fiasco
Английский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьfiasco
Существительное.
Корень: --.
Произношение
править- МФА: [fɪˈæskəʊ]
Семантические свойства
правитьЗначение
правитьСинонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от итал. fiasco букв. «бутылка», в идиоматич. выражении far fiasco «потерпеть неудачу; провалиться», из лат. flasco, далее из Flasche, далее из прагерм. flahsko, flahskon, от которой в числе прочего произошли: др.-в.-нем. flasca, нидерл. fles, англ. flask (через посредство лат.), далее из неустановленной формы; предполагают праиндоевр. *plek- (ср. русск. плести, англ. ply, plait, греч. plekein, лат. plectere, plicare, готск. flahta) либо *plak- (ср. англ. flay, греч. plessein). Англ. fiasco — c 1855 г. в театр. жарг. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Испанский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьfiasco
Существительное.
Корень: --.
Произношение
править- МФА: [ˈfjasko]
Семантические свойства
правитьЗначение
правитьСинонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от итал. fiasco букв. «бутылка», в идиоматич. выражении far fiasco «потерпеть неудачу; провалиться», из лат. flasco, далее из Flasche, далее из прагерм. flahsko, flahskon, от которой в числе прочего произошли: др.-в.-нем. flasca, нидерл. fles, англ. flask (через посредство лат.), далее из неустановленной формы; предполагают праиндоевр. *plek- (ср. русск. плести, англ. ply, plait, греч. plekein, лат. plectere, plicare, готск. flahta) либо *plak- (ср. англ. flay, греч. plessein).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Итальянский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьfiasco
Существительное.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- фьяска (оплетённая бутылка для вина ёмкостью около 2 л) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- фиаско, крах, неудача, поражение, провал ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от лат. flasco, далее из Flasche, далее из прагерм. flahsko, flahskon, от которой в числе прочего произошли: др.-в.-нем. flasca, нидерл. fles, англ. flask (через посредство лат.), далее из неустановленной формы; предполагают праиндоевр. *plek- (ср. русск. плести, англ. ply, plait, греч. plekein, лат. plectere, plicare, готск. flahta) либо *plak- (ср. англ. flay, греч. plessein).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Португальский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьfiasco
Существительное.
Корень: --.
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
правитьСинонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от итал. fiasco букв. «бутылка», в идиоматич. выражении far fiasco «потерпеть неудачу; провалиться», из лат. flasco, далее из Flasche, далее из прагерм. flahsko, flahskon, от которой в числе прочего произошли: др.-в.-нем. flasca, нидерл. fles, англ. flask (через посредство лат.), далее из неустановленной формы; предполагают праиндоевр. *plek- (ср. русск. плести, англ. ply, plait, греч. plekein, лат. plectere, plicare, готск. flahta) либо *plak- (ср. англ. flay, греч. plessein).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|
Французский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьfiasco
Существительное.
Корень: --.
Произношение
править- МФА: [fjasˈko]
Семантические свойства
правитьЗначение
правитьСинонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьПроисходит от итал. fiasco букв. «бутылка», в идиоматич. выражении far fiasco «потерпеть неудачу; провалиться», из лат. flasco, далее из Flasche, далее из прагерм. flahsko, flahskon, от которой в числе прочего произошли: др.-в.-нем. flasca, нидерл. fles, англ. flask (через посредство лат.), далее из неустановленной формы; предполагают праиндоевр. *plek- (ср. русск. плести, англ. ply, plait, греч. plekein, лат. plectere, plicare, готск. flahta) либо *plak- (ср. англ. flay, греч. plessein).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править Для улучшения этой статьи желательно:
|