[go: up one dir, main page]

An Entity of Type: Thai fried rice, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

American fried rice (Thai: ข้าวผัดอเมริกัน, RTGS: khao phat amerikan, pronounced [kʰâ(ː)w pʰàt ʔāmēːrīkān]) is a Thai fried rice dish with "American" side ingredients like fried chicken, ham, hot dogs, raisins, ketchup. Other ingredients like pineapples and croutons are optional.

Property Value
dbo:abstract
  • L'arròs fregit americà (ข้าว ผัด อเมริกัน, Khao pad Amerigan, també Nasi Goreng USA) és un plat d'origen tailandès i , consistent en arròs fregit amb ingredients americans (com guarnició) com ara el pollastre fregit, pernil, salsitxa, panses, salsa de tomàquet i croûton. Altres ingredients, com la pinya, són opcionals. És conegut com a arròs tres delícies pels clients de restaurants xinesos. A Occident aquest famós arròs tres delícies, molta gent, dona per fet que és un plat típic de la Xina quan en realitat no és així, malgrat que el seu origen sí que té a veure amb aquest país, tot indica que és un plat que es va crear als Estats Units entre els segles XIX i XX gràcies als treballadors xinesos que van participar en la construcció del ferrocarril intercontinental i que per sobreviure amb el seu baix sou menjaven de manera molt frugal: van barrejar l'arròs amb verdures aprofitades del que no volien altres treballadors irlandesos i nord-americans. Era fàcil de preparar, ràpid, econòmic i els proporcionava un mínim de calories (encara que deuria costar molt suportar la dura feina que havien de dur a terme) i es consumia acompanyat amb salsa de soia. Cal advertir que s'ha comentat que aquest plat té altres procedències (una d'elles seria Europa). Com que va ser inventat durant la guerra del Vietnam per alimentar al Cos de Marines dels Estats Units i a la Força Aèria amb base a Tailàndia, es va fer molt comú a Bangkok, però generalment no es troba en restaurants de menjar tailandès fora de Tailàndia. Amb la recent proliferació de restaurants tailandesos, l'arròs fregit americà apareix en els menús de restaurants de menjar tailandès en els Estats Units. El nom ve del fet que la majoria dels ingredients són d'Amèrica o almenys d'origen occidental. L'equivalent malai de l'arròs fregit americà és anomenat Nasi Goreng USA, es fa amb molts dels mateixos ingredients, però, no s'utilitzen productes derivats del porc (en ser Malàisia un país musulmà), a part, els clients tenen l'opció de demanar salsa de tomàquet o salsa de xili. La recepta de l'arròs tres delícies és la següent: Arròs blanc i les tres hortalisses (ceba, pastanaga, pèsols bullits), Oli, sal Es neteja bé l'arròs i es deixa reposar uns minuts i es posa amb una olla amb aigua (cal no excedir-se en la quantitat) i amb una mica de sal es posa al foc. Quan comença a bullir es remena bé però sense exagerar i s'ha de procurar que es vagi consumint el líquid i finalment s'aboca damunt del marbre i es deixa que es refredi el més ràpid possible. Cal tenir present que hi ha molta gent que li agrada l'arròs “al dente.” Mentre, en una paella. es va fent la ceba a rodanxes fins que quedi daurada (no falta que quedi massa tova) i s'afegeix la pastanaga ratllada i els pèsols fins que tot quedi amorosit. I quan ja està al punt s'hi posa l'arròs, es barreja fins que tot quedi homogeni se serveix calent. Posteriorment a aquest arròs se li va anar afegint: trossets de pernil dolç, ou i gambes pelades... L'arròs tres delícies es pot fer servir com a guarnició d'altres plats. (ca)
