dbo:abstract
|
- For millennia, Chinese archery (simplified Chinese: 中华射艺; traditional Chinese: 中華射藝; pinyin: zhōnghuá shè yì, the art of Chinese archery) has played a pivotal role in Chinese society. In particular, archery featured prominently in ancient Chinese culture andphilosophy: archery was one of the Six Noble Arts of the Zhou dynasty (1146–256 BCE); archery skill was a virtue for Chinese emperors; Confucius himself was an archery teacher; and Lie Zi (a Daoist philosopher) was an avid archer. Because the cultures associated with Chinese society spanned a wide geography and time range, the techniques and equipment associated with Chinese archery arediverse. The improvement of firearms and other circumstances of 20th century China led to the demise of archery as a military and ritual practice, and for much of the 20th century only one traditional bow and arrow workshop remained. However, at the beginning of the 21st century, there has been a revival in interest among craftsmen looking to construct bows and arrows, as well as a practice technique in the traditional Chinese style. The practice of Chinese archery can be referred to as The Way of Archery (Chinese: 射道; pinyin: shè dào), a term derived from the 17th century Ming Dynasty archery manuals written by Gao Ying (simplified Chinese: 高颖; traditional Chinese: 高穎; pinyin: gāo yǐng, born 1570, died ?). The use of 道 (pinyin: dào, the way) can also be seen in names commonly used for other East Asian styles, such as Japanese (kyūdō) and Korean (Gungdo) styles of archery. (en)
- Depuis des millénaires, le tir à l'arc chinois a joué un rôle central dans la société chinoise. En particulier, le tir à l'arc occupait une place prépondérante dans la culture et la philosophie anciennes de la Chine: le tir à l'arc était l'un des Six arts nobles de la dynastie Zhou (1146–256 av J-C); le tir à l'arc était une vertu pour les empereurs chinois; Confucius était lui-même un professeur de tir à l'arc; et Lie Zi (un philosophe taoïste) était un archer passionné. Étant donné que les cultures associées à la société chinoise couvraient une vaste zone géographique et une large gamme de temps, les techniques et équipements associés au tir à l'arc chinois sont divers. L’amélioration des armes à feu et d’autres circonstances de la Chine du XXe siècle ont entraîné la disparition du tir à l’arc en tant que pratique militaire et rituelle et, pendant la majeure partie du XXe siècle, il ne restait plus qu’un seul atelier traditionnel d’arc et de flèche. Cependant, au début du 21e siècle, les artisans cherchant à construire des arcs et des flèches, ainsi que des techniques de pratique de style traditionnel chinois, ont suscité un regain d'intérêt. La pratique du tir à l'arc chinois peut être appelée la voie du tir à l'arc terme dérivé des manuels de tir à l'arc de la dynastie Ming du XVIIe siècle écrits par Gao Ying (né en 1570). L'utilisation de 道 (pinyin, le chemin) apparaissent également dans les noms couramment utilisés pour d’autres styles d’Asie orientale, tels que le tir à l'arc japonais (Kyudo) et le tir à l'arc coréen (Gungdo). (fr)
