dbo:abstract
|
- باكا (باليابانية: 馬鹿أو ばか أو バカ، بالروماجي: Baka) هي يابانية تعني «غبي» أو «أحمق» أو «مغفل» أو «جاهل». الكلمة هي أكثر كلمة من نوعها استخدامًا ولها تأثيل غير ثابت. (ar)
- Baka (japanisch 馬鹿, Hiragana: ばか oder Katakana: バカ) ist ein viel verwendetes japanisches Schimpfwort und bedeutet „dumm“ und "Idiot". (de)
- Baka (馬鹿, ばか in hiragana, or バカ in katakana) means "fool", or (as an adjectival noun) "foolish" and is the most frequently used pejorative term in the Japanese language. This word baka has a long history, an uncertain etymology (possibly from Sanskrit or Classical Chinese), and linguistic complexities. (en)
- Baka (馬鹿 Baka?) es una palabra japonesa cuyo significado es idiota o tonto, dependiendo del contexto. Es el peyorativo más común del idioma japonés. (es)
- Baka (馬鹿, ばか dalam hiragana, atau バカ dalam katakana) berarti "bodoh", atau (sebagai kata benda ajektif) "konyol" dan merupakan istilah merendahkan yang paling sering digunakan dalam bahasa Jepang. Kata baka ini memiliki sejarah yang panjang, etimologinya juga tidak pasti (mungkin dari bahasa Sansekerta atau Tiongkok Klasik), dan memilki berbagai kompleksitas linguistik. Penggunaan tertulis pertama dari kata baka adalah selama Zaman Nanboku-cho (1336–1392), ketika "Pengadilan Utara dan Selatan" bertempur. (in)
- ( 다른 뜻에 대해서는 바카 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 바카(일본어: 馬鹿 バカ[*]) 또는 바카야로(일본어: 馬鹿野郎 ばかやろう[*])는 한국어로 바보라는 뜻을 가진 일본어이다. 이는 일본욕의 대명사로 잘 알려져 있다. 같은 의미로 사용되는 아호(アホ)는 둘 다 같은 '바보'이지만, 어느 지역에서 쓰이느냐에 따라 가벼운 표현이 될 수도 있고 기분 나쁜 욕이 될 수도 있다. (ko)
- 馬鹿(ばか)とは、
* 愚かなこと。
* 社会の常識に欠けていること(「専門馬鹿」・「役者馬鹿」・「親馬鹿」などと用いる)。
* 知能が劣り愚かなこと。
* つまらないこと。無益なこと。
* 役に立たないこと。機能を果たさないこと。
* 記憶力・理解力などが人と比べて劣っていること。 漢字では馬鹿・莫迦・馬稼・破家等と表記するが、借字である。平仮名や片仮名でばか・バカと表記する場合もある。 (ja)
- Бака (яп. 馬鹿, ばか, バカ бака) — самое распространённое в современном японском языке ругательство со значениями «дурак», «болван», «идиот», а также «дурашка», в уменьшительно-ласкательной форме. Является частью жаргона отаку не только в Японии, но и в других странах. Во времена Второй мировой войны слово бака использовалось в разговорном языке американских военных для обозначения самолёта-снаряда («крылатой бомбы»), управляемого пилотом-смертником. (ru)
- 馬鹿(日语:馬鹿/ばか/バカ baka),亦音譯為八嘎,意为笨蛋,是日语詈語。現代日文漢字常作“马鹿”,歷史上也有“莫迦”、“破家”等寫法。而男性的說法又有馬鹿野郎(日语:馬鹿野郎/ばかやろう baka yarō,意爲笨蛋混帳),漢語通常音譯作“八格牙路”、“八格牙鲁”、“八塊鴨肉”,粵語音近“八加廿六”。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 16792 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
rdfs:comment
|
