[go: up one dir, main page]

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. снежо́к снежки́
Р. снежка́ снежко́в
Д. снежку́ снежка́м
В. снежо́к снежки́
Тв. снежко́м снежка́ми
Пр. снежке́ снежка́х

сне-жо́к

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -снеж-; суффикс: -ок [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [sʲnʲɪˈʐok], мн. ч. [sʲnʲɪˈʂkʲi]

Семантические свойства

 
Снежки [2]

Значение

  1. уменьш.-ласк. к снег ◆ Погода благоприятствовала охоте — мороз 5 градусов, полное отсутствие ветра, и свежевыпавший снежок смягчал хруст подмёрзшего после оттепели старого снега. ◆ Погода солнечная, морозная, снежка за ночь подвалило.
  2. небольшой, плотно скатанный комок снега (которым бросаются) ◆ Виктория наклонилась, зачерпнула ладонью снег и слепила снежок.
  3. жарг. то же, что кокаин ◆ Получился такой слабенький коктейль, который в отличие от «снежка» торкает не слишком сильно. ◆ — Мне бы сейчас, — сказал я про себя с яростью, — понюхать ещё этого снежка.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -снег-/-снеж-

Этимология

Происходит от существительного снег, далее от праслав. *sněgъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. снѣгъ (др.-греч. χιών, χειμών), русск., белор. снег, укр. сніг, болг. сняг, сербохорв. сни̏jег, местн. ед. сниjѐгу, словенск. snẹ̑g (род. п. snẹgȃ), чешск. sníh, словацк. sneh, польск. śnieg, в.-луж. sněh, н.-луж. sněg, полабск. snẹg. Родственно др.-прусск. snaygis «снег», лит. sniẽgas — то же, snaĩgala «снежинка», латышск. snìegs «снег», готск. snaiws — то же, греч. νείφει «идет снег», лат. nīvit, др.-в.-нем. sni^wit, лит. sniẽga, авест. snaēžaiti — то же, наряду с лит. snìgti, sniñgа «идет снег», латышск. snigt, лат. ninguit «идет снег», niх (род. п. nivis) «снег», греч. νίφα (вин. ед.) «снег», νιφάδες «хлопья снега», др.-ирл. snigid «идет дождь, снег», др.-инд. sníhyati «мокнет, становится клейким, прилипает, ощущает склонность», прич. snigdhás, кауз. snēháyati.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

ум.-ласк.
  • Немецкийde: переводится с помощью дополн. прил., либо же просто как Schnee м. -s, -; теоретич. возм., но очень редко Schneelein ср. -s, -, ещё реже Schneechen ср. -s, -
снаряд
кокаин

Библиография