[go: up one dir, main page]

An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Binding and loosing is originally a Jewish Mishnaic phrase also mentioned in the New Testament, as well as in the Targum. In usage, to bind and to loose simply means to forbid by an indisputable authority and to permit by an indisputable authority. One example of this is Isaiah 58:5–6 which relates proper fasting to loosing the chains of injustice. This is also the meaning of the phrase when it is applied in the text to Simon Peter and the other apostles in particular when they are invested with the power to bind and loose by Christ.

Property Value
dbo:abstract
  • Binding and loosing is originally a Jewish Mishnaic phrase also mentioned in the New Testament, as well as in the Targum. In usage, to bind and to loose simply means to forbid by an indisputable authority and to permit by an indisputable authority. One example of this is Isaiah 58:5–6 which relates proper fasting to loosing the chains of injustice. The poseks had, by virtue of their ordination, the power of deciding disputes relating to Jewish law. Hence, the difference between the two main schools of thought in early classical Judaism were summed up by the phrase the school of Shammai binds; the school of Hillel looses. Theoretically, however, the authority of the poseks proceeded from the Sanhedrin, and there is therefore a Talmudic statement that there were three decisions made by the lower house of judgment (the Sanhedrin) to which the upper house of judgment (the heavenly one) gave its supreme sanction. The claim that whatsoever [a disciple] bind[s] or loose[s] on earth shall be bound or loosed in heaven, which the Gospel of Matthew attributes to Jesus, and is still used commonly today in prayer, an effective method on account to Christianity. This is also the meaning of the phrase when it is applied in the text to Simon Peter and the other apostles in particular when they are invested with the power to bind and loose by Christ. This also serves as the scriptural and traditional foundation for the Catholic Church's conception of papal authority, stemming from such an investiture of St. Peter, since, according to Catholic doctrine, the Popes are the Successors of St. Peter. (en)
  • Mengikat dan melepaskan awalnya adalah sebuah frase Yahudi yang juga disebutkan dalam Perjanjian Baru dan Targum. Dalam pemakaiannya, mengikat dan melepaskan singkatnya memiliki arti dilarang oleh otoritas tanpa cela dan diijinkan oleh otoritas tanpa cela. (in)
  • Ligar e Desligar é uma frase originalmente judia que aparece na Novo Testamento, bem como no Targum. Os termos ligar e desligar significam proibir por uma autoridade indiscutível e permitir por uma autoridade indiscutível. O Targum de um determinado Salmo (Salmos 58:5) implica que essas ações foram consideradas tão eficazes quanto a magia de um encantador. Os possuem, devido a sua ordenação, o poder de decidir os conflitos relativos a . Daí o nome das duas principais escolas de pensamento do judaísmo clássico que foram resumidas pela frase a que liga, e a que desliga. Teoricamente, no entanto, a autoridade dos poskins eram concedidas pelo Sinédrio, e há uma interpretação do Talmude que diz que três decisões consecutivas tomadas pela "Câmara Baixa de Julgamento" (o Sinédrio na Terra) eram confirmadas pela "Câmara Alta de Julgamento" (no Reino dos Céus), dando assim sua sanção suprema. Portanto a afirmação de Jesus de que tudo que seus apóstolos ligassem ou desligassem na terra, seria ligado ou desligado no céu em Mateus 18:18 é provavelmente, apenas uma adoção de uma frase popular no momento. Esta é, provavelmente, também o sentido da frase quando ela é aplicada no texto para Simão Pedro, em particular, Pedro é investido com o poder de ligar e desligar por Cristo no episódio conhecido como Confissão de Pedro. (pt)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 24729146 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 3079 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1105792007 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Mengikat dan melepaskan awalnya adalah sebuah frase Yahudi yang juga disebutkan dalam Perjanjian Baru dan Targum. Dalam pemakaiannya, mengikat dan melepaskan singkatnya memiliki arti dilarang oleh otoritas tanpa cela dan diijinkan oleh otoritas tanpa cela. (in)
  • Binding and loosing is originally a Jewish Mishnaic phrase also mentioned in the New Testament, as well as in the Targum. In usage, to bind and to loose simply means to forbid by an indisputable authority and to permit by an indisputable authority. One example of this is Isaiah 58:5–6 which relates proper fasting to loosing the chains of injustice. This is also the meaning of the phrase when it is applied in the text to Simon Peter and the other apostles in particular when they are invested with the power to bind and loose by Christ. (en)
  • Ligar e Desligar é uma frase originalmente judia que aparece na Novo Testamento, bem como no Targum. Os termos ligar e desligar significam proibir por uma autoridade indiscutível e permitir por uma autoridade indiscutível. O Targum de um determinado Salmo (Salmos 58:5) implica que essas ações foram consideradas tão eficazes quanto a magia de um encantador. Os possuem, devido a sua ordenação, o poder de decidir os conflitos relativos a . Daí o nome das duas principais escolas de pensamento do judaísmo clássico que foram resumidas pela frase a que liga, e a que desliga. (pt)
rdfs:label
  • Binding and loosing (en)
  • Mengikat dan melepaskan (in)
  • Ligar e desligar (conceito religioso) (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License