dbo:abstract
|
- El Ishiyama Hong-ji (石山 本 愿 寺, Ishiyama Hong-ji) va ser un temple budista, la principal fortalesa dels Ikko-Ikki, multituds de monjos guerrers i camperols japonesos que s'oposaven al govern samurai durant l'era Sengoku de la història del Japó. Va ser establert el 1496, a la boca del riu . En aquest llavors, estava just a l'afores de les ruïnes de l'antiga capital de Naniwa (Osaka), a la província de Settsu. La ciutat des d'aleshores va créixer, incorporant al temple al seu interior. (ca)
- Die Ishiyama Hongan-ji war die Hauptfestung der Ikkō-ikki, einer Gruppe von Kriegerpriestern und Bürgerlichen, die sich während der Sengoku-Zeit gegen die Herrschaft der Samurai stellten. (de)
- The Ishiyama Hongan-ji (石山本願寺) was the primary fortress of the Ikkō-ikki, leagues of warrior priests and commoners who opposed samurai rule during the Sengoku period. It was established in 1496, at the mouth of the Yodo River, on the coast of the Seto Inland Sea. At the time, this was just outside the remains of the ancient capital of Naniwa, in Settsu Province. In fact, recent archaeological research has determined that the temple was established atop the ruins of the old imperial palace. The city (now called Osaka) has since grown around the site, incorporating the Ishiyama (stone mountain). Rennyo, the great revivalist abbott of Jōdo Shinshū (Ikkō-shū), retired to the area in 1496, initiating the series of events that would end in the formation of Japan's second-largest city. Contemporary documents describing his retirement site as being on a "long slope" (大坂, Ōzaka) are the first to call the area by that name, which has changed only slightly over time to Osaka (大阪), and become Japan's second largest city. Although Rennyo sought isolation in retiring to this quiet place, he very quickly attracted a great number of devotees and followers. The tiny temple Rennyo built for his own personal devotions was expanded, and many homes and other buildings were erected to accommodate the new residents. By the time of Rennyo's death, three years later, the general shape and size of the Ishiyama Hongan-ji was already in place. After the 1532 destruction of Yamashina Mido in Kyoto, the Ishiyama Hongan-ji acted as the primary temple for the Ikkō sect, from which the Ikkō-ikki had sprouted. Contributions from devotees were collected through a system of brokers, primarily those based in Sakai in nearby Izumi Province. The cathedral-fortress was considered impenetrable, due largely to its location and orientation. In addition, roughly a hundred priests were on patrol at any given time, and upwards of ten thousand could be summoned to battle simply by ringing a bell. The priests of the fortress came not only from Osaka and the surrounding areas, but also from the Ikko sect's home provinces of Kaga and Echizen. The priests also had many allies, including the Mōri clan, who supplied the fortress when it was under siege. Both Uesugi Kenshin and Takeda Shingen, both of whom were rivals of Oda Nobunaga, simply by keeping Nobunaga and each other occupied, did the Ikki a great service. The Hongan-ji came under siege from the forces of Oda Nobunaga in 1576, but, due in part to its position on the coast, managed to hold out for 11 years, making this the longest siege in Japanese history. In August 1580, the Abbot Kōsa (Kennyo) was persuaded to surrender, ending the 11-year-long siege. At the time of the surrender, the entire temple complex was set aflame. According to some sources, this was done from within, to deny Nobunaga any true material gains from having defeated the Ikki. Though some members of the group fled to Kaga Province to make a final stand, the destruction of the Ishiyama Hongan-ji was truly the killing blow which marked the destruction of the sect as a militant force. Three years later, Toyotomi Hideyoshi began the construction of Osaka Castle on the same site. (en)
