[go: up one dir, main page]

Lompat ke isi

Ngaran tempat di Jepang

Ti Wikipédia Sunda, énsiklopédi bébas


Ngaran tempat di Jepang nyaéta ngaran keur posisi géografis, bagéan administrasi ayeuna jeung baheula, pasilitas transportasi saperti stasion kareta jeung tempat bersejarah di Jepang. Artikel sistim alamat Jepang pakait jeung inpormasi dina alamat surat.

Unggal ngaran tempat ilaharna ditungtungan maké ahiran husus keur sababaraha tempat, saperti:

  • -fu (府) keur "prefektur urban." Aya dua: Ōsaka-fu jeung Kyōto-fu (Ōsaka Préféktur, Kyōto Préféktur)
  • -gun (郡) keur distrik (ilaharna daerah kota - palayanan pos Jepang jeung sababaraha sumber nerjemahkeun kana wilayah)
  • -shi (市) keur kota
  • -machi or -chō (町) keur kacamatan - mangrupa pamaréntahan atawa non pamaréntahan bagéan ti kota gedé
  • -mura atawa -son (村) keru desa; contona, Kamikuishiki-mura (Kamikuishiki) - bisa jadi pamaréntahan satempat atawa non-pamaréntahan bagéan ti kota gedé atawa kacamatan
  • -ken (県) keur préféktur; contona, Yamanashi-ken (Préféktur Yamanashi)
  • -to (都) keur Tōkyō-to (Tōkyō)
  • -ku (区) keur kota husus; contona, Naka-ku di Hiroshima. ogé keur 23 special wards di Tokyo: mangrupa pamaréntahan nu ampir sarua jeung kota.

Sababaraha ngaran nu nunjukkeun arah:

  • chūō (中央) atawa naka- (中) - tenga; contona Yokosuka Chūō; Naka-Okachimachi
  • higashi (東) - wetan
  • kita (北) - kaler; contona, Kita-ku, hartina Kota Husus Kaler
  • minami (南) - kidul
  • nishi (西) - kulon
  • u (右) ("katuhu") jeung sa (左) ("kénca"), arah relatif keur Istana Kaisar Kyōto (sarta ti panempo Kaisar, nu nyanghareup ka kidul, mangka sa nyaéta wetan jeung u nyaéta kulon): Sakyō-ku, Ukyō-ku

Ngaran séjénna ngandung kecap nu nandakeun pakaitna jeung nu geus aya atawa ngaran anyar tinu geus aya ngarah jadi beda:

  • hon atawa moto (本) - aslina ; upamana, Fuchu Honmachi; Moto Hachioji
  • shin (新) - anyar

Kaayaan géografi ilahar dipaké dina ngaran tempat di Jepang. Sababaraha contona

Kecap nu ngagambarkeun kaayaan alam atawa agrikultur ilahar dipaké dina ngaran tempat:

Ngaran jeung sabagéan ngaran propinsi saméméhna provinces nu ampir sarua jeung ngaran modérn:

Jepang salila zaman pertengahan loba kota kana tilu kategori: kota kastil, kota pos, kota palabuan. séjénna, naekeun kontribusi dagang ka sababaraha tempat. Aya sababaraha nu pakait tina ngaran dina Abad Pertengahan di Jepang:

  • ichi (市), pasar; contona, Yokkaichi: "pasar poe kaopat"
  • -jō (城), kastil. Ngaran nu nandakeun arah relatif kastil, saperti Jōhoku (Kastil Kaler), Jōsai (Kastil Wetan) atawa Jōnan (Kastil Kidul), ilahar kapanggih Jepang.
  • minato (港) keur palabuan; contona, Minato, Tokyo
  • shuku atawa -juku (宿), kota pos atawa stasion dina jalan tol tradisional; contona, Shinjuku

Loba ngaran di Hokkaido aslina tina kecap dina basa Ainu, penduduk nu ti pulo utama Jepang sarta kolonisasi di Hokkaido dina periode Edo jeung periode Meiji. Contona kaayan géografi nyaéta -nai jeung -betsu hartina "walungan", saperti ngaran Wakkanai jeung Noboribetsu. Ngaran Esashi asalna tina kecap Ainu esaushi, hartina "tanjung." Sababaraha ngaran séjén tina tempat di bagéan Jepang séjén sabab asalna tina pindahan penduduk ka Hokkaido, sarta méré ngaran di tempat anyar sarua jeung tempat asalan. Contona kaasup Hiroshima jeung Date, Hokkaido.

Salila aturan Shoguns (1185-1867), kulawarga samurai ilahar maké ngaran tempat ku ngaran kulawargana. Contona Ashikaga clan jeung Taira clan.

Tempo oge

[édit | édit sumber]

Researching Japanese place names

Rujukan

[édit | édit sumber]

wikipedia Basa Inggris