- باكا (باليابانية: 馬鹿أو ばか أو バカ، بالروماجي: Baka) هي يابانية تعني «غبي» أو «أحمق» أو «مغفل» أو «جاهل». الكلمة هي أكثر كلمة من نوعها استخدامًا ولها تأثيل غير ثابت. (ar)
- Baka (japanisch 馬鹿, Hiragana: ばか oder Katakana: バカ) ist ein viel verwendetes japanisches Schimpfwort und bedeutet „dumm“ und "Idiot". (de)
- Baka (馬鹿, ばか in hiragana, or バカ in katakana) means "fool", or (as an adjectival noun) "foolish" and is the most frequently used pejorative term in the Japanese language. This word baka has a long history, an uncertain etymology (possibly from Sanskrit or Classical Chinese), and linguistic complexities. (en)
- Baka (馬鹿 Baka?) es una palabra japonesa cuyo significado es idiota o tonto, dependiendo del contexto. Es el peyorativo más común del idioma japonés. (es)
- Baka (馬鹿, ばか dalam hiragana, atau バカ dalam katakana) berarti "bodoh", atau (sebagai kata benda ajektif) "konyol" dan merupakan istilah merendahkan yang paling sering digunakan dalam bahasa Jepang. Kata baka ini memiliki sejarah yang panjang, etimologinya juga tidak pasti (mungkin dari bahasa Sansekerta atau Tiongkok Klasik), dan memilki berbagai kompleksitas linguistik. Penggunaan tertulis pertama dari kata baka adalah selama Zaman Nanboku-cho (1336–1392), ketika "Pengadilan Utara dan Selatan" bertempur. (in)
- ( 다른 뜻에 대해서는 바카 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 바카(일본어: 馬鹿 バカ[*]) 또는 바카야로(일본어: 馬鹿野郎 ばかやろう[*])는 한국어로 바보라는 뜻을 가진 일본어이다. 이는 일본욕의 대명사로 잘 알려져 있다. 같은 의미로 사용되는 아호(アホ)는 둘 다 같은 '바보'이지만, 어느 지역에서 쓰이느냐에 따라 가벼운 표현이 될 수도 있고 기분 나쁜 욕이 될 수도 있다. (ko)
- 馬鹿(ばか)とは、
* 愚かなこと。
* 社会の常識に欠けていること(「専門馬鹿」・「役者馬鹿」・「親馬鹿」などと用いる)。
* 知能が劣り愚かなこと。
* つまらないこと。無益なこと。
* 役に立たないこと。機能を果たさないこと。
* 記憶力・理解力などが人と比べて劣っていること。 漢字では馬鹿・莫迦・馬稼・破家等と表記するが、借字である。平仮名や片仮名でばか・バカと表記する場合もある。 (ja)
- Бака (яп. 馬鹿, ばか, バカ бака) — самое распространённое в современном японском языке ругательство со значениями «дурак», «болван», «идиот», а также «дурашка», в уменьшительно-ласкательной форме. Является частью жаргона отаку не только в Японии, но и в других странах. Во времена Второй мировой войны слово бака использовалось в разговорном языке американских военных для обозначения самолёта-снаряда («крылатой бомбы»), управляемого пилотом-смертником. (ru)
- 馬鹿(日语:馬鹿/ばか/バカ baka),亦音譯為八嘎,意为笨蛋,是日语詈語。現代日文漢字常作“马鹿”,歷史上也有“莫迦”、“破家”等寫法。而男性的說法又有馬鹿野郎(日语:馬鹿野郎/ばかやろう baka yarō,意爲笨蛋混帳),漢語通常音譯作“八格牙路”、“八格牙鲁”、“八塊鴨肉”,粵語音近“八加廿六”。 (zh)
|
rdfs:label
|
- باكا (كلمة) (ar)
- Baka (Japanisch) (de)
- Baka (Japanese word) (en)
- Baka (insulto) (es)
- Baka (kata bahasa Jepang) (in)
- 馬鹿 (ja)
- 바카 (ko)
- Бака (ругательство) (ru)
- 馬鹿 (日語) (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |