dbo:abstract
|
- Jan Zábrana (4. června 1931 Herálec – 3. září 1984 Praha) byl český básník, prozaik, esejista a překladatel z ruštiny a angličtiny. (cs)
- Jan Zábrana (* 4. Juni 1931 in Herálec; † 3. September 1984 in Prag) war ein tschechischer Schriftsteller, Dichter und Übersetzer. (de)
- Jan Zábrana (4 July 1931 in Herálec – 3 September 1984 in Prague) was a Czech writer and translator. His parents were teachers and politicians persecuted by the communist regime after the communist revolution of 1948: his mother, a member of the regional parliament, was arrested and sentenced to 18 years in prison; his father, mayor of Humpolec before the communist coup, was also sentenced to 10 years in prison. All property of the Zábrana family was confiscated when Zábrana was nineteen. University studies were prohibited to non-communists, so he tried to study in a Catholic school for priests, but this was prohibited, also. From 1952-53, Zábrana worked in the Tatra Smíchov tram factory in Prague, and the following year in an enamel factory in Radotín, and wrote poems and short stories (published after the fall of the communist regime in 1989 in the book Sedm povídek). At this time he met many writers, both his elders (Vladimír Holan, Jiří Kolář) and his peers Václav Havel, Josef Škvorecký, Bohumil Hrabal). From 1954, he worked full-time as a translator and became one of the best Czech translators of 20th century. His interest focused mainly on Russian and American literature, including Aksjonov, Ivan Bunin, Cvetajeva, Mandelstam, Pasternak, Babel, and Platonov; and Allen Ginsberg, Graham Greene, Sylvia Plath, Wallace Stevens, Ferlinghetti, Ezra Pound, and Gregory Corso. Zábrana also wrote many afterwords to his translations and these were published in Potkat básníka in 1989. Apart from three years during the 1960s when he published three collections (Utkvělé černé ikony 1965, Lynč 1968 and Stránky z deníku 1968), he published no original poetry in his lifetime. He wrote three detective stories (with Josef Škvorecký), and one novel for children. In the normalization period of the 1970s, later in the 1980s, he wrote poetry and continued with his diaries, published in 1992 under the title Celý život (A Whole Life). (en)
- Jan Zábrana est un écrivain et traducteur tchécoslovaque né le 4 juin 1931 dans la petite ville de Herálec, près de Humpolec, en Tchécoslovaquie, mort le 3 septembre 1984 à Prague. (fr)
- Jan Zábrana (Humpolec, 4 giugno 1931 – Praga, 3 settembre 1984) è stato uno scrittore e traduttore ceco. I suoi genitori, insegnanti, subirono la persecuzione politica del regime comunista in seguito alla rivoluzione del 1948: sua madre, membro del parlamento regionale, fu arrestata e condannata a 20 anni di prigione; e così anche suo padre, sindaco di Humpolec prima della rivoluzione. Tutte le proprietà degli Zábrana vennero confiscate quando Jan aveva diciannove anni. Dal momento che l'accesso agli studi universitari era negato ai non comunisti provò, senza successo, ad entrare in una scuola cattolica per seminaristi. Negli anni cinquanta Jan lavorò in una fabbrica siderurgica e scrisse poesie e racconti (pubblicati solo dopo la caduta del regime nel 1989 nel libro Sedm povídek). Dal 1954 lavorò nel campo della traduzione tanto da divenire uno dei migliori traduttori cechi del XX secolo. I suoi interessi erano principalmente focalizzati su autori russi e americani, tra i quali Vasilij Pavlovič Aksënov, Ivan Alekseevič Bunin, Marina Ivanovna Cvetaeva, Osip Ėmil'evič Mandel'štam, Boris Pasternak, Isaak Ėmmanuilovič Babel', e Andrej Platonovič Platonov tra i primi, e Allen Ginsberg, Graham Greene, Sylvia Plath, Lawrence Ferlinghetti, Ezra Pound, e Gregory Corso per i secondi. Zábrana fu anche autore di saggi (pubblicati solo dopo il 1989). Per tutta la durata degli anni cinquanta, settanta e ottanta Zábrana fu un autore censurato; mentre nel corso degli anni sessanta riuscì a pubblicare una parte dei suoi libri di poesia: Černé ikony (1965), Lynč (1968) e Stránky z deníku (1968), tre storie poliziesche (con ), e un racconto per bambini. Durante le persecuzioni degli anni settanta e ottanta lavorò a diverse poesie e ai suoi diari, scritti tra il 1970 e il 1984, anno della sua morte, pubblicati nel 1992 sotto il titolo Celý život. Da questo libro di oltre 2000 pagine Patrik Ouředník ha tratto una selezione pubblicata in Italia con il titolo Tutta una vita (:duepunti, 2009). (it)
- Ян Забрана (чеш. Jan Zábrana, 4 июля 1931, Гералец, Край Высочина — 3 сентября 1984, Прага) — чешский поэт, писатель и переводчик, автор дневников. (ru)
|
rdfs:comment
|
- Jan Zábrana (4. června 1931 Herálec – 3. září 1984 Praha) byl český básník, prozaik, esejista a překladatel z ruštiny a angličtiny. (cs)
- Jan Zábrana (* 4. Juni 1931 in Herálec; † 3. September 1984 in Prag) war ein tschechischer Schriftsteller, Dichter und Übersetzer. (de)
- Jan Zábrana est un écrivain et traducteur tchécoslovaque né le 4 juin 1931 dans la petite ville de Herálec, près de Humpolec, en Tchécoslovaquie, mort le 3 septembre 1984 à Prague. (fr)
- Ян Забрана (чеш. Jan Zábrana, 4 июля 1931, Гералец, Край Высочина — 3 сентября 1984, Прага) — чешский поэт, писатель и переводчик, автор дневников. (ru)
- Jan Zábrana (4 July 1931 in Herálec – 3 September 1984 in Prague) was a Czech writer and translator. His parents were teachers and politicians persecuted by the communist regime after the communist revolution of 1948: his mother, a member of the regional parliament, was arrested and sentenced to 18 years in prison; his father, mayor of Humpolec before the communist coup, was also sentenced to 10 years in prison. All property of the Zábrana family was confiscated when Zábrana was nineteen. University studies were prohibited to non-communists, so he tried to study in a Catholic school for priests, but this was prohibited, also. (en)
- Jan Zábrana (Humpolec, 4 giugno 1931 – Praga, 3 settembre 1984) è stato uno scrittore e traduttore ceco. I suoi genitori, insegnanti, subirono la persecuzione politica del regime comunista in seguito alla rivoluzione del 1948: sua madre, membro del parlamento regionale, fu arrestata e condannata a 20 anni di prigione; e così anche suo padre, sindaco di Humpolec prima della rivoluzione. Tutte le proprietà degli Zábrana vennero confiscate quando Jan aveva diciannove anni. Dal momento che l'accesso agli studi universitari era negato ai non comunisti provò, senza successo, ad entrare in una scuola cattolica per seminaristi. (it)
|