Gunnar D. Hansson
Utseende
(Omdirigerad från Gunnar D Hansson)
Gunnar D. Hansson | |
Född | Gunnar Hugo Detlof Hansson[1] 30 januari 1945[1] Uddevalla[1] |
---|---|
Yrke | Författare, litteraturvetare, översättare |
Nationalitet | Svensk |
Språk | Svenska |
Make/maka | Ildikó Márky |
Gunnar D. Hansson, Gunnar Hugo Detlof Hansson, född 30 januari 1945 i Uddevalla,[1] är en svensk litteraturvetare, författare och översättare.
Hansson är docent i litteraturvetenskap samt professor i litterär gestaltning vid Göteborgs universitet. Han var tidigare redaktör för Autors skriftserie. Som översättare har han bland annat tolkat fornengelsk och fornisländsk poesi. Som redaktör har han varit med och gett ut fembandsverket Islänningasagorna 2014 och trebandsverket Sturlunga 2021.
Han är sedan 1978 gift med författaren, översättaren och barncancerspecialisten Ildikó Márky.[1][2]
Hansson vann Sveriges Radios Lyrikpris 2018 för lyriksamlingen "Tapeshavet" och samma år Samfundet De Nios Stora Pris.
Bibliografi
[redigera | redigera wikitext]- Övergångar, uppskov (dikter, 1979)
- De dödas traditioner (dikter, 1980)
- Avbilder (dikter, 1982)
- Otid (dikter, 1985)
- Nådens oordning (avhandling om Lars Ahlin, 1988)
- Martin Koch: tre studier (av Gunnar D Hansson, Ingemar Algulin, Jan Lindhagen) (1988)
- Olunn (dikter, 1989)
- Lunnebok (dikter, 1991)
- Idegransöarna (dikter, 1994)
- AB Neandertal (dikter, 1996)
- Ärans hospital: valfrändskaper, tolkningar, essäer, småstycken, anmälningar (1999)
- Förlusten av Norge (dikter, 2000)
- Senecaprogrammet (dikter, 2004)
- Svallets natt, lyckans berså: om Tegnérefterföljarnas frestelser och förvillelser (essä, 2007)
- Lyckans berså: essäer och annat (2008)
- Olunn, Lunnebok, Idegransöarna (samlad pocketutgåva, 2008)
- Lomonosovryggen (dikter, 2009)
- Tysk översättning: Der Lomonossow-Rücken (aus dem Schwedischen von Lukas Dettwiler, Voldemeer, 2012)
- Var slutar texten?: tre essäer, ett brev, sex nedslag i 1800-talet (2011)
- Tapeshavet (2017)
- Garbo går iland. Essäer och småstycken (2020)
- Nervösa nationer. Två halvprosadikter och en runsten (2021)
- Novaja Zemlja-effekten (2023)
Översättningar
[redigera | redigera wikitext]- Endre Ady: Jag är på nya vatten (översatt tillsammans med Ildikó Márky, Anthropos, 1978)
- Solsången = Sólarljóð (Anthropos, 1983) [tvåspråkig utgåva]
- Slaget vid Maldon och sju elegier: fornengelska dikter (Battle of Maldon) (Anthropos, 1991)
- Péter Esterházy: Nedför Donau eller Grevinnan Hahn-Hahns blick (Hahn-Hahn grófnő pillantása - lefelé a Dunán) (översatt tillsammans med Ildikó Márky, Norstedt, 1994)
- Péter Esterházy: Hrabals bok (Hrabal könyve) (översatt tillsammans med Ildikó Márky, Norstedt, 1996)
- Péter Esterházy: En kvinna (Egy nő) (översatt tillsammans med Ildikó Márky, Norstedt, 2001)
- Péter Esterházy: Harmonia cælestis (Harmonia cælestis) (översatt tillsammans med Ildikó Márky, Norstedt, 2004)
- Péter Esterházy: Rättad utgåva: harmonia cælestis (Javított kiadás) (översatt tillsammans med Ildikó Márky, Norstedt, 2005)
Priser och utmärkelser
[redigera | redigera wikitext]- 1994 – Göteborgs-Postens litteraturpris
- 1994 – De Nios Vinterpris
- 1998 – Lars Ahlin-stipendiet
- 1998 – Sten A Olssons kulturstipendium
- 1999 – Gun och Olof Engqvists stipendium
- 2000 – Sveriges Radios Lyrikpris
- 2004 – Bellmanpriset
- 2006 – Tegnérpriset
- 2008 – John Landquists pris
- 2009 – Ekelöfpriset
- 2009 – Gerard Bonniers essäpris
- 2010 – Svenska Akademiens översättarpris (tillsammans med Ildikó Márky)
- 2013 – Svenska Akademiens essäpris
- 2017 – Albert Bonniers Stipendiefond för svenska författare[3]
- 2018 – Samfundet De Nios Stora Pris
- 2018 – Sveriges Radios Lyrikpris
- 2020 – Ferlinpriset
Externa länkar
[redigera | redigera wikitext]- Bonniers presentation
- Autors skriftserie
- Tillgängliga titlar hos Litteraturbanken
- Hansson, Gunnar D. i Libris
- Gunnar D. Hansson i Litteraturbankens Litteraturkarta
Referenser
[redigera | redigera wikitext]- ^ [a b c d e] Sveriges befolkning 1990: Hansson, Gunnar Hugo Detlof
- ^ Sveriges befolkning 1990: Marky, Maria Ildiko
- ^ ”Fem författare tilldelas Albert Bonniers Stipendiefond för svenska författare”. Albert Bonniers Förlag. https://www.albertbonniersforlag.se/nyheter/fem-forfattare-tilldelas-albert-bonniers-stipendiefond-svenska-forfattare/. Läst 3 januari 2020.
|
Kategorier:
- Svenskspråkiga författare
- Svenska författare
- Svenska översättare
- Översättare från ungerska
- Översättare från engelska
- Översättare från fornnordiska
- Svenska poeter
- Svenskspråkiga poeter
- Svenska professorer i litteraturvetenskap
- Alumner från Göteborgs universitet
- Personer verksamma vid Göteborgs universitet
- Mottagare av Svenska Akademiens översättarpris
- Personer från Uddevalla
- Författare från Bohuslän
- Födda 1945
- Levande personer
- Män
- Svenska litteraturvetare under 1900-talet
- Svenska litteraturvetare under 2000-talet