[go: up one dir, main page]

Prijeđi na sadržaj

My Little Pony: Friendship Is Magic

Izvor: Wikipedija
My Little Pony: Friendship Is Magic
Logo serije od 2017.
Drugi nazivMy Little Pony: Čarobno prijateljstvo (Hrvatski demo)
Maj Litl Poni: Čarobno drugarstvo (Srpski demo)
ŽanrAvantura
Magična fantastika[1][2]
KreatorLauren Faust
GlasoviTara Strong
Ashleigh Ball
Andrea Libman
Tabitha St. Germain
Cathy Weseluck
Rebecca Shoichet
Shannon Chan-Kent
Kazumi Evans
Kompozitor muzičke temeDaniel Ingram
Zemlja porijeklaKanada
SAD
Broj epizoda222 (Lista epizoda)
Emitiranje
Originalni kanalTreehouse TV
Originalno prikazivanje10. 10. 2010. – 12. 10. 2019.
Kronologija
PrethodiMy Little Pony
My Little Pony Tales
SlijediMy Little Pony: Pony Life
Eksterni linkovi
Službene stranice

My Little Pony: Friendship Is Magic (sh. Moj mali poni: Prijateljstvo je čarolija[α 1]) je kanadsko-američka animirana televizijska serija iz 2010. godine. Seriju je razvila Lauren Faust kao dio nove linije medija Hasbrove franšize My Little Pony. Lauren Faust poznato je radila na mnogim crtanim serijama kao The Powerpuff Girls i Foster's Home for Imaginary Friends. Prva epizoda serije je bila premijerno prikazana na kanalu The Hub, sad zvan Discovery Family. Serija je bila prvi program na kanalu. Serija je poznata kao Generation 4, skračeno G4 (sh. Generacija 4) jer je četvrta inkarnacija franšize My Little Pony.

Glavni likovi serije jesu Twilight Sparkle i Zmaj Spike, duo koji je živio u kraljevstvu Canterlot, u dalekoj zemlji Equestriji. Twilight je učenica Princeze Celestije, i, kada je započela jubilarna Proslava ljetnog Sunca, Celestia je poslala Twilight i Spikea u grad Ponyville da pronađu prijatelje. Tamo se Twilight sprijatelji s pet ponija (Pinkie Pie, Applejack, Rainbow Dash, Rarity, i Fluttershy) i preseli se u knjižnicu. Ostatak serije skupa šire čaroliju prijateljstva, i na kraju Twilight Sparkle zamjeni Celestiju i njenu sestru Lunu kada postane vladarica Equestrije.

Serija je postala velik hit čim je započela s emitiranjem na Kanadskom kanalu Discovery Family. Srbija i Hrvatska obje imaju po dvije sinkronizacije, s demo DVD-om koji je izašao 2011. U Bosni i Hercegovini se emitira srpska verzija, te bosanska sinkronizacija (koja se sastoji od treće i četvrte sezone). Emisija je dobila spin-off franšizu Equestria Girls, dugometražni film, spin-off seriju Pony Life, i stripove kompanije IDW Publishing.

Premisa

[uredi | uredi kod]

Jednom davno, u dalekoj zemlji Equestriji, dvije sestre, Luna i Celestia, živjele su u skladu i vladale Equestrijom. Princeza Luna je postala ljubomorna na sestru jer joj je posao bio dizati Mjesec, dok je sestra Celestia dizala Sunce. Poniji bi se zabavljali tijekom Celestijinog dana, ali bi spavali tijekom Lunine noči. Zato se Luna pretvorila u strašnu Nightmare Moon i obečala da će zauvijek širiti tamu. Zato ju je Celestia potjerala na mjesec. Tisuću godina je prošlo od tog događaja, i o njemu čita glavni lik, jednorog Twilight Sparkle. Twilight obavijesti Celestiju da misli da će se Nightmare Moon vratiti. Celestiju nije bilo briga, i poslala ju je u Ponyville da motri pripreme za proslavu ljetnog Sunca. Tamo upozne kobile Pinkie Pie i Applejack, jednoroga Rarity, i pegaze Rainbow Dash i Fluttershy. Tijekom proslave se Nightmare Moon vrati, i Celestia nestane. Twilight, uz pomoć novih prijateljica, spasi Celestiju i starim relikvijama, Elementima sklada, vrati Nightmare Moon u normalu. Nakon što napokon pronađe nove prijatelje, Twilight ostane u Ponyvilleu i pomognu svima, nekad i svojoj grupi, s problemima prijateljstva. Serija također ima mnogo sporednih i pozadinskih likova, koji su dobili glavnu ulogu u epizodi Slice of Life.

