dbo:abstract
|
- Die Futakuchi-onna (japanisch 二口女, wörtlich: „Zweimund-Frau“) ist ein fiktives Wesen des japanischen Volksglaubens. Sie zählt zur Gruppe der Yōkai und wird vielerorts gefürchtet, auch wenn sie Menschen für gewöhnlich nicht angreift. Die Sagen um die Futakuchi-onna wurden vermutlich durch einen in den 1890er-Jahren aufgekommenen Schönheits- und Schlankheitswahn angefacht, daher wird sie heute von Folkloristen als Repräsentation von Angst vor Essstörungen wie Bulimie und der Gerontophobie gedeutet. (de)
- A futakuchi-onna (二口女, lit. "two-mouthed woman") is a type of yōkai or Japanese monster. They are characterized by their two mouths – a normal one located on her face and a second one on the back of the head beneath the hair. There, the woman's skull splits apart, forming lips, teeth and a tongue, creating an entirely functional second mouth. In Japanese mythology and folklore, the futakuchi-onna belongs to the same class of stories as the rokurokubi, kuchisake-onna and the yama-uba, women afflicted with a curse or supernatural disease that transforms them into yōkai. The supernatural nature of the women in these stories is usually concealed until the last minute, when the true self is revealed. (en)
- La Futakuchi-onna es una criatura de la mitología japonesa. Es una mujer que está afectada por una maldición convertida así, en Yōkai. Futa-kuchi-onna significa "mujer de dos bocas" y de esta manera es representada, con una boca regular y otra extra en la nuca, incrustada en el cráneo, debajo del cabello. La boca en la parte posterior de la cabeza pronuncia insultos y demanda alimentos a la mujer, si esta no es alimentada, la boca puede dar alaridos que causan un tremendo dolor en la mujer que padece la maldición. La Futa-kuchi-onna tiene la habilidad de mover sus cabellos como si fueran tentáculos, lo cual le sirve para alimentar a su segunda boca. Usualmente esta maldición se atribuye a mujeres que no alimentan a sus hijastros dejándolos morir, mientras sí proporcionaban un buen cuidado a sus hijos naturales. El espíritu del niño abandonado, se instala en el cuerpo de la madrastra para tomar venganza y así la mujer es transformada en el yōkai Futa-kuchi-onna. Otras veces se atribuye la maldición a mujeres que no comen, entonces la boca en la parte posterior de su cabeza se alimenta por ambas bocas comiendo el doble. (es)
- Futakuchi-onna (二口女, Futakuchi-onna), littéralement « femme à deux bouches », fait référence à un yōkai du folklore japonais. Notamment apparue dans l'Ehon hyaku monogatari, il prend la forme d'une femme avec une seconde bouche à l'arrière de la tête, capable d'ingérer de la nourriture par celle-ci. (fr)
