Premiul Oscar pentru cel mai bun film străin
Premiul Oscar pentru cel mai bun film străin este un premiu al Academiei Americane de Film, premiu ce se acordă anual începând cu anul 1948 în cadrul Ceremoniei de acordare a Premiilor Oscar. Până în anul 1950 s-a acordat ca un Premiu Special; între 1951 și 1956 (cu o excepție în anul 1954 când nu s-a acordat) a fost un Premiu Onorific. Începând cu anul 1957, s-a acordat ca un premiu de sine-stătător.
În aprilie 2019, reprezentanții Academiei Americane au anunțat schimbarea denumirii oficiale în "Cel mai bun lungmetraj internațional", iar numărul lungmetrajelor străine nominalizate la această categorie se va mări la zece.
Istoric
modificareLa 16 mai 1929, când a avut loc prima ceremonie a Premiilor Oscar, pentru a onora filmele lansate în 1927-28, nu exista o categorie separată pentru filmele într-o limbă străină. Între anii 1947 și 1955, Academia a prezentat premii speciale/onorifice pentru cele mai bune filme într-o limbă străină lansate în Statele Unite.[1] Totuși, aceste premii nu au fost înmânate în mod regulat (iar în 1953 nu a fost acordat nici un premiu) și nu erau în competiție, nu existau nominalizări, ci pur și simplu era un film câștigător pe an. Începând cu anul 1957, s-a acordat ca un premiu de sine-stătător.
Spre deosebire de alte premii ale Academiei, premiul pentru cel mai bun film străin nu este acordat unei personalități individuale. Este acceptat de regizorul filmului câștigător, dar este considerat un premiu pentru țara care a propus filmul, deși începând cu anul 2015, numele regizorului este gravat pe statuetă. De-a lungul anilor, premiul pentru cel mai bun film străin a fost acordat aproape exclusiv filmelor europene: din cele 68 de premii pentru filmele străine înmânate de către Academie din 1947, 56 au fost acordate filmelor europene,[2] 6 filmelor asiatice,[3] 3 filmelor africane și 3 filmelor din Americi.
Patru dintre filmele regizorului italian Federico Fellini au câștigat Oscarul pentru cel mai bun film străin, un record care rămâne nesoluționat începând din 2015 (dacă se iau în considerare și Premii speciale, atunci recordul este deținut de compatriotul lui Fellini, Vittorio De Sica). Cea mai premiată țară străină este Italia, cu 14 premii câștigate (inclusiv 3 premii speciale) și 28 de nominalizări, în timp ce Franța este țara străină cu cele mai multe nominalizări (37 din care 12 victorii, inclusiv 3 premii speciale). Israelul este țara străină cu cel mai mare număr de nominalizări (10) fără câștigarea unui premiu, în timp ce Portugalia are cel mai mare număr de propuneri (34) fără nici o nominalizare. România a făcut 33 de propuneri din care un singur film (După dealuri) a ajuns pe lista scurtă de nouă filme din care se aleg cele 5 nominalizări.
Eligibilitate
modificareSpre deosebire de alte premii ale Academiei, începând cu anul 1976, Premiul pentru cel mai bun film străin nu necesită ca filmul să fi fost lansat în Statele Unite pentru a fi eligibil pentru competiție. Filmele care concurează la categoria filmului într-o limbă străină trebuie să fi fost prima dată lansate în țara care le-a propus în perioada de eligibilitate definită de regulile Academiei și trebuie să fi rulat timp de cel puțin șapte zile consecutive într-un cinematograf comercial.[4] Perioada de eligibilitate, pentru acestă categorie de filme, diferă de cea necesară la celelalte categorii: anul definit pentru filmul străin începe de obicei și se termină înaintea anului pentru celelalte premii, ceea ce corespunde exact unui an calendaristic. De exemplu, la cea de-a 89 ediție a Premiului Oscar, termenul pentru lansarea filmului într-o limbă străină a fost în perioada 1 octombrie 2014 - 30 septembrie 2015, în timp ce calificarea pentru majoritatea celorlalte categorii s-a extins până la 31 decembrie 2015.[5]
Deși Premiul Oscar pentru cel mai bun film străin este denumirea obișnuită în articole de ziar și pe Internet,[6] o astfel de denumire este înșelătoare, din moment ce naționalitatea unui film contează mult mai puțin decât limba sa. Cu toate că un film trebuie să fie "străin" (adică non-american) pentru a fi nominalizat la premiu, trebuie să fie și într-o altă limbă decât engleza. Filmele străine în care majoritatea dialogului se desfășoară în limba engleză nu se pot califica la această categorie, iar Academia a aplicat de obicei această cerință foarte serios prin descalificarea filmelor care conțin prea mult dialog englez, cel mai recent caz fiind cel al filmului israelian The Band's Visit (2007).[7] În ciuda importanței de bază a cerinței de limbă străină, a fost nominalizat un film complet fără dialog precum Le Bal (1983) la categoria filmului într-o limbă străină. [8]
Un alt factor descalificator este transmisia sa pe internet sau la televiziune înainte de lansarea sa în cinematografe; astfel a fost respins filmul olandez Bluebird (2004).[9] De asemenea, un film poate fi refuzat dacă țara care îl propune a exercitat un control artistic insuficient asupra sa. Astfel, câteva filme au fost declarate neeligibile de către Academie dintre care cel mai recent este Lust, Caution (2007), înscrierea Taiwanului la ediția 80 a Premiilor Oscar.[10] În general, descalificările au loc în faza de pre-nominalizare, cu excepția filmului A Place in the World (1992), înscrierea Uruguayului la cea de-a 65-a ediție a Academiei, care a fost descalificat din cauza controlului artistic insuficient uruguayan „după” ce a obținut o nominalizare. Acesta este singurul film care până acum a fost declarat neeligibil și eliminat din votul final, după ce a fost nominalizat la Premiul pentru cel mai bun film străin.
