[go: up one dir, main page]

An Entity of Type: ship, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

A holy water font or stoup is a vessel containing holy water which is generally placed near the entrance of a church. It is often placed at the base of a crucifix or religious representation. It is used in the Catholic Church, Anglican Churches, and some Lutheran churches to make the Sign of the Cross using the holy water upon entrance of the church. Holy water is blessed by a priest or a deacon, and many Christians believe it to be a reminder of the baptismal promises.

Property Value
dbo:abstract
  • En la religió catòlica es denomina pica d'aigua beneita, pica beneitera o simplement beneitera una peça de pedra o algun altre material situat a l'entrada de les esglésies que conté aigua beneita perquè se senyin els fidels. També es podien trobar a les cases, normalment a la cambra principal. Habitualment, les beneiteres domèstiques eren de petit format i fetes de ceràmica o de vidre, per a ser penjades a la paret. L'origen de les piques d'aigua beneita es remunta als primers temps de l'Església Catòlica: els arqueòlegs consideren que ho són certs gots i dipòsits de marbre o de fang cuit que es troben a les catacumbes. Però la forma i posició de les piques, tal com es troben ara a l'entrada de les esglésies, va començar al segle xii i es va generalitzar a la fi del segle xiv. Les tipologies de piques d'aigua beneita són molt diverses. N'hi ha de peu o d'encastades a la paret. Sovint són fetes amb una gran petxina natural o bé reproduint-la. També n'hi ha que tenen una mà que simula aguantar-la, com la de l'abat Pere Frigola que es troba a l'entrada de l'església del monestir de Sant Benet de Bages (per la banda del claustre). Les sitres per portar l'aigua beneita es troben ja al segle x, com es veu per exemple a la basílica de Sant Ambròs de Milà (Itàlia), però sens dubte daten de més antic com l'ús de l'aigua beneita. (ca)
  • Kropenka je nádoba na svěcenou vodu, která má zpravidla tvar misky. Používá se v římskokatolické církvi a některých dalších církvích (ne však v řeckokatolické církvi ani v pravoslaví) a obvykle bývá umístěna při vstupu do kostela, aby si v ní věřící mohli namočit prsty před pokřižováním. Malé kropenky se někdy nacházejí také v soukromých domech. (cs)
  • Weihwasserbecken (auch Kolymbion oder Colymbion) sind in der katholischen Kirche Gefäße zur Aufnahme von Weihwasser, einem Sakramentale. Sie finden sich bereits in romanischen Kirchen, können aus unterschiedlichen Materialien bestehen und verschiedene Formen haben. Einfache, zweckorientierte Behälter stehen neben hochstilisierten und figurenreichen Kunstwerken (besonders des Barock). Kleinere Weihwasserbecken, die im Haus verwendet werden, werden auch als Weihwasserkessel oder Weihbrunnkessel bezeichnet. Fast immer sind die Weihwasserbecken, etwa auf Ellenbogenhöhe, fest angebracht, nicht selten mit Wand oder Pfeiler eins. Hier und da gibt es freistehende Weihwasserbecken auf kleinen Säulen oder mit massivem Unterbau, und in manchen Kirchen, in denen sich der Taufstein an geeigneter Stelle befindet, ist dieser mit Weihwasser gefüllt. Weihwasserbecken haben ihren Ort am Kircheneingang, an der Tür einer Klosterzelle oder auch in Privaträumen. Sie bieten das geweihte Wasser zum Benetzen der Finger für das Kreuzzeichen an, als Ritus der Vorbereitung zum Gebet und des Taufgedächtnisses. Die gelegentliche Rotfärbung des Bodens von Weihwasserbecken wird von der Blutregenalge hervorgerufen. Becken mit Wasser zur symbolischen Reinigung vor Betreten eines Heiligtums oder Tempels (περιρραντήριον perirrhantérion, ἁγιστήριον hagistérion, λουτήριον loutérion) gab es bereits in der griechischen Antike. Im Rahmen der Hygieneregeln wegen der COVID-19-Pandemie wurden 2020 viele Weihwasserbecken gesperrt und geleert, um den Transfer von Keimen zwischen Personen zu vermeiden. (de)