U trećoj sezoni, Twilight postane princeza prijateljstva i narastu joj krila. U četvrtoj sezoni dobije svoj dvorac. U petoj sezoni se grupi pridruži novi poni, Starlight Glimmer. U osmoj sezoni prijateljice otvore školu prijateljstva, Spikeu narastu krila i šest mlađih učenika škole stvore grupu i nazovu se mlađih glavnih šest. U devetoj sezoni, Twilight postane vladarica Equestrije i, uz pomoć prijatelja, uništi svo zlo u Equestriji.

Likovi

[uredi | uredi kod]
  • Twilight Sparkle (element čarolije) — Jednorog, kasnije Alicorn, kojoj je dužnost podučavati i širiti prijateljstvo sa svima u Equestriji i dalje. Twilight glas daje Tara Strong, i njene pjesme pjeva Rebecca Shoichet.
  • Spike — Zmaj čije je jaje magijom otvorila Twilight. Spikeove epizode su večinom o njegovoj nesigurnosti i savladanju strahova. Spikeu glas daje Cathy Weseluck.
  • Pinkie Pie (element smijeha) — Kobila koja obožava zabave, slatkiše i smijeh. Pinkie glas daje Andrea Libman, a pjesme pjeva Shannon Chan-Kent.
  • Applejack (element iskrenosti) — Snažna kobila koja živi na farmi jabuka s obitelji Apple. Applejack glas daje Ashleigh Ball.
  • Rainbow Dash (element odanosti) — Brza sportašica koja se voli hvaliti i letjeti. U sedmoj sezoni se pridruži njenom omiljenom sportskom timu, Wonderboltima. Rainbow glas daje Ashleigh Ball.
  • Rarity (element velikodušnosti) — Otmjeni jednorog koji ima butike u Ponyvilleu, Manehattanu i Canterlotu. Rarity voli dizajnirati haljine i skupljati dragulje. Glas joj daje Tabitha St. Germain, i njene songove izvodi Kazumi Evans.
  • Fluttershy (element dobrote) — Sramežljivi pegaz koji voli životinje. Mnoge epizode u kojoj je ona glavni lik su o savladanju njenih strahova i nesigurnosti. Glas joj daje Andrea Libman.
  • Princeze Celestia i Luna — Celestia i Luna su bivše vladarice Equestrije. One su visoki Alicorni i kontroliraju dizanje i spuštanje Mjeseca i Sunca. Celestiji glas daje Nicole Oliver, a Luni Tabitha St. Germain.
  • Princeza Mi Amore Cadenza "Cadance", Princ Shining Armor i Flurry Heart — Cadance je Twilightina stara dadilja, Shining Armor je Twilightin brat i Flurry Heart je beba Cadance i Shining Armora. Oni su obitelj i zaštitnici Kristalnog Carstva. Cadance glas daje Britt McKillip, Shining Armoru Andrew Francis i Flurry Heart Tabitha St. Germain.
  • Cutie Mark Crusaders — Klub tri mlada ponija, Apple Bloom, Scootaloo i Sweetie Belle, koji pokušavaju osvojiti Cutie Marke (sh. Slatke biljege/Slatke belege), i osvoje ih u petoj sezoni. U trećoj sezoni im se pridruži Apple Bloomina rođakinja Babs Seed, i u šestoj sezoni im se pridruži grifon Gabby. Apple Bloom daje glas Michelle Creber, Scootaloo Madeleine Peters, Sweetie Belle Claire Corlett, Babs Seed Brynna Drummond, i Gabby Erin Matthews.

