Jim Jakobsson
svensk översättare
Jim Mikael Jakobsson, född 23 oktober 1964, är en svensk filosof och översättare. Jakobsson har framför allt översatt filosofiska skrifter från tyska, franska och engelska. Bland filosofer som han ägnat särskilt intresse märks Edmund Husserl och Martin Heidegger.
Jim Jakobsson | |
Född | 23 oktober 1964 (60 år) |
---|---|
Medborgare i | Sverige |
Sysselsättning | Översättare, filosof |
Redigera Wikidata |
Översättningar (urval)
redigera- Hans-Georg Gadamer: Den gåtfulla hälsan: essäer och föredrag (Über die Verborgenheit der Gesundheit) (Dualis, 2003)
- David Hume: Avhandling om den mänskliga naturen. Bok 2–3 (Of the Passions) (Thales, 2004–2005)
- J.M. Coetzee: Främmande stränder: texter om litteratur (Nya Doxa, 2004)
- W.A. Dwiggins: En undersökning rörande böckers fysiska egenskaper (Extracts from an Investigation into the Physical Properties of Books as They Are Present Published) (Föreningen Biblis, 2005)
- Immanuel Kant: Om pedagogik (Über Pädagogik) (Daidalos, 2008)
- Heinrich Detering: Bob Dylan (Bob Dylan) (Daidalos, 2008)
- Martin Heidegger: Vara och tid (Sein und Zeit) (Daidalos, 2013, ny utgåva 2019)
Priser
redigera- 2006 – Letterstedtska priset för översättningen av Edmund Husserls Idéer till en ren fenomenologi och fenomenologisk filosofi
Källor
redigera- Presentation på Stockholms universitets hemsida. Läst 26 april 2014