in
См. также in-, inn, In, ín, în, ин. |
Английский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьin
Предлог, неизменяемое слово.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- в пространственном значении указывает на нахождение в пределах или внутри чего-л. в, на ◆ in a box — в коробке
- на ◆ I am walking in the street. — Я гуляю на улице.
- по ◆ This book is in English. — Эта книга по-английски.
- во временном значении в; за, через ◆ in May — в мае ◆ in five minutes — за 5 минут/через 5 минут
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьФразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Арауканский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьin
Глагол.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- есть, кушать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьОт ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Итальянский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьin
Предлог, неизменяемый.
При слиянии с артиклями образует сочленённые формы: м. ед. nel, nello; м. мн. nei, negli; ж. ед. nella; ж. мн. nelle; перед словами в единственном числе, начинающимися с гласной, принимает форму nell'.
Произношение
править- МФА: [in]
Семантические свойства
правитьЗначение
правитьГлавное значение предлога in - обозначение расположения в пространстве и во времени.
- (при указании местопребывания, положения и т.п.) в, на ◆ Sto in ufficio — Я нахожусь в офисе ◆ Vivo in città — Я живу в городе ◆ Abito in via Cairoli — Я живу на улице Каироли ◆ Ha una casa in Sardegna — У него есть дом на Сардинии ◆ Diamoci un appuntamento in piazza — Давайте договоримся о встрече на площади ◆ Sento nell'animo una grande nostalgia — В душе я чувствую большую тоску
- (при указании движения, перемещения и т.п.) в, на ◆ Quest'estate vado in Francia — Этим летом я поеду во Францию ◆ Scendo in cantina — Я спускаюсь в подвал ◆ il rientro in Italia — возвращение в Италию ◆ Quali idee ti sei messo in testa? — Что за мысли ты вбил себе в голову? ◆ correre nei campi — бежать по полю ◆ Tanti ricordi gli passavano nella mente — Столько воспоминаний всплывало у неё в голове
- (при указании определённого времени) в ◆ Sono nato nel 1950 — Я родился в 1950 году ◆ Verrò in estate — Я приеду летом ◆ Ci rivedremo nel mese di maggio — Мы увидимся в мае месяце
- (при указании периода времени) за ◆ Finirò il lavoro in due settimane — Я закончу работу за две недели ◆ un libro che si legge in poche ore — книга, которая прочитывается за несколько часов
- (при указании состояния) в ◆ essere in dubbio — быть в сомнении ◆ stare in ansia — быть в волнении ◆ vivere in solitudine — жить в одиночестве ◆ trovarsi in pericolo — находиться в опасности ◆ un'anima in pena — душа в смятении
- (при указании ограничительной характеристики) в, по ◆ bravo in matematica — отличник по математике ◆ perfezionarsi nel francese — совершенствоваться во французском ◆ commerciare in tessuti — торговать тканями ◆ dottore in lettere — доктор филологических наук
Этимология
правитьФразеологизмы и устойчивые сочетания
править Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Латинский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьin
Предлог, неизменяемый, употребляется с аккузативом или аблативом.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- (с аблативом) употребляется для указания места в пространстве при ответе на вопрос «где?» в (во), на ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- (с аккузативом) употребляется для указания направления в пространстве при ответе на вопрос «куда?» в (во), на, к ◆ Profecti ex Bithynia in Asiam processerunt. — Из Вифинии отъезжающие двинулилсь в Азию. Тит Ливий, «Ab Urbe Condita» [Викитека]
- (с аблативом) за, в течение ◆ in multis annis — за многие годы
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьФразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Немецкий
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьin
Предлог, неизменяемый.
Произношение
править- МФА: [in]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- с вин.п. на вопрос "куда?" в, на ◆ in die Stadt — в город
- с дат.п. на вопрос "где?" в, на ◆ in der Stadt — в городе
- с дат.п. на вопрос "когда?" в; за; через ◆ in diesem Jahr — в этом году ◆ in zwei Tagen — за два дня/через два дня
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьФразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Нидерландский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьín
Предл. нар. | in |
Местоименные нар. | |
личн. | erin |
указ. (близко) | hierin |
указ. (далеко) | daarin |
вопрос./относ. | waarin |
Предложное наречие. Предлог.
Корень: -in-.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- в ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьОт ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Словенский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьin
Союз.
Корень: --.
Произношение
править- МФА: [in]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- и ◆ Samostalniku je v slovenščini mogoče določiti spol, sklon, število in sklanjatev.
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьОт ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|