Epizode

[uredi | uredi kod]
Vidi takođe: Kategorija:Sezone iz serije My Little Pony: Friendship Is Magic
Sezona Epizoda Originalna premijera
Prvo prikazana Posljednje prikazana
1 1 26 10. 10. 2010. 6. 5. 2011.
2 2 26 17. 9. 2011. 21. 4. 2012.
3 3 13 10. 11. 2012. 16. 2. 2013.
4 4 26 23. 11. 2013. 10. 3. 2014.
5 5 26 4. 4. 2015. 28. 11. 2015.
6 6 26 26. 3. 2016. 22. 10. 2016.
7 7 26 15. 4. 2017. 28. 10. 2017.
F Film 6. 10. 2017.
8 8 26 24. 3. 2018. 13. 10. 2018.
B Božićni specijal 27. 10. 2018.
9 9 26 6. 4. 2019. 12. 10. 2019.
S Specijal 29. 6. 2019.


Glasovi

[uredi | uredi kod]

Srpske verzije

[uredi | uredi kod]

Postoje dvije srpske verzije serije. Prva verzija je bila emitirana na Minimaxu u 2011.-oj, i sinkronizirao ju je studio Studio. Sve sezone su sinkronizirane. Druga verzija je bila emitirana na mnogim kanalima, najpoznatije na Mini Ultri i Dexy TV-u. Emitiranje je započelo u 2013.-oj, i prve dvi sezone sinkronizirao je studio Loudworks, a ostatak serije studio Blue House. Samo je 6 sezona sinkronizirano. U 2011.-oj je također izašla verzija na Demo DVD-u.

Ime lika Glas (Demo) Glas (Studio) Glas (Loudworks) Glas (Blue House)
Englesko ime Srpsko ime (Demo, Studio) Srpsko ime (Loudworks, Blue House) Dijalozi Songovi Dijalozi Songovi Dijalozi Songovi
Twilight Sparkle Tvajlajt Sparkl Većernja Iskra Mila Manojlović Mariana Aranđelović Milena Moravčević Mina Lazarević
Rainbow Dash Rejnbou Deš Šarenlota Aleksandra Širkić Jelena Petrović Jelena Petrović (neke pjesme)

Ana Milenković (S1E26, S2)

Ana Simić Korać Mina Lazarević
Applejack Epldžek Jabuklina Ana Marković Aleksandra Širkić Aleksandra Širkić (većina pjesama)

Jelena Jovičić (S6E8)

Jelena Petrović Nataša Balog Nataša Balog (S3E1,2)

Mina Lazarević (S3 nadalje)

Rarity Reriti Divna Mariana Vodeničar Snežana Jeremić (osim S3)

Milena Živanović (S3)

Dragana Milošević Ana Milenković
Pinkie Pie Pinki Paj Rozeta Andrijana Oliverić Jelena Jovičić Milena Moravčević Mirjana Stojanović (S3, 4)

Milena Moravčević (S5, 6)

Fluttershy Flateršaj Tihana Aleksandra Tomić Jelena Petrović
Spike Spajk Bodlja Dragana Zrnić Snežana Jeremić (osim S3)

Milena Živanović (S3)

Milena Živanović (S3)

Melanija Milenković (S6)

Snežana Jeremić (ostale pjesme)

Dragana Milošević ne pjeva Snežana Jeremić (S3, 4)

Dragana Milošević (S5, 6)

Hrvatske verzije

[uredi | uredi kod]

Postoje dvije hrvatske verzije serije. Prva verzija je bila emitirana na kanalu HRT 2 u 2014.-oj, i sinkronizirao ju je studio Novi Mediji. Samo su dvije sezone sinkronizirane. Druga verzija je bila emitirana na RTL Kockici. Emitiranje je započelo u 2017.-oj, i prikazane su sezone 1, 4 i 5. Studio je Livada Produkcija. U 2011.-oj je također izašla verzija na Demo DVD-u.

Ime lika Glas (Demo) Glas (NM) Glas (LP)
Englesko ime, Hrvatsko ime (Demo, LP) Hrvatsko ime (NM) Dijalozi Songovi Dijalozi Songovi
Twilight Sparkle Iskra Sumrak Jelena Majić Katarina Perica Kirin Andrea Baković (jedna pjesma)

Tina Bukić (većina pjesama)

Monika Berberović Vida Manestar
Rainbow Dash Duga Jurić Danijela Večerinović Matilda Sorić (S1)

??? (S2)

Katarina Perica Kirin (S2E21 nadalje)

Andrea Baković Mima Karaula (S1)

Maja Kovač (S4, 5)

Mima Karaula (jedna pjesma)

Vida Manestar (ostatak)

Applejack Ivka Sanja Hrenar Jasna Odorčić (do S1E21)

??? (S1E21 nadalje)

Mia Krajcar
Rarity Ljubica Vanda Winter Matilda Sorić (S1)

??? (S2)

Katarina Perica Kirin (S2E21 nadalje)

Anja Nigović Anja Nigović (većina pjesama)

Vida Manestar (S5E14)

Pinkie Pie Roza Slatki Sandra Hrenar Andrea Baković Kristina Habuš Kristina Habuš (S1, 5)

Vida Manestar (S4)

Fluttershy Plahuljica Ivana Hajder Tina Bukić Andrea Baković (neke pjesme)

Tina Bukić (većina pjesama)

Anabela Barić
Spike Piko Aleksandra Naumov Adnan Prohić (večina epizoda)

Zdravko Valentin

ne pjeva Sandra Hrenar

Bosanska verzija

[uredi | uredi kod]

Bosanska verzija se emitirala na Hayatovcima, Federalnoj TV i Pink BH. Sinkronizirane su treća i četvrta sezona.

Ime lika Glas
Englesko ime Bosansko ime Dijalozi Songovi
Twilight Sparkle Ponoćna Iskra Mirna Jogunčić Kreso
Rainbow Dash Šarenlota Anita Kajasa Memović
Applejack Jabuklina
Rarity Divna Alma Kobilić Merunka Alma Merunka i Mirna Kreso
Pinkie Pie Rozeta Anita Kajasa Memović Anita Memović

Mirna Kreso (jedna pjesma)

Fluttershy Tihana Mirna Kreso

Anita Memović (neke pjesme)

Spike Bodlja ???

Produkcija

[uredi | uredi kod]

Seriju je razvila Lauren Faust za Hasbro kao reboot franšize My Little Pony. Faust je radila na svojoj liniji igračaka zvana Milky Way and the Galaxy Girls uz animiranu televizijsku seriju koju je predstavljala Lisi Licht od Hasbro Studiosa, kad ju je Licht pitala da izmisli novu verziju franšize My Little Pony.[3] Razvoj je započeo 2008. godine, i produkcija prve sezone trajala je cijelu 2009.-u godinu.[4][5] Jayson Thiessen je skicirao i animirao kratkometražnu epizodu koja je trajala dvije minute za odobrenje Faust i Hasbra.[6] U kratkoj epizodi je Tara Strong posudila glas Pinkie Pie.[7] Serija je bila napravljena za djevojčice s između 4-12 godina,[8][9] i Faust je dizajnirala seriju da roditelji mogu gledati seriju s kčerima.[10] Serija ima puno odraslih fanova, uključujući muškarce između 15-35 godina koji se zovu broniji, i odrasle žene koje se zovu pegasisters. Fiskalni izvještaji kažu da su DHX Media možda dobili oko 6 miliona Kanadskih dolara svaku godinu za produkciju prvih triju sezona.[11][12][13]

Igračke i roba

[uredi | uredi kod]

MLP:FIM povezan je sa ponovnim pokretanjem linije igračaka My Little Pony iz 2010. godine, s figuricama i setovima na osnovu MLP-a.[14] Odjeljak web stranice Hasbra daje informacije o MLP:FIM za djecu i njihove roditelje, uključujući pozadine likova, video zapise i interaktivne igre i medije. Djelomično se zahvaljujući starijim fanovima, Hasbro je MLP doživio kao brend životnog stila, s preko 200 licenci u 15 kategorija proizvoda, uključujući odjeću, kućni pribor i digitalne medije. Brend je prikupio preko 650 milijuna Američkih dolara prodajama u 2013. godini,[15] te milijardu Američkih dolara godišnje prodajama u 2014. i 2015. godini.[16][17]

Međunarodno emitiranje

[uredi | uredi kod]
Međunarodni lokalizirani naslovi serije
Jezik Naslov Prijevod
Albanski Miqësia është magjike me ponin tim të vogël Prijateljstvo je čarobno s mojim malim ponijem
Arapski ماي ليتل بوني | مهرتي الصغيرة My Little Pony | Moj mali poni
Armenski Իմ փոքրիկ պոնին: Ընկերությունը հրաշք է Moj mali poni: Prijateljstvo je čudo
Azerbajdžanski Mənim balaca ponim Moj mali poni
Bjeloruski Mой маленькі поні: дружба гэта магія Moj mali poni: Prijateljstvo je magija
Bosanski Moj mali poni
Bugarski Малкото пони: Приятелството е магия Mali poni: Prijateljstvo je čarolija
Češki (Demo) My Little Pony: Magické přátelství My Little Pony: Magično prijateljstvo
Češki (TV) Můj malý pony: Přátelství je magické Moj mali poni: Prijateljstvo je čarobno
Danski My Little Pony: Venskab er ren magi Moj mali poni: Prijateljstvo je čista magija
Engleski, Ferojski, Hindski, Malajski, Tagaloški, Tamilski My Little Pony: Friendship Is Magic Moj mali poni: Prijateljstvo je čarolija
Estonski (Demo) My Little Pony: Sõprus on imepärane Moj mali poni: Prijateljstvo je predivno
Estonski (TV) Minu väike poni: Sõprus on imeline/maagiline Moj mali poni: Prijateljstvo je predivno/čarobno
Finski My Little Pony: Ystävyyden taikaa Moj mali poni: Čarolija prijateljstva
Francuski (Kanada) Mon Petit Poney: La Magie de L'amitié
Francuski (Europa) My Little Pony: Les amies, c'est Magique Moj mali poni: Prijateljstvo je magija
Grčki My Little Pony: Η Φιλία είναι μαγική Moj Mali Poni: Prijateljstvo je čarobno
Gruzijski ჩემი პატარა პონი Moj mali poni
Hebrejski הפוני הקטן שלי: חברות היא קסם Moj mali poni: Prijateljstvo je čarolija
Hrvatski (Demo) My Little Pony: Čarobno prijateljstvo
Hrvatski (HRT2) Moj mali Poni: Prijateljstvo je čarobno
Hrvatski (RTL Kockica) My little pony – Prijateljstvo je čarolija
Indonezijski My Little Pony: Keajaiban Persahabatan Moj mali poni: Magija prijateljstva
Japanski マイリトルポニー ~トモダチは魔法~ Moj mali poni: Prijatelji su magični
Kantonski 小馬寶莉:友情就是魔法 Moj mali poni: Prijateljstvo je čarolija
Kineski 小马宝莉 Moj mali poni
Kmerski ប៉ូនីជាទីស្រលាញ់ Dragi poni
Korejski 마이리틀포니 Moj mali poni
Latvijski Mans mazais ponijs: Draudzība ir brīnums Moj mali poni: Prijateljstvo je čudesno
Litavski Mano mažasis ponis: Stebuklinga draugystė Moj mali poni: Magično prijateljstvo
Mađarski (Demo) My Little Pony: Varázslatos barátság
Mađarski (TV) Én kicsi pónim: Varázslatos barátság
Makedonski Моето мало пони Moj mali poni
Mongolski Миний бяцхан одой морь
Nizozemski My Little Pony: Vriendschap is betoverend Moj mali poni: Prijateljstvo je očaravajuće
Norveški My Little Pony: Vennskap er ren magi Moj mali poni: Prijateljstvo je čista čarolija
Njemački My Little Pony – Freundschaft ist Magie Moj mali poni – Prijateljstvo je čarolija
Perzijski (DVD) پونی کوچولو-یک کلاغ چهل کلاغ Mali poni
Perzijski (prva verzija) پونی کوچولوها Mali poniji
Perzijski (druga verzija) پونی کوچولو Mali poni
Poljski My Little Pony: Przyjaźń to magia Moj mali poni: Prijateljstvo je magija
Portugalski (DVD) My Little Pony: Amizade é Pura Magia Moj mali poni: Prijateljstvo je čista magija
Portugalski (TV) My Little Pony: A Amizade é Mágica Moj mali poni: Prijateljstvo je čarolija
Rumunski My Little Pony/Micul meu ponei: Prietenia este magică Moj mali poni: Prijateljstvo je magično
Ruski (DVD) My Little Pony: Дружба — это волшебство Moj mali poni: Prijateljstvo je čarolija
Ruski (TV, Estonija) Мой маленький пони: Дружба это волшебство
Ruski (TV, Rusija) Мои маленькие пони: Дружба — это чудо
Slovački My Little Pony: Priateľstvo je magické Moj mali poni: Prijateljstvo je magično
Slovenski (Minimax) Moj mali poni: Prijateljstvo je čarobno
Slovenski (POP) Moj mali poni: Čarobno prijateljstvo
Srpski (DVD) My Little Pony: Чаробно другарство (Čarobno drugarstvo)
Srpski (Studio) Мој Мали Пони: пријатељство је чаролија (Moj mali poni: Prijateljstvo je čarolija)
Srpski (Loudworks, Blue House) Мој мали пони: Пријатељство/Другарство је магија (Moj mali poni: Prijateljstvo/Drugarstvo je magija)
Španjolski My Little Pony: La magia de la amistad My Little Pony: Magija drugarstva
Švedski My Little Pony: Vänskap är magiskt Moj mali poni: Prijateljstvo je čarobno
Tajlandski (MCOT Family) My Little Pony
Tajlandski (VCD, DVD, CTV, LTV) My Little Pony – มหัศจรรย์แห่งมิตรภาพ Moj mali poni – Čudo prijateljstva
Tajvanski 彩虹小馬 Moj mali poni
Talijanski My Little Pony – L'amicizia è magica Moj mali poni – Prijateljstvo je čarobno
Turski My Little Pony: Arkadaşlık Sihirlidir Moj mali poni: Prijateljstvo je magija
Ukrajinski My Little Pony: Дружба – це диво Moj mali poni: Prijateljstvo je čudo
Vijetnamski (SAOTV/SCTV3) My Little Pony: Tình bạn diệu kỳ Moj mali poni: Prijateljstvo je čarobno
Vijetnamski (VTC11/ZTV) Pony bé nhỏ – Tình bạn diệu kỳ Mali poni – Magično drugarstvo

Muzika

[uredi | uredi kod]

Nasljeđe

[uredi | uredi kod]

Serija je dobila pozitivne recenzije kritičara. Emily VanDerWerff A.V. Cluba je istakla serijinu „čistu i krajnju radost“ i nedostatak cinizma, za razliku od mnogih drugih emisija koje su prikupljale kultno praćenje roditelja i odraslih. Pohvalila je stilizirani izgled likova, relativnu složenost priča za dječju televiziju i čvrste šale zbog kojih je emisija ugodna za roditelje i djecu. Dala je seriji B+.[18] Brian Truitt iz USA Todaya pohvalio je emisiju zbog svog humora i moralnih pogleda.[19] Genevieve Koski iz A.V. Cluba je kasnije komentirala da je Friendship Is Magic primjer emisije koja je, iako se smatra „djevojačkom“, uspjela ući u štrebersku kulturu kako bi joj omogućila šire prihvaćanje od ostalih uporedivih oblika.[20] Emily Ashby iz organizacije Common Sense Media, organizacija koja se fokusira na roditeljski aspekt dječijih medija, dala je emisiji ocjenu četiri od pet zvijezda, naglašavajući njezine poruke prijateljstva, tolerancije i poštovanja, ali je savjetovala roditeljima da budu oprezni od "utjecaja koji bi likovi mogli imati na želje njihove djece, s obzirom da je ukorijenjena u dobro poznatoj liniji proizvoda knjiga, igračaka i gotovo svega između."[21] Liz Ohanesian, za L.A. Weekly, rekla je da je emisija "apsolutno iskrena u svojim porukama o prijateljstvu, ali nikada nije pre ozbiljna". Matt Morgan, pišući za stupac "GeekDad" Wireda, pohvalio je emisiju zbog toga što je "ponovo pokrenula Hasbrovo imanje koje je pomješala sa štreberskim podtobovima" i što je jedna od rijetkih "serija usmjerenih na djevojke u kojoj štreberski može uživati s kćeri".[22] Kritičar Los Angeles Timesa Robert Lloyd nazvao je emisiju "pametnijom i estetski sofisticiranijom" od bilo kojeg prethodnog crtanog filma franšize "My Little Pony" i pohvalio njenu sposobnost da se dopadne i djeci i njihovim roditeljima, jer je "pametna i razgovijetna i dobro inscenirana, i nikada strašno slatka".[23] TV Guide naveo je seriju kao jednu od šezdeset najboljih animiranih emisija svih vremena na spisku septembra 2013. godine. Ostale pohvale emisiji uključivale su njen stil, priče, karakterizaciju i diskusiju o feminizmu.[24]

Kathleen Richter magazina Ms. je vjerovala da Friendship Is Magic nije promijenio narav starijih animacija za djevojčice, što je smatrala "tako seksističkim i rasističkim i heteronormativnim". Na primjer, sugerirala je da emisija, kroz lik Rainbow Dash, promovira stereotip da su "sve feministkinje ljute, neumorne lezbijke". Također je smatrala da su jedini poniji tamnije boje prikazani do sada u položaju slušnosti prema "bijelom poniju nadmoćniku (Celestiji)".[25] Lauren Faust odgovorila je na ove tvrdnje izjavljujući da, iako je Rainbow Dash bila tomboy, „nigdje se u emisiji ne spominje njena seksualna orijentacija“ i „pretpostavljajući da su [tomboyke] lezbijke krajnje nepravedno i prema heteroseksualnim i lezbijskim tomboykama“, i dalje navodeći da "Boja nikada, nikada nije bila prikazivana kao pokazatelj rase za ponije."[26] Amid Amidi, tko piše za animacijsku web stranicu Cartoon Brew, bio je kritičniji prema konceptu emisije, nazivajući ju znakom "kraja ere koju su tvorci pokrenuli u TV animaciji". Amidijev esej izrazio je zabrinutost da je dodjela talenta poput Faust na seriju fokusiranu na igračke bila dio trenda usmjerenosti profitabilnim žanrovima animacije, poput vezanja igračaka, kako bi se pozabavio fragmentiranom gledališnom publikom i sveukupno "priznanjem poraza za cijeli pokret, trenutak koji maše bijelom zastavom za industriju TV animacije."[27]

Unatoč Hasbrovoj ciljanoj demografiji mladih djevojčica i njihovih roditelja,[28][29] Friendship Is Magic postao je kulturni i internetski fenomen, s mnogim obožavateljima od 13 do 35 godina.[30] Interes u seriju je počeo rasti kad su fanovi animacija i crtića odgovorili Amidijevom eseju na 4chanu.[31] Muški obožavatelji usvojili su ime "brony" (portmanteau riječi "bro" i "pony") kako bi se opisali.[32] Starija obožavalačka grupa iznenadila je Hasbro i druge koji su zaposleni u programu.[33][34][35][36] Oni su cijenili i prihvatili fandom dodajući reference fanovima unutar emisije i igračaka, dok su, u ranoj fazi, omogućili da kreativni elementi fandoma procvjetaju bez zakonskog uplitanja.[37]

Fandom je bio meme nakon puštanja emisije, ali njegova je popularnost na internetu postupno propadala, uprkos nastavku emisije.[38]

Vanjski linkovi

[uredi | uredi kod]

Bilješke

[uredi | uredi kod]
  1. Naslov Drugarstvo je magija se također koristi

Reference

[uredi | uredi kod]
  1. https://www.denofgeek.com/us/tv/my-little-pony/238807/why-my-little-pony-friendship-is-magic-is-serious-fantasy
  2. https://www.cbr.com/my-little-pony-friendship-magic-finale-trailer/
  3. https://www.awn.com/blog/ponies-and-bronies
  4. https://www.deviantart.com/fyre-flye/journal/buy-original-MLP-art-and-help-Japan-220111226
  5. https://www.deviantart.com/fyre-flye/journal/Galaxy-Girls-My-Little-Pony-and-2010-228911071
  6. https://twitter.com/goldenrusset/status/573933161102598144
  7. „Archive copy”. Arhivirano iz originala na datum 2021-04-03. Pristupljeno 2020-09-11. 
  8. https://twitter.com/thebiggestjim/status/557057507341115392
  9. https://twitter.com/thebiggestjim/status/548292262325518336
  10. https://www.deviantart.com/comments/4/1603670/1783488885
  11. „Archive copy”. Arhivirano iz originala na datum 2015-09-08. Pristupljeno 2020-09-11. 
  12. „Archive copy”. Arhivirano iz originala na datum 2015-09-08. Pristupljeno 2020-09-11. 
  13. „Archive copy”. Arhivirano iz originala na datum 2013-07-18. Pristupljeno 2020-09-11. 
  14. https://www.wsj.com/articles/[mrtav link]
  15. „Archive copy”. Arhivirano iz originala na datum 2015-05-15. Pristupljeno 2020-09-11. 
  16. https://web.archive.org/web/20150523020156/http://investor.hasbro.com/eventdetail.cfm?eventid=155016
  17. https://wayback.archive-it.org/all/20170707002738/http://investor.hasbro.com/common/download/download.cfm?companyid=HAS&fileid=819559&filekey=8A09F66A-4137-45A9-88BA-C16F08E1AF90&filename=Annual_Report_Website_FINAL.pdf
  18. „Archive copy”. Arhivirano iz originala na datum 2021-03-07. Pristupljeno 2020-09-27. 
  19. https://www.usatoday.com/story/life/2012/11/26/my-little-pony/1725375/
  20. „Archive copy”. Arhivirano iz originala na datum 2020-06-03. Pristupljeno 2020-09-27. 
  21. https://www.commonsensemedia.org/tv-reviews/my-little-pony-friendship-is-magic
  22. https://www.wired.com/2011/09/could-my-little-pony-be-raising-the-next-generation-of-geeks/
  23. https://www.latimes.com/entertainment/tv/showtracker/la-et-st-tv-picks-my-little-pony-sondheim-improv-doc-martin-20131205-story.html
  24. http://arts.brighton.ac.uk/whats-on/research-events/research-conferences/my-little-pony
  25. https://msmagazine.com/2010/12/09/my-little-homophobic-racist-smarts-shaming-pony/
  26. https://msmagazine.com/2010/12/24/my-little-non-homophobic-non-racist-non-smart-shaming-pony-a-rebuttal/
  27. https://www.cartoonbrew.com/ideas-commentary/the-end-of-the-creator-driven-era-29614.html
  28. https://www.wsj.com/articles/[mrtav link]
  29. https://www.tvguide.com/news/bronies-my-little-pony-friendship-magic-1068692/
  30. https://www.wired.com/2011/06/bronies-my-little-ponys/
  31. https://stage.cartoonbrew.com/tv/weve-created-a-bronster-50220.html[mrtav link]
  32. „Archive copy”. Arhivirano iz originala na datum 2012-03-14. Pristupljeno 2020-09-27. 
  33. https://www.rollingstone.com/movies/movie-news/behind-the-music-of-pop-culture-smash-my-little-pony-friendship-is-magic-247311/
  34. https://www.wired.com/2011/06/bronies-my-little-ponys/
  35. https://wayback.archive-it.org/all/20110804051912/http://arts.nationalpost.com/2011/08/03/all-ages-show-hipsters-love-childrens-programming/
  36. https://www.csmonitor.com/The-Culture/TV/2012/0320/Is-TV-paying-too-much-attention-to-fans
  37. https://www.forbes.com/sites/danielnyegriffiths/2012/01/19/skyrim-ponies-sopa/
  38. https://www.polygon.com/2018/8/28/17788132/my-little-pony-friendship-is-magic-ending-bronies-fandom