sparka
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Svenska
[redigera]Verb
[redigera]Böjningar av sparka 1-4. | Aktiv | Passiv |
---|---|---|
Infinitiv | sparka | sparkas |
Presens | sparkar | sparkas |
Preteritum | sparkade | sparkades |
Supinum | sparkat | sparkats |
Imperativ | sparka | – |
Particip | ||
Presens | sparkande, sparkandes | |
Perfekt | sparkad | |
- (transitivt) slå/stöta till med fot
- Hon sparkade mig i magen - jag kan knappt andas!
- Kubanen Ángel Matos sparkade den svenske taekwondodomaren i ansiktet då han blev diskvalificerad.
- (intransitivt, överfört från #1) röra foten/fötterna i luften
- Eva sparkade av sig tofflorna vid sjön, och började att sparka och plaska med fötterna i vattnet.
- 2018: Billy badar, Margareta Nordqvist:
- Billy kliver ut i vattnet. Han sparkar så att det stänker. Billy badar!
- Billy kliver ut i vattnet. Han sparkar så att det stänker. Billy badar!
- (slang, transitivt) avskeda/säga upp
- Han blev sparkad från jobbet igår.
- Jämför: avkoppla, avpollettera, avsätta, entlediga, focka, fota, friställa, få gå (intransitivt), ge avsked, ge foten, ge kicken, ge (någon) silkessnöret, ge respass, ge sparken, kicka, koppla av, peta, skilja från tjänsten, störta
- Se även: mönstra av, säga upp sig
- åka sparkstötting
- Besläktade ord: spark, spjärna
- Fraser: sparka på den som redan ligger, sparka bakut
Översättningar
[redigera]slå med foten eller röra foten på liknande sätt
- bokmål: sparke (no)
- engelska: kick (en)
- franska: (person på person, en gång) donner un coup de pied à (fr), (person på person, flera gånger) donner des coups de pied à (fr), (person på föremål, en gång) donner un coup de pied dans (fr), (person på föremål, flera gånger) donner des coups de pied dans (fr), (häst) botter (fr), (djur på person, en gång) donner un coup de sabot à (fr), (djur på person, flera gånger) donner des coups de sabot à (fr), (djur på föremål, en gång) donner un coup de sabot dans (fr), (djur på föremål, flera gånger) donner des coups de sabot dans (fr)
- nederländska: trappen (nl)
- portugisiska: chutar (pt)
- spanska: dar una patada (es), dar un puntapié (es), patear (es)
- thai: เตะ (th) (dtè)
- tok pisin: kik
- turkiska: tekmelemek (tr)
- tyska: treten (de), kicken (de)
Bokmål
[redigera]Substantiv
[redigera]sparka
Verb
[redigera]sparka
Isländska
[redigera]Verb
[redigera]sparka
- slå med fot eller röra fot på liknande sätt
- avskeda
Nynorska
[redigera]Substantiv
[redigera]sparka
- böjningsform av spark
Verb
[redigera]sparka
- slå med fot eller röra fot på liknande sätt
- avskeda
- Varianter: sparke