- El Ishiyama Hongan-ji (石山本願寺 Ishiyama Hongan-ji?) fue un templo budista, la principal fortaleza de los Ikkō-ikki, muchedumbres de monjes guerreros y campesinos japoneses que se oponían al gobierno samurái durante la Era Sengoku de la historia de Japón. Fue establecido en 1496, en la boca del río Yodo. En ese entonces, estaba justo a las afueras de las ruinas de la antigua capital de Naniwa (Osaka), en la provincia de Settsu. La ciudad desde entonces creció, incorporando al templo en su interior. (es)
- Le Hongan-ji d'Ishiyama (石山本願寺) est au XVIe siècle, durant l'époque Sengoku, le principal temple et la principale forteresse de la secte Hongan-ji et de ses ligues (Ikkō-ikki). Il est établi en 1496 à l'embouchure de la Yodo-gawa, sur la côte de la mer intérieure de Seto. À l'époque, il se trouve juste à l'extérieur des vestiges de l'ancienne capitale de Naniwa, dans la province de Settsu. En fait, de récentes fouilles archéologiques ont déterminé que le temple a été créé sur les ruines de l'ancien palais impérial. La ville (maintenant appelée Osaka) a depuis grandi autour du site, intégrant l'Ishiyama (« montagne de pierre »). Rennyo, le grand rénovateur du Jōdo-shinshū (branche ikkō-shū), en retraite dans la région en 1496, est à l'origine de la série d'événements qui achèveront la formation de la deuxième plus grande ville du Japon. Les documents contemporains, qui décrivent son site de retraite comme étant une « longue pente » (大坂, Ozaka) sont les premiers à appeler la zone de ce nom, qui n'a que peu changé depuis cette époque en Osaka (大阪), devenue la deuxième plus grande ville du Japon. Bien que Rennyo espère l'isolement en se retirant en ce lieu tranquille, il attire très rapidement un grand nombre de fidèles et de disciples. Le minuscule temple qu'il construit pour ses propres dévotions personnelles est agrandi, et de nombreuses maisons et autres bâtiments sont érigés pour accueillir les nouveaux résidents. Au moment de la mort de Rennyo, trois ans plus tard, la forme générale et la taille du Hongan-ji d'Ishiyama est déjà en place. Après la destruction du Yamashina Mido à Kyoto en 1532, le Hongan-ji d'Ishiyama sert de temple principal aux Ikkō, à partir desquels apparaissent les Ikkō-ikki. Les contributions des fidèles sont recueillies grâce à un système de courtiers, principalement ceux installés à Sakai, dans la province d'Izumi voisine. Le Hongan-ji d'Ishiyama donna naissance à une ville-temple dès sa fondation en 1532. Autour du vaste temple fortifié, autour duquel furent installés maisons, ateliers et échoppes, formant une agglomération qu'il fallut ensuite protéger par une levée de terre et un fossé. Le temple prit en charge la collecte des taxes urbaines, dont une partie des produits était reversée au seigneur local, du clan Hosokawa, qui laissa en contrepartie la ville se diriger de façon autonome. Le temple-forteresse est considéré comme impénétrable, principalement en raison de son emplacement