Русский
сплав I
Морфологические и синтаксические свойства
сплав
Существительное , неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка ).
Приставка: с- ; корень: -плав- .
Произношение
МФА : ед. ч. [spɫaf ] мн. ч. [ˈspɫavɨ ]
Семантические свойства
Значение
техн. , металл. твёрдая смесь , состоящая из двух и более компонентов , из которых по крайней мере один является металлом ◆ Олово легко образует сплавы со многими металлами.
хим. коллоидный раствор твёрдого тела в твёрдом теле ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).
перен. соединение различных элементов , частей чего-либо в единое целое ◆ Сплав богатых традиций и новаторских идей определяют сегодняшнюю жизнь предприятия.
Синонимы
—
—
синтез
Антонимы
—
—
—
Гиперонимы
сплав [2]
коллоидный раствор
—
Гипонимы
альсифер , алюмель , алюцинк , амальгама , баббит , бронза , дюраль (дюралюминий ), инвар , ковар , константан , копель , латунь , лигатура , манганин , мельхиор , монель-металл , нейзильбер , никелин , нитинол , нихром , победит , пермаллой , перминвар , платинит , платинородий , припой , силумин , сталь , супермаллой , томпак , фернико , ферромарганец , ферросилиций , ферросплав , феррохром , хромель , чугун , электрон , элинвар
сплав [1]
—
Родственные слова
Этимология
Происходит от от глагола плавить , далее от праслав. *plɨ̄̀nǭ , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. плавитися «плыть (по морю)», русск. плавить, укр. пла́вити, болг. пла́вя «счерпываю, полощу», сербохорв. пла̏вити, пла̏ви̑м «заливать», словенск. рlаvíti, -ím «сплавлять (лес), плавать, идти под парусами», чешск. plavit , словацк. рlаviť, польск., в.-луж. pławić, н.-луж. pławiś. Сюда же русск. плавать , плавник и т. п.; восходит к праиндоевр. *plōw-/*pleu-
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
сплав II
Морфологические и синтаксические свойства
сплав
Существительное , неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка ).
Приставка: с- ; корень: -плав- .
Произношение
МФА : ед. ч. [spɫaf ] мн. ч. [ˈspɫavɨ ]
Семантические свойства
Сплав
Значение
перемещение , спуск чего-либо вниз по течению реки ◆ Немецкие купцы посредством евреев покупали, правда, у него лес, рожь, пеньку, сало — но Двина была не очень близка, перевоз колесом в бездорожном краю затруднителен и сплав до Риги, от войны со шведами, неверен, а потому и цены на всё чрезвычайно низки. А. А. Бестужев-Марлинский , «Наезды », 1831 г. [Викитека ] ◆ Сплав на байдарках — один из популярных видов туризма в нашей стране.
рег. (пск.) нута , наплав , застава поперёк речки, для удержанья сплавного, россыпью, леса [Даль ]
Синонимы
—
запань (запонь )
Антонимы
Гиперонимы
перемещение , транспорт , транспортирование
Гипонимы
лесосплав , рафтинг
Родственные слова
Ближайшее родство
существительные: лесосплав , плавки , сплавщик , сплавщица , сплавконтора
прилагательные: плавающий , сплавной
глаголы: плавать , сплавить , сплавиться , сплавлять , сплавляться , сплывать
Этимология
Происходит от праслав. *plavati , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. плавати (др.-греч. πλεῖν ), русск. плавать , укр. плавати , белор. плаваць , болг. плавам , словенск. plávati , рlа̑vаm, чешск. plavat , словацк. рlávаť . Преобразовано из итер. *plaviti под влиянием итер. форм на -vati. Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить примеры словоупотребления для всех значений с помощью {{пример }}
Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»