- L'uso dell'arco a scopo militare e rituale ha rivestito un ruolo fondamentale nella civiltà cinese per millenni. La pratica del tiro con l'arco (中華射藝T, 中华射艺S, zhōnghuá shè yìP, letteralmente "Arte cinese dell'arco"), già preminente al tempo della Dinastia Zhou (-256 a.C.), era motivo di vanto ed orgoglio per i sovrani del Celeste Impero tanto quanto per i grandi filosofi e pensatori sinici: insegnante di tiro con l'arco fu appunto Confucio, mentre di (filosofo del taoismo) era detto che fosse un appassionato arciere. Chiaramente, l'enorme vastità spazio-temporale dell'ecumene cinese ha portato il Gōng ad assumere diverse fogge, risentendo grandemente anche di influssi culturali esterni (fond. mongoli e coreani). Questa solida tradizione andò drasticamente scemando nel corso del XX secolo, quando in tutta la Cina il numero dei fabbricanti di archi "tradizionali" si ridusse ad una sola bottega. Solo recentemente, la Cina è tornata ad incentivare tale antica pratica. (it)
- Por milênios, a arqueria chinesa (chinês simplificado: 中华射艺; chinês tradicional: 中華射藝; pinyin: zhōnghuá shè yì, a arte da arqueria chinesa) tem desempenhado um papel fundamental na sociedade chinesa. Em particular o tiro com arco se destaca na cultura e filosofia chinesa antiga: o tiro com arco foi uma das seis artes nobres da dinastia Zhou (1146-256 A.C.); a habilidade com arco e flecha era uma virtude para os imperadores chineses; o próprio Confúcio foi professor de arqueria; e Lie Zi (um filósofo taoísta) foi um ávido arqueiro. Como as culturas associadas com a sociedade chinesa se estenderam por uma vasta geografia e intervalo de tempo, as técnicas e os equipamentos associados com a arqueria chinesa são as mais diversas. Com a chegada das armas de fogo e outras circunstâncias do século XX, a China levou ao fim o uso do arco e flecha como uso militar e prática ritual, e durante grande parte do século XX, apenas um artesão tradicional de arco e flecha permaneceu. No entanto, no início do século XXI em diante, houve um reavivamento de interesse entre artesãos para construir arcos e flechas, bem como a prática no estilo tradicional chinês. A prática chinesa de tiro com arco pode ser referido como "O caminho do arco e flecha" (em chinês: 射道), um termo derivado a partir do século XVII na Dinastia Ming vindo de manuais escritos por Gao Ying (em chinês: 高颖, nascido em 1570, morreu ?). O uso de 道 (em chinês: dào, o caminho) também pode ser visto em nomes utilizados para outros estilos do leste Asiático, tais como tiro com arco japonês (Kyudo) e o tiro com arco coreano (Gungdo). (pt)
- 射藝是中国传统的射箭遊戲,由六藝之一的發展而來,在西周已經發展成作為陶冶性情之用。射者沿循特定的程序和动作,用(中國傳統弓)将羽箭射向目标(的)。射箭过程中所必备的姿态、礼仪、心力、修养等。都能充分煅炼射手的身心。 射艺是中国民族体育和艺术的合体,包含了对射者品德、心境和意念励炼的哲学内蕴。它不但要求射手要具有高超的射箭技术,还要求射手在德的指引下,完成身、心和弓箭三者的高度和谐统一,以表达对高尚品德的追求,对力量美与准确美的向往和享受,最终融化成为对真理的追求和崇拜。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 37425 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:c
|
- 道 (en)
- 大弰弓 (en)
- 太平寨弓 (en)
- 射道 (en)
- 小稍弓 (en)
- 开元弓 (en)
- 西番木弓 (en)
- 通用弓 (en)
|
dbp:caption
|
- Strung (en)
- Unstrung (en)
|
dbp:direction
| |
dbp:footer
|
- Reproduction of a Ming dynasty Kaiyuan bow by Chinese bowyer Gao Xiang. This is a horn, bamboo, sinew composite. (en)
|
dbp:image
|
- KaiyuanBowStrung.jpg (en)
- KaiyuanBowUnstrung.jpg (en)
|
dbp:labels
| |
dbp:p
|
- gāo yǐng (en)
- shè dào (en)
- zhōnghuá shè yì (en)
|
dbp:s
|
- 中华射艺 (en)
- 开元弓 (en)
- 朱极三 (en)
- 高丽 (en)
- 高颖 (en)
|
dbp:t
| |
dbp:width
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- 射藝是中国传统的射箭遊戲,由六藝之一的發展而來,在西周已經發展成作為陶冶性情之用。射者沿循特定的程序和动作,用(中國傳統弓)将羽箭射向目标(的)。射箭过程中所必备的姿态、礼仪、心力、修养等。都能充分煅炼射手的身心。 射艺是中国民族体育和艺术的合体,包含了对射者品德、心境和意念励炼的哲学内蕴。它不但要求射手要具有高超的射箭技术,还要求射手在德的指引下,完成身、心和弓箭三者的高度和谐统一,以表达对高尚品德的追求,对力量美与准确美的向往和享受,最终融化成为对真理的追求和崇拜。 (zh)
