intento
Испанский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьед. ч. | мн. ч. |
---|---|
intento | intentos |
in-ten-to
Существительное, мужской род.
Приставка: in-; корень: -ten-; суффикс: -t; окончание: -o.
Произношение
править- МФА: [in'tento]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- попытка, намерение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от лат. intentāre «простирать, протягивать; обвинять», усилит. гл. от intendere «натягивать, напрягать», далее из in- «в» + tendere «тянуть, напрягать» (восходит к праиндоевр. *ten- «тянуть»)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Латинский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьОснова инфекта: intentā-
Основа перфекта: intentāv-
Основа супина: intentāt-
in-ten-to
Глагол, первое спряжение.
Приставка: in-; корень: -ten-; суффикс: -t; окончание: -o.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- простирать, протягивать; устремлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- угрожающе поднимать, направлять, грозить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- обвинять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьintento | |
Родство по tendo | |
Этимология
правитьПроисходит от intendere «натягивать, напрягать», далее из in- «в» + tendere «тянуть, напрягать» (восходит к праиндоевр. *ten- «тянуть»)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|