  • Pontea ur bedeinkatua duen ontzi bat da, elizaren sarreran egoten dena, kristauek handik eskuko hatzamarrak busti eta aitarena egin dezaten. (eu)
  • A holy water font or stoup is a vessel containing holy water which is generally placed near the entrance of a church. It is often placed at the base of a crucifix or religious representation. It is used in the Catholic Church, Anglican Churches, and some Lutheran churches to make the Sign of the Cross using the holy water upon entrance of the church. Holy water is blessed by a priest or a deacon, and many Christians believe it to be a reminder of the baptismal promises. (en)
  • En la religión católica se denomina pila de agua bendita a un recipiente de piedra u otro material situado a la entrada de las iglesias que contiene agua bendecida para que se persignen los fieles. El origen de las pilas de agua bendita se remonta a los primeros tiempos de la Iglesia católica considerándose como tales por los arqueólogos ciertos vasos y depósitos de mármol o de barro cocido que se hallan en las catacumbas. Pero la forma y posición de las pilas, tal como se hallan ahora en la entrada de las iglesias, empezó en el siglo XII y se generalizó a finales del siglo XIV. Los acetres o calderillas para llevar el agua bendita se hallan ya en el siglo X como se ve por un ejemplar en la iglesia de San Ambrosio de Milán (Italia) pero sin duda datan de más antiguo como el uso del agua bendita. (es)
  • Un bénitier est un vase ou un bassin, contenant l'eau bénite dans une église catholique. Il existe également des petits bénitiers à usage domestique, les bénitiers de chevet, accrochés aux murs intérieurs d'une maison ou d'un appartement. (fr)
  • Aspersorium adalah sebuah wadah air suci yang akan digunakan untuk upacara pemercikan. Dalam penggunaannya, aspersorium selalu digunakan bersama dengan aspergilum. * l * b * s (in)
  • 성수대(聖水臺) 또는 성수반(聖水盤)은 성수를 담은 용기 내지는 그릇의 일종으로, 보통 성당으로 들어가는 입구 근처에 설치되어 있다. 로마 가톨릭 교회, 성공회, 루터교회 등의 기독교 교회에서 사용한다. 성수대는 주로 돌이나 도자기, 금속과 같은 단단한 재료로 제작되어야 한다. 성당에 들어갈 때는 성수반에 담긴 성수에 손가락을 찍어 십자성호를 그은 다음에 들어간다. 이때 “주님, 이 성수로 저의 죄를 씻어주시고 마귀를 몰아내시며 악의 유혹을 물리쳐 주소서. 아멘.” 또는 “주님, 이 성수로 세례의 은총을 새롭게 하시고 모든 악에서 보호하시어 깨끗한 마음으로 주님께 나아가게 하소서. 아멘.” 등의 기도를 바칠 수 있다. 이러한 행위는 거룩한 전례로 들어가는 것을 의미하며, 더불어 자신의 세례 때 신앙고백을 상기시키고 몸과 마음이 깨끗해지기를 기원하는 것이다. 또한 로마 가톨릭 교회에서는 성수가 악을 내쫓고 소죄를 씻어낼 수 있다고 믿는다. 성당에서 나갈 때는 성수를 다시 찍고 십자성호를 그을 필요는 없다. 성수는 가톨릭교회에서 합법적으로 서품을 받은 사제에게 축성을 받은 물이어야 한다. (ko)
  • L'acquasantiera è un recipiente atto a contenere l'acqua santa. Si trova generalmente all'ingresso delle chiese ad uso dei fedeli. (it)
  • Een wijwatervat of aspersorium is een vat of bekken met wijwater dat in katholieke kerken meestal bij de deuren geplaatst is, opdat de gelovigen bij het binnentreden van de kerk zich ermee kunnen besprenkelen, terwijl men een kruisteken maakt, als symbool voor uiterlijke en innerlijke reiniging. Soms staat het op een voetstuk en soms is het in de muur gemetseld. Bij het binnengaan van de kerk dopen de gelovigen de vingertoppen van de rechterhand in het bekken en maken daarna een kruisteken. Het wijwaterbekken is dikwijls uit natuursteen vervaardigd. Wijwaterbekkens zijn al te vinden in kerken die dateren van enkele eeuwen na Christus. Ze ontstonden uit de vroeg-christelijke fonteinen die vaak voor het kerkgebouw waren opgesteld. (nl)
  • Aspersorium eller adspersorium (latin, av adspergere, bestänka) är ett kärl för vigvatten som förekommer i katolsk liturgi. Ett aspersorium används med en aspergil, som är det redskap som används för att stänka vigvattnet. (sv)
  • Aspersorium: * kropielnica – kamienne lub metalowe naczynie ze święconą wodą, umieszczone na trwale w przedsionku kościoła (kruchcie), czasem także jako zagłębienie w ścianie mające formę naczynia; * przenośne naczynie (zazwyczaj mały kociołek z pałąkiem) na wodę święconą; * mała kropielnica (kropielniczka) do użytku domowego, wykonana najczęściej z metalu lub plastiku (dawniej często z drewna), zawieszana przy drzwiach wejściowych do domu lub mieszkania, służąca domownikom lub osobom odwiedzającym do umoczenia palców w święconej wodzie i wykonania znaku krzyża. (pl)