- La futakuchi-onna (二口-女?) è uno yōkai, una creatura soprannaturale della mitologia giapponese. Come suggerisce il nome due (二 futa?), bocca (口 kuchi?) e donna (女 onna?): donna dalle due bocche è caratterizzata dalla presenza, oltre a quella "normale", di una seconda bocca nascosta tra i capelli della nuca, dove il cranio della donna si apre, presentando labbra, denti e una lingua. Come se questo non bastasse, la bocca posteriore borbotta e sputacchia, continuando a chiedere cibo e, se non viene adeguatamente sfamata, inizia a strillare in modo osceno e a provocare alla donna un tremendo dolore. Addirittura, in una particolare versione del mito, anche i capelli della donna si animano e, muovendosi come serpenti, iniziano a portare cibo alla vorace bocca. Nella mitologia e nel folklore giapponesi, le futakuchi-onna appartengono allo stesso tipo di miti delle rokurokubi, delle kuchisake-onna e delle yamanba: donne trasformate in yōkai da maledizioni o malattie soprannaturali. In questi racconti, la natura soprannaturale delle donne rimane solitamente nascosta fino all'ultimo minuto, quando la verità viene rivelata. (it)
- 후타쿠치온나(二口女, ふたくちおんな)는 일본의 요괴이다. 얼굴에 있는 입 이외에 머리 뒤 머리카락 속에 또 하나의 입을 가진 여자의 모습을 하고 있으며, 머리 뒤의 입으로 음식을 먹는다. 일본 신화와 민속에서 후타쿠치온나는 로쿠로쿠비, , 처럼 저주를 받거나 초자연적인 병에 걸려 요괴로 변한 부류에 속한다. 이런 이야기에서 여성은 보통 마지막 순간까지 자신의 정체를 숨기다가 스스로 드러낸다. (ko)
- 二口女(ふたくちおんな)は、日本の江戸時代の奇談集『絵本百物語』(1841年)にある妖怪の一つで、後頭部にもう一つの口を持つという女性の妖怪。後頭部の口から食べ物を摂取するものとされる。 (ja)
- Een futakuchi-onna (二口女 futakuchi-onna, letterlijk "vrouw met twee monden") is een fictief wezen uit Japanse folklore, dat behoort tot de yokai. De futakuchi-onna is een vrouw met een tweede mond achter op haar hoofd en erg lang haar dat dienst kan doen als extra armen en handen. De extra mond zit vaak verborgen onder hun haar waardoor ze eruitzien als gewone mensen. Hun ware uiterlijk tonen ze zelden. (nl)
- Futa-kuchi-onna (em japonês: 二口女 Futa-kuchi-onna?) é um tipo yokai. O nome origina-se da junção de três kanjis 二 (futa, lit. "dois" 二?), 口 (kuchi, lit. "boca" 口?) e 女 (onna, lit. "mulher" 女?). Caracterizam-se por ter duas bocas, uma normal e uma outra na nuca, por debaixo do cabelo, onde o crânio da mulher se divide, formando lábios, dentes e língua, criando uma segunda boca. Na mitologia japonesa e no folclore, a futa-kuchi-onna pertence à mesma classe de histórias que a rokurokubi, kuchisake-onna e a , mulheres amaldiçoadas ou com doenças sobrenaturais que as transforma em yokai. A natureza sobrenatural das mulheres nestas histórias é geralmente mantida em segredo até o último minuto, quando o sua forma verdadeira é revelada. Como se não fosse ruim o bastante, a boca exige comida e se não for alimentada, grita e causa grande dor à mulher. Finalmente o cabelo da mulher começa a mover-se à semelhança de serpente, permitindo que a boca se alimente. Uma futa-kuchi-onna é uma mulher que deixa o filho de um casamento anterior de seu marido morrer de fome enquanto alimenta sua própria prole; presume-se que o espírito da criança negligenciada aloje-se no corpo da sua madrasta para vingar-se. Em outra versão da história a boca extra é formada quando uma mulher é ferida acidentalmente na cabeça pelo machado de seu marido enquanto ele corta madeira e a ferida não se cura. Outra versão ainda diz que a futa-kuchi-onna é uma mulher que nunca come, procurada como esposa por um homem avarento. Enquanto nenhum alimento passa através de seus lábios normais, a boca na sua nuca consome duas vezes o que outra consumiria. (pt)
- 二口女(ふたくちおんな)是日本妖怪中的一種後腦勺也長了一張口的女性妖怪,她可以將自己的頭髮當做觸手使用,以向頭後面的口餵食。在日本的民間傳說中經常出現,其正體多是深山中的農村中出現的山姥。 (zh)