et de son orientation. Par ailleurs, environ une centaine de moines sont en patrouille à tout moment et jusqu'à dix mille peuvent être convoqués à la bataille simplement en faisant sonner une cloche. Les moines de la forteresse viennent non seulement d'Osaka et des zones environnantes, mais aussi des centres historiques de la secte Ikkō, les provinces de Kaga et d'Echizen. Les moines comptent aussi beaucoup d'alliés, dont le clan Mōri, qui fournira la forteresse pendant son siège et, ironie du sort, à la fois Uesugi Kenshin et Takeda Shingen, tous deux rivaux d'Oda Nobunaga ; simplement en gardant Nobunaga et l'autre occupé, ils rendent un grand service aux Ikki[pas clair]. Le Hongan-ji est assiégé par les forces d'Oda Nobunaga en 1576, mais, en partie en raison de sa position sur la côte, réussit à tenir pendant cinq ans, ce qui en fait le plus long siège de l'histoire japonaise. En août 1580, l'abbé Kōsa est convaincu de se rendre, mettant ainsi fin au siège. Au moment de la reddition, l'ensemble du complexe du temple est incendié. Selon certaines sources, cela est fait de l'intérieur afin de refuser à Nobunaga un quelconque véritable gain matériel pour avoir vaincu les Ikki. Bien que certains membres du groupe ont fui vers la province de Kaga en vue d'occuper une dernière position de résistance, la destruction du Hongan-ji d'Ishiyama constitue vraiment le coup fatal qui marque la destruction de la secte comme force militante. Trois ans plus tard, Toyotomi Hideyoshi commence la construction du château d'Osaka au même emplacement. (fr)
- 石山本願寺(いしやまほんがんじ)は、戦国時代初期から安土桃山時代にかけて、摂津国東成郡生玉荘大坂にあった浄土真宗の寺院である。なお、名称に関しては、大坂本願寺、大坂城など、様々な説がある。 他の本願寺と比較した際の特徴は、本山・石山本願寺を中心に防御的な濠や土居 で囲まれた「寺内町」を有する点である。 (ja)
- 이시야마 혼간지(일본어: 石山本願寺, いしやまほんがんじ)는 1496년 에 의해 셋쓰 국 이시야마 (현 오사카시 주오구)에 창건된 사찰이다. 후에 정토진종 혼간지파의 본산이 되었다. (ko)
- La Ishiyama Hongan-ji (石山本願寺?) fu la roccaforte principale degli Ikkō-ikki nella provincia di Settsu durante il periodo Sengoku in Giappone. Fu costruita nel 1496 alla foce del fiume Yodo. (it)
- Ishiyama Hongan-ji (石山本願寺 Ishiyama Hongan-ji?) foi um templo budista, a principal fortaleza dos Ikko-ikki, multidões de monges guerreiros e camponeses que se opuseram contra o governo japonês samurai durante a Era Sengoku da história do Japão. Foi criado em 1496, na foz do rio Yodo, durante o período Azuchi-Momoyama. Naquela época, encontrava-se perto das ruínas da antiga capital de Naniwa (Osaka), na província de Settsu. A cidade cresceu desde então, incorporando o templo no seu interior. , um conhecido monge do budismo Jodo Shinshu, retirou-se para o local em 1496. (pt)
- Храм Исияма Хонган-дзи (яп. 石山本願寺) — монастырь, основанный в 1496, в устье реки Йодо, на побережье Японского моря, Япония. Расположен за пределами разрушенной древней столицы Нанива, в провинции Сэтцу. В результате недавних археологических исследований выяснилось, что храм был основан на руинах императорского дворца. Рэннё, возродивший учение школы Дзёдо-синсю (Икко), поселился здесь в 1496. Впоследствии вокруг монастыря возникло городское поселение. В документах того времени впервые встречается современное наименование Осаки. При описании места данное место называлось Рэннё, в переводе означающее «на высоком холме» (大坂, Ōsaka); впоследствии лишь немного изменилось написание второго иероглифа: 大阪. Хотя Рэннё искал для себя в этом тихом месте уединения, вскоре к нему стали стекаться многочисленные поклонники и последователи. Крошечный храм, построенный им для себя самого, разросся, вокруг появились дома для вновь прибывших людей. Через три года, когда Рэннё умер, уже сформировался общий облик храмового комплекса Исияма Хонган-дзи. После разрушения в 1532 году в Киото Исияма Хонган-дзи стал главным храмом секты , породившей движение Икко-икки. Южнее, в городе Сакаи была организована система сбора пожертвований для повстанцев. Благодаря своему расположению храм-крепость казался неприступным. Около сотни монахов непрерывно охраняли его. В случае опасности сигнал колокола мог собрать до 10 тысяч человек. Сюда стекались монахи не только из Осаки и её окрестностей, но и из провинций Кага и Этидзэн, где была основана секта Икко. У монахов было много сторонников, в том числе клан Мори, который снабжал крепость припасами во время осады. Их также, по иронии судьбы, поддерживали Уэсуги Кэнсин и Такэда Сингэн, которые являлись соперниками Оды Нобунага и тем самым оказали Икко большую услугу, связав себя и Оду взаимными преследованиями. Война Оды с монастырем продолжалась с осени 1570. Лишь после 5-летней осады, в августе 1580 настоятеля Косу убедили сдаться. К моменту капитуляции весь храмовый комплекс был подожжён. По некоторым свидетельствам, это было сделано, чтобы победа над повстанцами не принесла Оде никаких материальных выгод. Хотя некоторые защитники крепости и смогли бежать в провинцию Кага для продолжения сопротивления, разрушение Исияма Хонган-дзи стало для секты смертельным ударом, уничтожившим её как вооружённую силу. Через 3 года на том же месте Тоётоми Хидэёси начал строительство Осакского замка. (ru)
- 石山本願寺(いしやまほんがんじ)是戰國時代初期~安土桃山時代位在攝津國大坂的淨土真宗寺院、東西長7町、南北寬5町(1町=約109m)的堀濠土壘式城郭。也稱「大坂本願寺」。 1483年日本佛教淨土真宗(一向宗)本願寺派第8代門主蓮如(門主:教派首領)在京都山科建立了「山科本願寺」,傳到10代門主證如遷移到當時的攝津國石山〔今大阪市中央區〕,稱「石山本願寺」,是本願寺派的本山(宗廟)所在。 (zh)
- О́сацький монасти́р Хонґа́н (【大坂本願寺】, «Осацький монастир ) — японський буддистський монастир Істинної секти Чистої Землі в XV—XVI століттях. Заснований у 1496 році 8-м предстоятелем секти Ренньо на місці сучасної Осаки у провінції Сеццу (суч. префектура Осака). Інша назва — Ішіямський монастир Хонґан (【石山本願寺】), Ішіямський замок, Осацький замок, Осацький монастир. (uk)
|
rdfs:comment
|
- El Ishiyama Hong-ji (石山 本 愿 寺, Ishiyama Hong-ji) va ser un temple budista, la principal fortalesa dels Ikko-Ikki, multituds de monjos guerrers i camperols japonesos que s'oposaven al govern samurai durant l'era Sengoku de la història del Japó. Va ser establert el 1496, a la boca del riu . En aquest llavors, estava just a l'afores de les ruïnes de l'antiga capital de Naniwa (Osaka), a la província de Settsu. La ciutat des d'aleshores va créixer, incorporant al temple al seu interior. (ca)
- Die Ishiyama Hongan-ji war die Hauptfestung der Ikkō-ikki, einer Gruppe von Kriegerpriestern und Bürgerlichen, die sich während der Sengoku-Zeit gegen die Herrschaft der Samurai stellten. (de)
- El Ishiyama Hongan-ji (石山本願寺 Ishiyama Hongan-ji?) fue un templo budista, la principal fortaleza de los Ikkō-ikki, muchedumbres de monjes guerreros y campesinos japoneses que se oponían al gobierno samurái durante la Era Sengoku de la historia de Japón. Fue establecido en 1496, en la boca del río Yodo. En ese entonces, estaba justo a las afueras de las ruinas de la antigua capital de Naniwa (Osaka), en la provincia de Settsu. La ciudad desde entonces creció, incorporando al templo en su interior. (es)