  • American fried rice (Thai: ข้าวผัดอเมริกัน, RTGS: khao phat amerikan, pronounced [kʰâ(ː)w pʰàt ʔāmēːrīkān]) is a Thai fried rice dish with "American" side ingredients like fried chicken, ham, hot dogs, raisins, ketchup. Other ingredients like pineapples and croutons are optional. (en)
  • El arroz frito americano (ข้าวผัดอเมริกัน, khao phat amerikan, también Nasi Goreng USA) es un plato de origen tailandés y malayo consistente en arroz frito con ingredientes americanos (como guarniciones) tales como el pollo frito, jamón, salchichas, pasas, salsa de tomate y croûton. Otros ingredientes, como la piña, son opcionales. Debido a que fue inventado durante la guerra de Vietnam para alimentar al Cuerpo de Marines de los Estados Unidos y a la Fuerza Aérea estacionados en Tailandia, generalmente no se le encuentra en restaurantes de comida tailandesa fuera de Tailandia. Con la reciente proliferación de restaurantes de comida tailandesa, el arroz frito americano ahora aparece en los menús de restaurantes de comida tailandesa en los Estados Unidos. El nombre viene del hecho de que la mayoría de los ingredientes son de América o al menos de origen occidental. El equivalente malayo del arroz frito americano es llamado Nasi Goreng USA, se hace con muchos de los mismos ingredientes, sin embargo, no se utilizan productos derivados del cerdo (al ser Malasia un país musulmán y no ser el cerdo Halal), y los clientes tienen la opción de pedirlo con salsa de tomate o salsa de chile. (es)
  • Nasi goreng Amerika (bahasa Thai: ข้าวผัดอเมริกัน, RTGS: khao phat amerikan, pengucapan ) adalah hidangan nasi goreng Thai dengan bahan-bahan dasar pendamping yang cukup "Amerika" seperti ayam goreng, ham, hot dog, kismis, saus tomat, dan . Bahan-bahan lainnya seperti nanas adalah suatu pilihan. Karena makanan ini diciptakan selama era Perang Vietnam untuk melayani personel Korps Marinir Amerika Serikat dan Angkatan Udara Amerika Serikat yang ditempatkan di Thailand, umumnya tidak ditemukan di restoran Thailand di luar Thailand. Dengan perkembangan restoran Thailand, nasi goreng Amerika sekarang muncul di menu restoran Thailand di Amerika Serikat. Sama dengan nasi goreng Amerika yang dibuat Malaysia, disebut nasi goreng USA, dibuat dengan sebagian besar bahan yang sama. Kelemahan makanan sejenis yang dibuat Malaysia adalah makanan ini sering dibuat untuk memenuhi kebutuhan Muslim, seperti menggantinya dengan ayam bukannya daging babi. Makanan yang terinspirasi dari makanan Thai juga cukup populer di Malaysia, yang memiliki sejumlah hidangan "bergaya Thai", termasuk nasi goreng pattaya dan hidangan tom yum. (in)
  • 카오 팟 아메리깐(태국어: ข้าวผัดอเมริกัน)은 태국의 퓨전 볶음밥(카오 팟) 요리이다. "미국 볶음밥"이라는 뜻이며, 케첩, 닭튀김, 소시지·햄 등 "서양 요리" 식자재를 사용한다. (ko)
  • カオパッアメリカン(タイ語: ข้าวผัดอเมริกัน、rtgs: khao phat amerikan、発音 [kʰâ(ː)w pʰàt ʔāmēːrīkān])はフライドチキン、ハム、ホットドッグ、レーズン、ケチャップなどの「アメリカ風な」食材を使ったタイ王国における中華風チャーハンである。原義は「アメリカ風炒飯」。パイナップルやクルトンなどを入れて焼き上げることもある。 (ja)
  • 美國炒飯(泰語:ข้าวผัดอเมริกัน, 皇家轉寫:khao phat amerikan)是一道源自於泰國的料理,美國炒飯使用番茄醬拌炒,佐以炸雞、火腿、熱狗、葡萄乾,甚至鳳梨也是佐料的選項之一。 (zh)
dbo:alias
  • ข้าวผัดอเมริกัน (en)
dbo:country
dbo:ingredient
dbo:ingredientName
  • Ketchup-fried rice,processed meat, sunny egg, raisins
dbo:servingSize
  • 100.000000 (xsd:double)
dbo:servingTemperature
  • Hot
dbo:thumbnail
dbo:type
dbo:wikiPageID
  • 47775251 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5441 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1099832647 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:alternateName
  • ข้าวผัดอเมริกัน (en)
dbp:caption
  • American fried rice (en)
dbp:country
dbp:course
  • Rice dish (en)
dbp:mainIngredient
  • Ketchup-fried rice, processed meat, sunny egg, raisins (en)
dbp:name