|
rdfs:comment
|
- Die Futakuchi-onna (japanisch 二口女, wörtlich: „Zweimund-Frau“) ist ein fiktives Wesen des japanischen Volksglaubens. Sie zählt zur Gruppe der Yōkai und wird vielerorts gefürchtet, auch wenn sie Menschen für gewöhnlich nicht angreift. Die Sagen um die Futakuchi-onna wurden vermutlich durch einen in den 1890er-Jahren aufgekommenen Schönheits- und Schlankheitswahn angefacht, daher wird sie heute von Folkloristen als Repräsentation von Angst vor Essstörungen wie Bulimie und der Gerontophobie gedeutet. (de)
- Futakuchi-onna (二口女, Futakuchi-onna), littéralement « femme à deux bouches », fait référence à un yōkai du folklore japonais. Notamment apparue dans l'Ehon hyaku monogatari, il prend la forme d'une femme avec une seconde bouche à l'arrière de la tête, capable d'ingérer de la nourriture par celle-ci. (fr)
- 후타쿠치온나(二口女, ふたくちおんな)는 일본의 요괴이다. 얼굴에 있는 입 이외에 머리 뒤 머리카락 속에 또 하나의 입을 가진 여자의 모습을 하고 있으며, 머리 뒤의 입으로 음식을 먹는다. 일본 신화와 민속에서 후타쿠치온나는 로쿠로쿠비, , 처럼 저주를 받거나 초자연적인 병에 걸려 요괴로 변한 부류에 속한다. 이런 이야기에서 여성은 보통 마지막 순간까지 자신의 정체를 숨기다가 스스로 드러낸다. (ko)
- 二口女(ふたくちおんな)は、日本の江戸時代の奇談集『絵本百物語』(1841年)にある妖怪の一つで、後頭部にもう一つの口を持つという女性の妖怪。後頭部の口から食べ物を摂取するものとされる。 (ja)
- Een futakuchi-onna (二口女 futakuchi-onna, letterlijk "vrouw met twee monden") is een fictief wezen uit Japanse folklore, dat behoort tot de yokai. De futakuchi-onna is een vrouw met een tweede mond achter op haar hoofd en erg lang haar dat dienst kan doen als extra armen en handen. De extra mond zit vaak verborgen onder hun haar waardoor ze eruitzien als gewone mensen. Hun ware uiterlijk tonen ze zelden. (nl)
- 二口女(ふたくちおんな)是日本妖怪中的一種後腦勺也長了一張口的女性妖怪,她可以將自己的頭髮當做觸手使用,以向頭後面的口餵食。在日本的民間傳說中經常出現,其正體多是深山中的農村中出現的山姥。 (zh)
- La Futakuchi-onna es una criatura de la mitología japonesa. Es una mujer que está afectada por una maldición convertida así, en Yōkai. Futa-kuchi-onna significa "mujer de dos bocas" y de esta manera es representada, con una boca regular y otra extra en la nuca, incrustada en el cráneo, debajo del cabello. (es)
- A futakuchi-onna (二口女, lit. "two-mouthed woman") is a type of yōkai or Japanese monster. They are characterized by their two mouths – a normal one located on her face and a second one on the back of the head beneath the hair. There, the woman's skull splits apart, forming lips, teeth and a tongue, creating an entirely functional second mouth. (en)
- La futakuchi-onna (二口-女?) è uno yōkai, una creatura soprannaturale della mitologia giapponese. Come suggerisce il nome due (二 futa?), bocca (口 kuchi?) e donna (女 onna?): donna dalle due bocche è caratterizzata dalla presenza, oltre a quella "normale", di una seconda bocca nascosta tra i capelli della nuca, dove il cranio della donna si apre, presentando labbra, denti e una lingua. (it)
- Futa-kuchi-onna (em japonês: 二口女 Futa-kuchi-onna?) é um tipo yokai. O nome origina-se da junção de três kanjis 二 (futa, lit. "dois" 二?), 口 (kuchi, lit. "boca" 口?) e 女 (onna, lit. "mulher" 女?). Caracterizam-se por ter duas bocas, uma normal e uma outra na nuca, por debaixo do cabelo, onde o crânio da mulher se divide, formando lábios, dentes e língua, criando uma segunda boca. (pt)
|