Începând cu Premiile Academiei din 2007 (ediția 79), filmele propuse nu mai trebuie să fie în limba oficială a țării care face propunerea. [11] Această cerință a împiedicat anterior țările să trimită filmele în care majoritatea dialogului a fost vorbit într-o limbă care nu era nativă pentru țara care trimite propunerea, iar directorul executiv al Academiei a menționat în mod explicit ca motiv pentru schimbarea regulii filmul italian Private (2004), care a fost descalificat pur și simplu pentru că principalele sale limbi vorbite erau araba și ebraica, nici una dintre acestea fiind limbi indigene ale Italiei.[12] Această modificare de regulă a permis unei țări precum Canada să primească o nominalizare pentru un film în limba hindi, Water. Anterior, Canada a fost nominalizată numai pentru filme în limba franceză, deoarece filmele în cealaltă limbă oficială din Canada (în engleză) nu erau eligibile pentru această categorie. Înainte de schimbarea regulii, Canada a propus două filme în diferite limbi - filmul într-un limbaj inventat A Bullet in the Head în 1991 și filmul în inuktitut Atanarjuat: The Fast Runner în 2001. Inuktitut, unul dintre dialectele aborigene ale țării, nu este oficial în întreaga Canadă, dar a fost (și încă este) oficial în Nunavut și teritoriile de nord-vest. Nici un film nu a obținut vreo nominalizare. Schimbarea regulilor nu a afectat totuși eligibilitatea filmelor americane care nu sunt în limba engleză, și care nu sunt eligibile pentru categoria filmului într-o limbă străină din cauza naționalității. Din acest motiv, filmul american în limba japoneză Letters from Iwo Jima (2006) sau Apocalypto (2006) în limba maya nu au fost eligibile să concureze pentru cel mai bun film străin, deși ambele au fost propuse (și, în cazul filmului Letters from Iwo Jima acesta a câștigat Globul de Aur pentru cel mai bun film străin, care nu are restricții similare legate de naționalitate.[13]
Procesul de propunere
modificareFiecare țară este invitată să propună Academiei ceea ce consideră cel mai bun film. Doar un film este acceptat din fiecare țară. Desemnarea transmiterii oficiale a fiecărei țări trebuie făcută de o organizație, un juriu sau un comitet format din oameni din industria cinematografică. De exemplu, înscrierea britanică este propusă de Academia Britanică de Artă, Film și Televiziune, în timp ce înscrierea braziliană este propusă de un comitet din cadrul Ministerului Culturii. Numele membrilor grupului de selecție trebuie trimise Academiei. După ce fiecare țară și-a desemnat înscrierea oficială, copiile subtitrate în limba engleză ale tuturor filmelor înscrise sunt trimise la Academie, unde membrii Comitetul Premiului pentru cel mai bun film străin selectează prin vot secret cele cinci nominalizări oficiale. Votarea finală a câștigătorului este limitată la membrii activi ai Academiei care au participat la prezentări cu public ale celor cinci filme nominalizate. Membrii care au vizionat înregistrările filmului numai pe videocasete sau DVD nu pot vota. [4] Aceste proceduri au fost ușor modificate pentru cea de-a 79-a ediție a Premiilor Oscar, când Academia a decis să instituie un proces în două etape în stabilirea candidaților: pentru prima dată în istoria premiului, lista scurtă de nouă filme a fost publicată cu o săptămână înainte de anunțarea oficială a nominalizărilor.[14] Între timp, a fost format un comitet de treizeci de membri, care a inclus cei zece membri ai Academiei din New York, și a petrecut trei zile vizionând filmele selectate înainte de a alege cele cinci nominalizări oficiale. Locuitorii orașului care găzduiesc cea de-a doua cea mai mare industrie cinematografică a Statelor Unite[15] au avut, astfel, dreptul de a participa pentru prima dată la procesul de selecție pentru nominalizările la premiul pentru cel mai bun film străin. [11]
Câștigători și nominalizați
modificareÎn tabelul de mai jos, anii sunt menționați conform convenției Academiei și corespund, în general, cu anul lansării filmului; ceremoniile se desfășoară întotdeauna în anul următor. Filmele cu caractere îngroșate și cu fundal albastru închis au fost câștigătoare, celelalte reprezintă nominalizări. Coloana "Țara care a prezentat propunerea" indică țara care a transmis în mod oficial filmul Academiei și nu indică neapărat țara principală de producție a filmului. Sunt menționate, de asemenea, titlurile originale ale filmelor, precum și numele regizorilor. Atunci când în film se folosesc mai multe limbi, cea predominantă este întotdeauna afișată prima. Când titlul original al filmului este într-o limbă care utilizează un alfabet non-latin, mai întâi este transliterat în alfabetul latin și apoi scris în alfabetul original.
