уменьш.-ласк. к снег◆ Погода благоприятствовала охоте — мороз 5 градусов, полное отсутствие ветра, и свежевыпавший снежок смягчал хруст подмёрзшего после оттепели старого снега. ◆ Погода солнечная, морозная, снежка за ночь подвалило.
жарг. то же, что кокаин◆ Получился такой слабенький коктейль, который в отличие от «снежка» торкает не слишком сильно. ◆ — Мне бы сейчас, — сказал я про себя с яростью, — понюхать ещё этого снежка.
Происходит от существительного снег, далее от праслав.*sněgъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. снѣгъ (др.-греч. χιών, χειμών), русск., белор. снег, укр. сніг, болг. сняг, сербохорв. сни̏jег, местн. ед. сниjѐгу, словенск. snẹ̑g (род. п. snẹgȃ), чешск. sníh, словацк. sneh, польск. śnieg, в.-луж. sněh, н.-луж. sněg, полабск. snẹg. Родственно др.-прусск. snaygis «снег», лит. sniẽgas — то же, snaĩgala «снежинка», латышск. snìegs «снег», готск. snaiws — то же, греч. νείφει «идет снег», лат. nīvit, др.-в.-нем. sni^wit, лит. sniẽga, авест. snaēžaiti — то же, наряду с лит. snìgti, sniñgа «идет снег», латышск. snigt, лат. ninguit «идет снег», niх (род. п. nivis) «снег», греч. νίφα (вин. ед.) «снег», νιφάδες «хлопья снега», др.-ирл. snigid «идет дождь, снег», др.-инд. sníhyati «мокнет, становится клейким, прилипает, ощущает склонность», прич. snigdhás, кауз. snēháyati.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
ум.-ласк.
Немецкийde: переводится с помощью дополн. прил., либо же просто какSchneeм. -s, -; теоретич. возм., но очень редкоSchneeleinср. -s, -, ещё режеSchneechenср. -s, -