  • Uma fonte de água benta é um recipiente contendo água benta que geralmente é colocado perto da entrada de uma igreja. Muitas vezes é colocado na base de um crucifixo ou representação religiosa. É usado na Igreja Católica, Igrejas Anglicanas e algumas igrejas Luteranas para fazer o Sinal da Cruz usando a água benta na entrada da igreja. A água benta é abençoada por um padre ou diácono, e muitos cristãos acreditam que seja um lembrete das promessas batismais. (pt)
  • Асперсоріум (лат. aspersorium) — кам'яна або металева посудина для свяченої води, встановлена в притворі християнського храму. Може бути також у вигляді заглиблення у стіні, що має форму посудини. В побуті встановлюється обабіч вхідних дверей до помешкання. Призначається для змочування пальців у свяченій воді перед здійсненням хресного знамення. Також асперсоріумом називають начиння для перенесення свяченої води, що зазвичай має вигляд невеличкого храму. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 22688101 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2689 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1085424036 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Kropenka je nádoba na svěcenou vodu, která má zpravidla tvar misky. Používá se v římskokatolické církvi a některých dalších církvích (ne však v řeckokatolické církvi ani v pravoslaví) a obvykle bývá umístěna při vstupu do kostela, aby si v ní věřící mohli namočit prsty před pokřižováním. Malé kropenky se někdy nacházejí také v soukromých domech. (cs)
  • Pontea ur bedeinkatua duen ontzi bat da, elizaren sarreran egoten dena, kristauek handik eskuko hatzamarrak busti eta aitarena egin dezaten. (eu)
  • A holy water font or stoup is a vessel containing holy water which is generally placed near the entrance of a church. It is often placed at the base of a crucifix or religious representation. It is used in the Catholic Church, Anglican Churches, and some Lutheran churches to make the Sign of the Cross using the holy water upon entrance of the church. Holy water is blessed by a priest or a deacon, and many Christians believe it to be a reminder of the baptismal promises. (en)
  • Un bénitier est un vase ou un bassin, contenant l'eau bénite dans une église catholique. Il existe également des petits bénitiers à usage domestique, les bénitiers de chevet, accrochés aux murs intérieurs d'une maison ou d'un appartement. (fr)
  • Aspersorium adalah sebuah wadah air suci yang akan digunakan untuk upacara pemercikan. Dalam penggunaannya, aspersorium selalu digunakan bersama dengan aspergilum. * l * b * s (in)
  • 성수대(聖水臺) 또는 성수반(聖水盤)은 성수를 담은 용기 내지는 그릇의 일종으로, 보통 성당으로 들어가는 입구 근처에 설치되어 있다. 로마 가톨릭 교회, 성공회, 루터교회 등의 기독교 교회에서 사용한다. 성수대는 주로 돌이나 도자기, 금속과 같은 단단한 재료로 제작되어야 한다. 성당에 들어갈 때는 성수반에 담긴 성수에 손가락을 찍어 십자성호를 그은 다음에 들어간다. 이때 “주님, 이 성수로 저의 죄를 씻어주시고 마귀를 몰아내시며 악의 유혹을 물리쳐 주소서. 아멘.” 또는 “주님, 이 성수로 세례의 은총을 새롭게 하시고 모든 악에서 보호하시어 깨끗한 마음으로 주님께 나아가게 하소서. 아멘.” 등의 기도를 바칠 수 있다. 이러한 행위는 거룩한 전례로 들어가는 것을 의미하며, 더불어 자신의 세례 때 신앙고백을 상기시키고 몸과 마음이 깨끗해지기를 기원하는 것이다. 또한 로마 가톨릭 교회에서는 성수가 악을 내쫓고 소죄를 씻어낼 수 있다고 믿는다. 성당에서 나갈 때는 성수를 다시 찍고 십자성호를 그을 필요는 없다. 성수는 가톨릭교회에서 합법적으로 서품을 받은 사제에게 축성을 받은 물이어야 한다. (ko)
  • L'acquasantiera è un recipiente atto a contenere l'acqua santa. Si trova generalmente all'ingresso delle chiese ad uso dei fedeli. (it)
  • Aspersorium eller adspersorium (latin, av adspergere, bestänka) är ett kärl för vigvatten som förekommer i katolsk liturgi. Ett aspersorium används med en aspergil, som är det redskap som används för att stänka vigvattnet. (sv)
  • Aspersorium: * kropielnica – kamienne lub metalowe naczynie ze święconą wodą, umieszczone na trwale w przedsionku kościoła (kruchcie), czasem także jako zagłębienie w ścianie mające formę naczynia; * przenośne naczynie (zazwyczaj mały kociołek z pałąkiem) na wodę święconą; * mała kropielnica (kropielniczka) do użytku domowego, wykonana najczęściej z metalu lub plastiku (dawniej często z drewna), zawieszana przy drzwiach wejściowych do domu lub mieszkania, służąca domownikom lub osobom odwiedzającym do umoczenia palców w święconej wodzie i wykonania znaku krzyża. (pl)
  • Uma fonte de água benta é um recipiente contendo água benta que geralmente é colocado perto da entrada de uma igreja. Muitas vezes é colocado na base de um crucifixo ou representação religiosa. É usado na Igreja Católica, Igrejas Anglicanas e algumas igrejas Luteranas para fazer o Sinal da Cruz usando a água benta na entrada da igreja. A água benta é abençoada por um padre ou diácono, e muitos cristãos acreditam que seja um lembrete das promessas batismais. (pt)
  • Асперсоріум (лат. aspersorium) — кам'яна або металева посудина для свяченої води, встановлена в притворі християнського храму. Може бути також у вигляді заглиблення у стіні, що має форму посудини. В побуті встановлюється обабіч вхідних дверей до помешкання. Призначається для змочування пальців у свяченій воді перед здійсненням хресного знамення. Також асперсоріумом називають начиння для перенесення свяченої води, що зазвичай має вигляд невеличкого храму. (uk)
  • En la religió catòlica es denomina pica d'aigua beneita, pica beneitera o simplement beneitera una peça de pedra o algun altre material situat a l'entrada de les esglésies que conté aigua beneita perquè se senyin els fidels. També es podien trobar a les cases, normalment a la cambra principal. Habitualment, les beneiteres domèstiques eren de petit format i fetes de ceràmica o de vidre, per a ser penjades a la paret. (ca)
  • Weihwasserbecken (auch Kolymbion oder Colymbion) sind in der katholischen Kirche Gefäße zur Aufnahme von Weihwasser, einem Sakramentale. Sie finden sich bereits in romanischen Kirchen, können aus unterschiedlichen Materialien bestehen und verschiedene Formen haben. Einfache, zweckorientierte Behälter stehen neben hochstilisierten und figurenreichen Kunstwerken (besonders des Barock). Kleinere Weihwasserbecken, die im Haus verwendet werden, werden auch als Weihwasserkessel oder Weihbrunnkessel bezeichnet. (de)
  • En la religión católica se denomina pila de agua bendita a un recipiente de piedra u otro material situado a la entrada de las iglesias que contiene agua bendecida para que se persignen los fieles. El origen de las pilas de agua bendita se remonta a los primeros tiempos de la Iglesia católica considerándose como tales por los arqueólogos ciertos vasos y depósitos de mármol o de barro cocido que se hallan en las catacumbas. Pero la forma y posición de las pilas, tal como se hallan ahora en la entrada de las iglesias, empezó en el siglo XII y se generalizó a finales del siglo XIV. Los acetres o calderillas para llevar el agua bendita se hallan ya en el siglo X como se ve por un ejemplar en la iglesia de San Ambrosio de Milán (Italia) pero sin duda datan de más antiguo como el uso del agua be (es)
  • Een wijwatervat of aspersorium is een vat of bekken met wijwater dat in katholieke kerken meestal bij de deuren geplaatst is, opdat de gelovigen bij het binnentreden van de kerk zich ermee kunnen besprenkelen, terwijl men een kruisteken maakt, als symbool voor uiterlijke en innerlijke reiniging. (nl)
rdfs:label
  • Pica d'aigua beneita (ca)
  • Kropenka (cs)
  • Weihwasserbecken (de)
  • Pila de agua bendita (es)
  • Ponte (kristautasuna) (eu)
  • Aspersorium (in)
  • Bénitier (fr)
  • Holy water font (en)
  • Acquasantiera (it)
  • 성수대 (ko)
  • Wijwatervat (nl)
  • Aspersorium (pl)
  • Fonte de água benta (pt)
  • Асперсоріум (uk)
  • Aspersorium (sv)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License