Premiu special/onorific (1947–1955) |
Anii 1940
modificareAn | Titlul filmului folosit la nominalizare | Titlul original | Regizor(i) | Țara care a prezentat propunerea |
---|---|---|---|---|
1947 (Ediția 20) |
Sciuscia [C] | Sciuscià | Vittorio De Sica | Italia |
1948 (Ediția 21) |
Monsieur Vincent [D] | Monsieur Vincent | Maurice Cloche | Franța |
1949 (Ediția 22) |
Hoți de biciclete [E] | Ladri di biciclette | Vittorio De Sica | Italia |
Anii 1950
modificareAnii 1960
modificareAnii 1970
modificareAnii 1980
modificareAnii 1990
modificareAnii 2000
modificareAnii 2010
modificareAnii 2020
modificareVezi și
modificareNote
modificare- ^ „History of the Academy Awards”. Academy of Motion Picture Arts and Sciences. Accesat în .
- ^ Europe's tally includes 14 nominations and 4 wins for the U.S.S.R. and its successor states. It also includes 5 Special/Honorary Awards: 2 won by Italy, 2 won by France and 1 shared between them for The Walls of Malapaga (1949). The latter Award is counted only once in Europe's tally, whereas it is included twice in the country-based table as it figures in both Italy's and France's tallies.
- ^ Number includes 3 Honorary Awards for Japan.
- ^ a b 80th Academy Awards – Special Rules for the Best Foreign Language Film Award Arhivat în , la Wayback Machine.. Academy of Motion Picture Arts and Sciences. Retrieved 2 noiembrie 2007.
- ^ 80th Academy Awards – The Awards Year and Deadlines Arhivat în , la Wayback Machine.. Academy of Motion Picture Arts and Sciences. Retrieved 2 noiembrie 2007.
- ^ "Countries choose Oscar contenders", BBC News, 2005-09-27. Retrieved 19 noiembrie 2007.
- ^ "The Band's Visit dropped from Oscar race"[nefuncțională], The Jerusalem Post, 2007-10-11. Retrieved 2 noiembrie 2007.
- ^ Le Bal at the Internet Movie Database. Retrieved 3 decembrie 2007.
- ^ Dore, Shalini. "Academy grounds Holland's Bluebird", Variety, 2005-12-12. Retrieved 2 noiembrie 2007.
- ^ Dore, Shalini. "Academy rejects Lust Caution as Taiwan Oscar entry" Arhivat în , la Wayback Machine., Variety, 2007-10-18. Retrieved 5 noiembrie 2007.
- ^ a b 79th Academy Awards – Rule Changes Arhivat în , la Wayback Machine.. Academy of Motion Picture Arts and Sciences, 2006-06-30. Retrieved 2 noiembrie 2007.
- ^ "More Academy Resistance to Films from or About Palestine" Arhivat în , la Wayback Machine., The Jerusalem Times, 2005-10-26. Retrieved 2 noiembrie 2007.
- ^ Kilday, Gregg. "Apocalypto on foreign Globes list", The Hollywood Reporter, 2006-11-28. Retrieved 9 noiembrie 2007.
- ^ Zeitchik, Steven. "Foreign Oscar list down to nine", Variety, 2007-01-16. Retrieved 2 noiembrie 2007.
- ^ NYC Film Statistics Arhivat în , la Wayback Machine.. Mayor's Office of Film, Theatre, and Broadcasting. Retrieved 19 noiembrie 2007.