  • American fried rice (en)
dbp:served
  • Hot (en)
dbp:servingSize
  • 100.0
dbp:type
dbp:wikiPageUsesTemplate
dc:type
  • Rice dish
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • American fried rice (Thai: ข้าวผัดอเมริกัน, RTGS: khao phat amerikan, pronounced [kʰâ(ː)w pʰàt ʔāmēːrīkān]) is a Thai fried rice dish with "American" side ingredients like fried chicken, ham, hot dogs, raisins, ketchup. Other ingredients like pineapples and croutons are optional. (en)
  • 카오 팟 아메리깐(태국어: ข้าวผัดอเมริกัน)은 태국의 퓨전 볶음밥(카오 팟) 요리이다. "미국 볶음밥"이라는 뜻이며, 케첩, 닭튀김, 소시지·햄 등 "서양 요리" 식자재를 사용한다. (ko)
  • カオパッアメリカン(タイ語: ข้าวผัดอเมริกัน、rtgs: khao phat amerikan、発音 [kʰâ(ː)w pʰàt ʔāmēːrīkān])はフライドチキン、ハム、ホットドッグ、レーズン、ケチャップなどの「アメリカ風な」食材を使ったタイ王国における中華風チャーハンである。原義は「アメリカ風炒飯」。パイナップルやクルトンなどを入れて焼き上げることもある。 (ja)
  • 美國炒飯(泰語:ข้าวผัดอเมริกัน, 皇家轉寫:khao phat amerikan)是一道源自於泰國的料理,美國炒飯使用番茄醬拌炒,佐以炸雞、火腿、熱狗、葡萄乾,甚至鳳梨也是佐料的選項之一。 (zh)
  • L'arròs fregit americà (ข้าว ผัด อเมริกัน, Khao pad Amerigan, també Nasi Goreng USA) és un plat d'origen tailandès i , consistent en arròs fregit amb ingredients americans (com guarnició) com ara el pollastre fregit, pernil, salsitxa, panses, salsa de tomàquet i croûton. Altres ingredients, com la pinya, són opcionals. És conegut com a arròs tres delícies pels clients de restaurants xinesos. A Occident aquest famós arròs tres delícies, molta gent, dona per fet que és un plat típic de la Xina quan en realitat no és així, malgrat que el seu origen sí que té a veure amb aquest país, tot indica que és un plat que es va crear als Estats Units entre els segles XIX i XX gràcies als treballadors xinesos que van participar en la construcció del ferrocarril intercontinental i que per sobreviure amb (ca)
  • El arroz frito americano (ข้าวผัดอเมริกัน, khao phat amerikan, también Nasi Goreng USA) es un plato de origen tailandés y malayo consistente en arroz frito con ingredientes americanos (como guarniciones) tales como el pollo frito, jamón, salchichas, pasas, salsa de tomate y croûton. Otros ingredientes, como la piña, son opcionales. Debido a que fue inventado durante la guerra de Vietnam para alimentar al Cuerpo de Marines de los Estados Unidos y a la Fuerza Aérea estacionados en Tailandia, generalmente no se le encuentra en restaurantes de comida tailandesa fuera de Tailandia. Con la reciente proliferación de restaurantes de comida tailandesa, el arroz frito americano ahora aparece en los menús de restaurantes de comida tailandesa en los Estados Unidos. (es)
  • Nasi goreng Amerika (bahasa Thai: ข้าวผัดอเมริกัน, RTGS: khao phat amerikan, pengucapan ) adalah hidangan nasi goreng Thai dengan bahan-bahan dasar pendamping yang cukup "Amerika" seperti ayam goreng, ham, hot dog, kismis, saus tomat, dan . Bahan-bahan lainnya seperti nanas adalah suatu pilihan. Karena makanan ini diciptakan selama era Perang Vietnam untuk melayani personel Korps Marinir Amerika Serikat dan Angkatan Udara Amerika Serikat yang ditempatkan di Thailand, umumnya tidak ditemukan di restoran Thailand di luar Thailand. Dengan perkembangan restoran Thailand, nasi goreng Amerika sekarang muncul di menu restoran Thailand di Amerika Serikat. Sama dengan nasi goreng Amerika yang dibuat Malaysia, disebut nasi goreng USA, dibuat dengan sebagian besar bahan yang sama. Kelemahan makanan s (in)
rdfs:label
  • American fried rice (en)
  • Arròs fregit americà (ca)
  • Arroz frito americano (es)
  • Nasi goreng Amerika (in)
  • 카오 팟 아메리깐 (ko)
  • カオパッアメリカン (ja)
  • 美國炒飯 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • American fried rice (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License