені чоловічки, romanized: zeleni cholovichky; Polish: zielone ludziki) refers to masked soldiers of the Russian Federation in unmarked green army uniforms and carrying modern Russian military weapons and equipment who appeared during the Russo-Ukrainian War in 2014. (en)
  • L'expression « petits hommes verts » (russe : зелёные человечки ; ukrainien : зелені чоловічки) fait référence à des soldats masqués de la fédération de Russie vêtus d'uniformes militaires verts non marqués et portant des armes et équipements militaires russes modernes qui sont apparus pendant la guerre russo-ukrainienne en 2014. Les médias russes les ont désignés avec l'euphémisme « gens polis » (russe : вежливые люди). Le 21 novembre 2017, lors du coup d'État de 2017 à Louhansk, environ 150 « petits hommes verts » se déploient dans Louhansk. (fr)
  • L'espressione “omini verdi” (in russo: зелёные человечки?, traslitterato: zelënje čelovečki; in ucraino: зелені чоловічки?, traslitterato: zeleni čolovičky) si riferisce a un gruppo di soldati, indossanti uniformi militari verdi anonime, sprovviste di mostrine e altri simboli che potessero ricondurre ad un corpo d'appartenenza, che durante la crisi ucraina del 2014, che portò all'annessione della Crimea da parte della Federazione Russa, occuparono militarmente l'Aeroporto Internazionale di Sinferopoli, la maggior parte delle basi militari in Crimea, e il parlamento di Sinferopoli. (it)
  • A frase "homenzinhos verdes" ou "pequenos homens verdes" (em russo: зелёные человечки, transl. zelyonye chelovechki ;em ucraniano: зелені чоловічки) refere-se a soldados mascarados da Federação Russa em uniformes verdes do exército sem identificação e carregando armas e equipamentos militares russos modernos que apareceram durante a Guerra Russo-Ucraniana em 2014. (pt)
  • «Зеле́ні чолові́чки», у російському медіапросторі переважно «ввічливі люди» (рос. вежливые люди) — інтернет-мем, кліше російської пропаганди для позначення окупаційних військ, які висадилися в Криму без розпізнавальних знаків та жартівливо-іронічна назва російських військових без відзнак на одязі та техніці, які у складі спецпідрозділів проводили таємні, на першому етапі часто небойові операції з захоплення і блокування об'єктів у ході російського вторгнення в Україну у 2014 році. 12 березня 2014 НАТО визнало, що «зелені чоловічки» у Криму є військовослужбовцями Російської Федерації. (uk)
rdfs:label
  • رجال خضر صغار (الحرب الروسية الأوكرانية) (ar)
  • Zelení mužíčci (krymská krize) (cs)
  • Grüne Männchen (de)
  • Hombrecitos verdes (guerra ruso-ucraniana) (es)
  • Omini verdi (militari) (it)
  • Petits hommes verts (guerre russo-ukrainienne) (fr)
  • Little green men (Russo-Ukrainian War) (en)
  • リトル・グリーンメン (ウクライナ危機) (ja)
  • Zielone ludziki (pl)
  • Homenzinhos verdes (pt)
  • Вежливые люди (ru)
  • Зелені чоловічки (uk)
  • 小绿人 (俄乌战争) (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License