[go: up one dir, main page]

Matthew 18:27
New International Version
The servant’s master took pity on him, canceled the debt and let him go.

New Living Translation
Then his master was filled with pity for him, and he released him and forgave his debt.

English Standard Version
And out of pity for him, the master of that servant released him and forgave him the debt.

Berean Standard Bible
His master had compassion on him, forgave his debt, and released him.

Berean Literal Bible
And the master of that servant having been moved with compassion, released him and forgave him the debt.

King James Bible
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.

New King James Version
Then the master of that servant was moved with compassion, released him, and forgave him the debt.

New American Standard Bible
And the master of that slave felt compassion, and he released him and forgave him the debt.

NASB 1995
“And the lord of that slave felt compassion and released him and forgave him the debt.

NASB 1977
“And the lord of that slave felt compassion and released him and forgave him the debt.

Legacy Standard Bible
And feeling compassion, the lord of that slave released him and forgave him the debt.

Amplified Bible
And his master’s heart was moved with compassion and he released him and forgave him [canceling] the debt.

Christian Standard Bible
Then the master of that servant had compassion, released him, and forgave him the loan.

Holman Christian Standard Bible
Then the master of that slave had compassion, released him, and forgave him the loan.

American Standard Version
And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.

Aramaic Bible in Plain English
And the lord of that servant was moved with pity, and he released him, forgiving his debt.

Contemporary English Version
The king felt sorry for him and let him go free. He even told the official that he did not have to pay back the money.

Douay-Rheims Bible
And the lord of that servant being moved with pity, let him go and forgave him the debt.

English Revised Version
And the lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.

GOD'S WORD® Translation
"The master felt sorry for his servant, freed him, and canceled his debt.

Good News Translation
The king felt sorry for him, so he forgave him the debt and let him go.

International Standard Version
The master of that servant had compassion and released him, canceling his debt.

Literal Standard Version
and the lord of that servant having been moved with compassion released him, and the debt he forgave him.

Majority Standard Bible
His master had compassion on him, forgave his debt, and released him.

New American Bible
Moved with compassion the master of that servant let him go and forgave him the loan.

NET Bible
The lord had compassion on that slave and released him, and forgave him the debt.

New Revised Standard Version
And out of pity for him, the lord of that slave released him and forgave him the debt.

New Heart English Bible
The lord of that servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the debt.

Webster's Bible Translation
Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.

Weymouth New Testament
"Whereupon his master, touched with compassion, set him free and forgave him the debt.

World English Bible
The lord of that servant, being moved with compassion, released him and forgave him the debt.

Young's Literal Translation
and the lord of that servant having been moved with compassion did release him, and the debt he forgave him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Unforgiving Servant
26Then the servant fell on his knees before him. ‘Have patience with me,’ he begged, ‘and I will pay back everything.’ 27 His master had compassion on him, forgave his debt, and released him. 28But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He grabbed him and began to choke him, saying, ‘Pay back what you owe me!’…

Cross References
Matthew 18:28
But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He grabbed him and began to choke him, saying, 'Pay back what you owe me!'

Matthew 18:32
Then the master summoned him and declared, 'You wicked servant! I forgave all your debt because you begged me.

Luke 7:42
When they were unable to repay him, he forgave both of them. Which one, then, will love him more?"

Luke 7:43
"I suppose the one who was forgiven more," Simon replied. "You have judged correctly," Jesus said.


Treasury of Scripture

Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.

moved.

Judges 10:16
And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel.

Nehemiah 9:17
And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.

Psalm 78:38
But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.

Jump to Previous
Bondman Canceled Compassion Debt Felt Forgave Free Loosed Master Moved Pity Release Released Servant Servant's Slave Touched Whereupon
Jump to Next
Bondman Canceled Compassion Debt Felt Forgave Free Loosed Master Moved Pity Release Released Servant Servant's Slave Touched Whereupon
Matthew 18
1. Jesus warns his disciples to be humble and harmless,
7. to avoid offenses,
10. and not to despise the little ones;
15. teaches how we are to deal with our brothers when they offend us,
21. and how often to forgive them;
23. which he sets forth by a parable of the king who took account of his servants,
32. and punished him who showed no mercy to his fellow servant.














(27) Was moved with compassion.--The teaching of the parable deals tenderly even with that impotent effort at justification. It touches the heart of the "lord of that servant," and is met with more than it asked for--not with patience and long-suffering only, but with the pity that forgives freely. The sinner is absolved, and the vast debt which he could never pay is forgiven freely. So far as he believes his Lord's assurance, he is now "justified by faith."

Forgave him the debt.--The Greek noun in this case expresses a debt contracted through a loan, and in the interpretation of the parable suggests a thought like that in the parables of the Pounds, the Talents, and the Unjust Steward. What we call our own--life, with all its opportunities--is really lent to us, and God requires repayment with interest.

Verse 27. - Was moved with compassion. The earthly circumstance has its counterpart in God's dealings with sinners. Humility, confession, prayer, are accepted by him as payment of the debt. Loosed him from arrest, from being sold as a slave. This was the first favour accorded. The second was even greater. Forgave him the debt. The servant had asked only for time; he receives acquittance of the enormous sum which he owed. The king's severity had brought home to the debtor his full guilt did its consequences; when he realizes these, and throws himself on his lord's mercy, he receives more than he had asked or hoped for. But (to revert to the spiritual interpretation) the pardoned sinner must not forget the past; he must live as one forgiven. Says the penitent psalmist, "I acknowledge my transgressions, and my sin is ever before me" (Psalm 51:3).

Parallel Commentaries ...


Greek
[His]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

master
κύριος (kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

had compassion [on him],
Σπλαγχνισθεὶς (Splanchnistheis)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 4697: To feel compassion, have pity on, be moved.

forgave
ἀφῆκεν (aphēken)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications.

his
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

debt,
δάνειον (daneion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 1156: A loan, debt. From danos; probably akin to the base of didomi; a loan.

[and] released
ἀπέλυσεν (apelysen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.

him.
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Matthew 18:27 NIV
Matthew 18:27 NLT
Matthew 18:27 ESV
Matthew 18:27 NASB
Matthew 18:27 KJV

Matthew 18:27 BibleApps.com
Matthew 18:27 Biblia Paralela
Matthew 18:27 Chinese Bible
Matthew 18:27 French Bible
Matthew 18:27 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 18:27 The lord of that servant being moved (Matt. Mat Mt)
Matthew 18:26
Top of Page
Top of Page