Verse (Click for Chapter) New International Version He answered, “No, I will not go; I am going back to my own land and my own people.” New Living Translation But Hobab replied, “No, I will not go. I must return to my own land and family.” English Standard Version But he said to him, “I will not go. I will depart to my own land and to my kindred.” Berean Standard Bible “I will not go,” Hobab replied. “Instead, I am going back to my own land and my own people.” King James Bible And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred. New King James Version And he said to him, “I will not go, but I will depart to my own land and to my relatives.” New American Standard Bible But he said to him, “I will not come, but rather will go to my own land and relatives.” NASB 1995 But he said to him, “I will not come, but rather will go to my own land and relatives.” NASB 1977 But he said to him, “I will not come, but rather will go to my own land and relatives.” Legacy Standard Bible But he said to him, “I will not come, but rather will go to my own land and kin.” Amplified Bible But Hobab [Moses’ brother-in-law] said to him, “I will not go; I will return to my own land and to my family.” Christian Standard Bible But he replied to him, “I don’t want to go. Instead, I will go to my own land and my relatives.” Holman Christian Standard Bible But he replied to him, “I don’t want to go. Instead, I will go to my own land and my relatives."” American Standard Version And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred. Aramaic Bible in Plain English And he said to him “I shall not go, but I shall go to my land where I was born.” Brenton Septuagint Translation And he said to him, I will not go, but I will go to my land and to my kindred. Contemporary English Version "No, I won't go," Hobab answered. "I'm returning home to be with my own people." Douay-Rheims Bible But he answered him: I will not go with thee, but I will return to my country, wherein I was born. English Revised Version And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred. GOD'S WORD® Translation Hobab answered, "No, I won't go. I want to go back to my own country where my relatives are." Good News Translation Hobab answered, "No, I am going back to my native land." International Standard Version But he said, "I won't go with you because I'm returning to my land and to my own family." JPS Tanakh 1917 And he said unto him: 'I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.' Literal Standard Version And he says to him, “I do not go; but I go to my land and to my family.” Majority Standard Bible “I will not go,” Hobab replied. “Instead, I am going back to my own land and my own people.” New American Bible But he answered, “No, I will not come. I am going instead to the land of my birth.” NET Bible But Hobab said to him, "I will not go, but I will go instead to my own land and to my kindred." New Revised Standard Version But he said to him, “I will not go, but I will go back to my own land and to my kindred.” New Heart English Bible He said to him, "I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives." Webster's Bible Translation And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred. World English Bible He said to him, “I will not go; but I will depart to my own land, and to my relatives.” Young's Literal Translation And he saith unto him, 'I do not go; but unto my land and unto my kindred do I go.' Additional Translations ... Audio Bible Context From Sinai to Paran…29Then Moses said to Hobab, the son of Moses’ father-in-law Reuel the Midianite, “We are setting out for the place of which the LORD said: ‘I will give it to you.’ Come with us, and we will treat you well, for the LORD has promised good things to Israel.” 30“I will not go,” Hobab replied. “Instead, I am going back to my own land and my own people.” 31“Please do not leave us,” Moses said, “since you know where we should camp in the wilderness, and you can serve as our eyes.… Cross References Matthew 21:28 But what do you think? There was a man who had two sons. He went to the first one and said, 'Son, go and work today in the vineyard.' Matthew 21:29 I will not,' he replied. But later he changed his mind and went. Exodus 18:27 Then Moses sent his father-in-law on his way, and Jethro returned to his own land. Judges 1:16 Now the descendants of Moses' father-in-law, the Kenite, went up with the men of Judah from the City of Palms to the Wilderness of Judah in the Negev near Arad. They went to live among the people. Treasury of Scripture And he said to him, I will not go; but I will depart to my own land, and to my kindred. Genesis 12:1 Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, unto a land that I will shew thee: Genesis 31:30 And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods? Ruth 1:15-17 And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law… Jump to Previous Birth Depart Kindred Rather Relations RelativesJump to Next Birth Depart Kindred Rather Relations RelativesNumbers 10 1. The use of the silver trumpets11. The Israelites move from Sinai to Paran 14. The order of their march 29. Hobab is entreated by Moses not to leave them 33. The blessing of Moses at the removing and resting of the ark (30) And he said unto him, I will not go . . . --It is not expressly stated in the narrative whether Hobab did or did not ultimately accompany the Israelites on their march. It appears most probable, however, that the renewed solicitation of Moses proved effectual. In any case, it is certain from Judges 1:16 that the Kenites, as a body, "went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah," and that "they went and dwelt among the people." (See Judges 1:16; Judges 4:11; 1Samuel 15:6; 2Kings 10:15; compared with 1Chronicles 2:55.) . . . Parallel Commentaries ... Hebrew “I will notלֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no go,” אֵלֵ֑ךְ (’ê·lêḵ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 1980: To go, come, walk [Hobab] replied. וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Instead, כִּ֧י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I am going back אֵלֵֽךְ׃ (’ê·lêḵ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 1980: To go, come, walk to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to my own land אַרְצִ֛י (’ar·ṣî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 776: Earth, land and my own people.” מוֹלַדְתִּ֖י (mō·w·laḏ·tî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 4138: Nativity, lineage, native country, offspring, family Links Numbers 10:30 NIVNumbers 10:30 NLT Numbers 10:30 ESV Numbers 10:30 NASB Numbers 10:30 KJV Numbers 10:30 BibleApps.com Numbers 10:30 Biblia Paralela Numbers 10:30 Chinese Bible Numbers 10:30 French Bible Numbers 10:30 Catholic Bible OT Law: Numbers 10:30 He said to him I will not (Nu Num.) |