- For millennia, Chinese archery (simplified Chinese: 中华射艺; traditional Chinese: 中華射藝; pinyin: zhōnghuá shè yì, the art of Chinese archery) has played a pivotal role in Chinese society. In particular, archery featured prominently in ancient Chinese culture andphilosophy: archery was one of the Six Noble Arts of the Zhou dynasty (1146–256 BCE); archery skill was a virtue for Chinese emperors; Confucius himself was an archery teacher; and Lie Zi (a Daoist philosopher) was an avid archer. Because the cultures associated with Chinese society spanned a wide geography and time range, the techniques and equipment associated with Chinese archery arediverse. The improvement of firearms and other circumstances of 20th century China led to the demise of archery as a military and ritual practice, and fo (en)
- Depuis des millénaires, le tir à l'arc chinois a joué un rôle central dans la société chinoise. En particulier, le tir à l'arc occupait une place prépondérante dans la culture et la philosophie anciennes de la Chine: le tir à l'arc était l'un des Six arts nobles de la dynastie Zhou (1146–256 av J-C); le tir à l'arc était une vertu pour les empereurs chinois; Confucius était lui-même un professeur de tir à l'arc; et Lie Zi (un philosophe taoïste) était un archer passionné. Étant donné que les cultures associées à la société chinoise couvraient une vaste zone géographique et une large gamme de temps, les techniques et équipements associés au tir à l'arc chinois sont divers. L’amélioration des armes à feu et d’autres circonstances de la Chine du XXe siècle ont entraîné la disparition du tir à (fr)
- L'uso dell'arco a scopo militare e rituale ha rivestito un ruolo fondamentale nella civiltà cinese per millenni. La pratica del tiro con l'arco (中華射藝T, 中华射艺S, zhōnghuá shè yìP, letteralmente "Arte cinese dell'arco"), già preminente al tempo della Dinastia Zhou (-256 a.C.), era motivo di vanto ed orgoglio per i sovrani del Celeste Impero tanto quanto per i grandi filosofi e pensatori sinici: insegnante di tiro con l'arco fu appunto Confucio, mentre di (filosofo del taoismo) era detto che fosse un appassionato arciere. Chiaramente, l'enorme vastità spazio-temporale dell'ecumene cinese ha portato il Gōng ad assumere diverse fogge, risentendo grandemente anche di influssi culturali esterni (fond. mongoli e coreani). Questa solida tradizione andò drasticamente scemando nel corso del XX secolo, (it)
- Por milênios, a arqueria chinesa (chinês simplificado: 中华射艺; chinês tradicional: 中華射藝; pinyin: zhōnghuá shè yì, a arte da arqueria chinesa) tem desempenhado um papel fundamental na sociedade chinesa. Em particular o tiro com arco se destaca na cultura e filosofia chinesa antiga: o tiro com arco foi uma das seis artes nobres da dinastia Zhou (1146-256 A.C.); a habilidade com arco e flecha era uma virtude para os imperadores chineses; o próprio Confúcio foi professor de arqueria; e Lie Zi (um filósofo taoísta) foi um ávido arqueiro. Como as culturas associadas com a sociedade chinesa se estenderam por uma vasta geografia e intervalo de tempo, as técnicas e os equipamentos associados com a arqueria chinesa são as mais diversas. Com a chegada das armas de fogo e outras circunstâncias do sécul (pt)
|
rdfs:label
|
- Chinese archery (en)
- Tir à l'arc en Chine (fr)
- Arco cinese (it)
- Arqueria chinesa (pt)
- 射艺 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |