[go: up one dir, main page]

Морфологические и синтаксические свойства

править
  • форма родительного и дательного падежа единственного числа от местоимений so и taṃ

Произношение

править
  • бирманское произношение - татта

Перевод

править
  1. его ◆ madhuraṃ tassa bhāsita — сладка его речь ◆ Tassa kā gati, ko abhisamparāyo? — Каков будет его будущий удел? Каково его будущее направление? «Куккураватика сутта, МН 57, 78»
  2. ему ◆ Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa — Слава Благословенному, Араханту, Полностью Просветлённому! «Дхананьджани сутта» ◆ Tassa evamassa... — сможет сказать себе...
  3. тому ◆ Atha kho ahaṃ, bhante, taṃ purisaṃ pakkosāpetvā vāmena hatthena pajāpatiṃ gahetvā dakkhiṇena hatthena bhiṅgāragahetvā tassa purisassa oṇojesiṃ. — Я послал за тем мужчиной и своей левой рукой взял [руку] своей жены, а правой рукой взял церемониальную вазу, и отдал её тому мужчине. «Патхама угга сутта: АН 8.21» ◆ Tassa te aticiranivāsena sā sati pamuṭṭhā, tena taṃ tvaṃ na jānāsi na passasi; tamahaṃ jānāmi passāmi. — Поскольку ты уже долгое время пребываешь здесь [в этом мире], твоя память о том [прежнем мире] стёрлась, и поэтому ты не знаешь и не видишь этого, но я знаю и вижу это. «Брахма нимантаника сутта, МН 49, 504»

Родственные слова

править
Ближайшее родство