- 石山本願寺(いしやまほんがんじ)は、戦国時代初期から安土桃山時代にかけて、摂津国東成郡生玉荘大坂にあった浄土真宗の寺院である。なお、名称に関しては、大坂本願寺、大坂城など、様々な説がある。 他の本願寺と比較した際の特徴は、本山・石山本願寺を中心に防御的な濠や土居 で囲まれた「寺内町」を有する点である。 (ja)
- 이시야마 혼간지(일본어: 石山本願寺, いしやまほんがんじ)는 1496년 에 의해 셋쓰 국 이시야마 (현 오사카시 주오구)에 창건된 사찰이다. 후에 정토진종 혼간지파의 본산이 되었다. (ko)
- La Ishiyama Hongan-ji (石山本願寺?) fu la roccaforte principale degli Ikkō-ikki nella provincia di Settsu durante il periodo Sengoku in Giappone. Fu costruita nel 1496 alla foce del fiume Yodo. (it)
- Ishiyama Hongan-ji (石山本願寺 Ishiyama Hongan-ji?) foi um templo budista, a principal fortaleza dos Ikko-ikki, multidões de monges guerreiros e camponeses que se opuseram contra o governo japonês samurai durante a Era Sengoku da história do Japão. Foi criado em 1496, na foz do rio Yodo, durante o período Azuchi-Momoyama. Naquela época, encontrava-se perto das ruínas da antiga capital de Naniwa (Osaka), na província de Settsu. A cidade cresceu desde então, incorporando o templo no seu interior. , um conhecido monge do budismo Jodo Shinshu, retirou-se para o local em 1496. (pt)
- 石山本願寺(いしやまほんがんじ)是戰國時代初期~安土桃山時代位在攝津國大坂的淨土真宗寺院、東西長7町、南北寬5町(1町=約109m)的堀濠土壘式城郭。也稱「大坂本願寺」。 1483年日本佛教淨土真宗(一向宗)本願寺派第8代門主蓮如(門主:教派首領)在京都山科建立了「山科本願寺」,傳到10代門主證如遷移到當時的攝津國石山〔今大阪市中央區〕,稱「石山本願寺」,是本願寺派的本山(宗廟)所在。 (zh)
- О́сацький монасти́р Хонґа́н (【大坂本願寺】, «Осацький монастир ) — японський буддистський монастир Істинної секти Чистої Землі в XV—XVI століттях. Заснований у 1496 році 8-м предстоятелем секти Ренньо на місці сучасної Осаки у провінції Сеццу (суч. префектура Осака). Інша назва — Ішіямський монастир Хонґан (【石山本願寺】), Ішіямський замок, Осацький замок, Осацький монастир. (uk)
- The Ishiyama Hongan-ji (石山本願寺) was the primary fortress of the Ikkō-ikki, leagues of warrior priests and commoners who opposed samurai rule during the Sengoku period. It was established in 1496, at the mouth of the Yodo River, on the coast of the Seto Inland Sea. At the time, this was just outside the remains of the ancient capital of Naniwa, in Settsu Province. In fact, recent archaeological research has determined that the temple was established atop the ruins of the old imperial palace. The city (now called Osaka) has since grown around the site, incorporating the Ishiyama (stone mountain). (en)
- Le Hongan-ji d'Ishiyama (石山本願寺) est au XVIe siècle, durant l'époque Sengoku, le principal temple et la principale forteresse de la secte Hongan-ji et de ses ligues (Ikkō-ikki). Il est établi en 1496 à l'embouchure de la Yodo-gawa, sur la côte de la mer intérieure de Seto. À l'époque, il se trouve juste à l'extérieur des vestiges de l'ancienne capitale de Naniwa, dans la province de Settsu. En fait, de récentes fouilles archéologiques ont déterminé que le temple a été créé sur les ruines de l'ancien palais impérial. La ville (maintenant appelée Osaka) a depuis grandi autour du site, intégrant l'Ishiyama (« montagne de pierre »). (fr)
- Храм Исияма Хонган-дзи (яп. 石山本願寺) — монастырь, основанный в 1496, в устье реки Йодо, на побережье Японского моря, Япония. Расположен за пределами разрушенной древней столицы Нанива, в провинции Сэтцу. В результате недавних археологических исследований выяснилось, что храм был основан на руинах императорского дворца. После разрушения в 1532 году в Киото Исияма Хонган-дзи стал главным храмом секты , породившей движение Икко-икки. Южнее, в городе Сакаи была организована система сбора пожертвований для повстанцев. Через 3 года на том же месте Тоётоми Хидэёси начал строительство Осакского замка. (ru)
|