[go: up one dir, main page]

4abstin/i

abstini

(ntr)
1.
Sin deteni, pro principo, de iaj plezurigaj agoj (manĝi, trinki, fumi, ktp); sin deteni manĝi aŭ trinki ion pro medicina motivo: abstini je kafo, je amoro; laŭ la principoj de la unuaj kristanaj komunumoj […] ili plene abstinas de fumado kaj alkoholo [1]; kiel islamanoj, la uzbekoj abstinas de alkoholaĵo, porkaĵo kaj hundaĵo [2].
2.
KAT Neuzi viandon en difinitaj tempoj.
VD:sin deteni, fasti.
angle:
abstain
beloruse:
устрымлівацца
bulgare:
въздържа
ĉeĥe:
abstinovat, odříkat si, zdržovat se (něčeho), zříkat se
ĉine:
1. 守斋 [shǒuzhāi], 守齋 [shǒuzhāi]
france:
s'abstenir (de), faire abstinence, faire maigre
germane:
1. abstinent sein, sich (von etwas) enthalten 2. sich (des Fleischgenusses) enthalten
hebree:
להימנע
hispane:
abstenerse
hungare:
megtartóztatja magát, tartózkodik a húsevéstől 1. tartózkodik (vmitől)
itale:
astenersi (non consumare) 2. mangiar di magro
japane:
節制している [せっせいしている], 断っている [たっている], 慎んでいる [つつしんでいる], 精進する [しょうじんする], 肉食を断つ [にくしょくをたつ]
katalune:
abstenir-se
malaje:
berkecualikan
nederlande:
1. zich onthouden van
pole:
powściągać się, powstrzymywać się
portugale:
abster-se
ruse:
воздерживаться
slovake:
zdržať sa (konzumácie) abstinovať, zdržať sa
svede:
1. vara avhållsam

abstinado

Stato aŭ vivmaniero de iu, kiu abstinas; abstinenco: la vinindustrio do spertas notindan krizon rilate enlandan konsumadon favore al biero aŭ al abstinado [3]; la katolika abstinado estas mildigo de fasto PIV1 . VD:dieto
3. Monato, Roberto Pigro: Bieroj supren, vinoj malsupren, 2013
angle:
abstinence
beloruse:
устрыманьне, абстынэнцыя
bulgare:
въздържане
ĉeĥe:
abstinence, abstinování
ĉine:
克制 [kèzhì]
france:
abstinence, privation (abstinence), ascèse
germane:
Abstinenz, Enthaltsamkeit
hebree:
התנזרות
hispane:
abstinencia
hungare:
absztinencia, önmegtartóztatás
itale:
astinenza (rinuncia o non consumazione)
japane:
節制 [せっせい], 禁欲生活 [きんよくせいかつ]
katalune:
abstinència
nederlande:
onthouding
pole:
powściągliwość, abstynencja
portugale:
abstinência
ruse:
воздержание , абстиненция
slovake:
abstinencia, zdržanie sa
svede:
avhållsamhet

abstinema

Kiu volonte aŭ kutime abstinas: la devigaj alkoholaĵoj jam efikis forte al la nervoj de la kutime abstinema [ulo] [4].
4. Monato, Franz-Georg Rössler: La unua nokto, 2004
beloruse:
устрыманы, устрымалы
ĉine:
克制 [kèzhì]
france:
abstinent (adj.)
germane:
abstinent, enthaltsam
hebree:
מתבודד
hispane:
abstemio
hungare:
absztinens, önmegtartóztató
katalune:
abstinent (adj.)
pole:
abstynencyjny, wstrzemięźliwy, powściągliwy
portugale:
abstinente

abstinulo

Persono kiu kutime abstinas, sin detenas de iuj plezuraĵoj: alkohol-abstinuloj [5]; triono postulas ĉiutage vinon ĉetable, dum 6 % estas abstinuloj kaj tute rifuzas vinon [6]; mi povis fini nian biciklan komercon per intervira manpremo, sed sen negoca drinko, ĉar tiu kuzo apartenas al la abstinula branĉo de mia familio [7].
5. Monato, Leif Heilberg: Menso sana en korpo nuda, 2005
6. Monato, Roberto Pigro: Bieroj supren, vinoj malsupren, 2013
7. S. Johansson: Biciklo de Eterno, 1992
beloruse:
устрыманы чалавек
france:
abstinent (subst.)
germane:
Abstinenzler
hebree:
נמנע
hispane:
abstemio
hungare:
absztinens, önmegtartóztató
japane:
節制家 [せっせいか], 禁欲家 [きんよくか], 禁酒家 [きんしゅか]
katalune:
abstinent (subst.)
pole:
abstynent, niepijący

administraj notoj

pri ~i 2.:
      ĉu tiu speciale katolika senco ekzistas en Eo?
      [WD]
    
~ema: Mankas dua fontindiko.