arm
Aspeto
Não confundir com Arm.
Adjetivo
[editar]arm
Declinação
[editar] Declinação de arm
Caso | Grau normal | |||
---|---|---|---|---|
(fraca) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
Nominativo | der arme | die arme | das arme | die armen |
Acusativo | den armen | die arme | das arme | die armen |
Dativo | dem armen | der armen | dem armen | den armen |
Genitivo | des armen | der armen | des armen | der armen |
(mista) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
Nominativo | ein armer | eine arme | ein armes | keine armen |
Acusativo | einen armen | eine arme | ein armes | keine armen |
Dativo | einem armen | einer armen | einem armen | keinen armen |
Genitivo | eines armen | einer armen | eines armen | keiner armen |
(forte) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
Nominativo | armer | arme | armes | arme |
Acusativo | armen | arme | armes | arme |
Dativo | armem | armer | armem | armen |
Genitivo | armen | armer | armen | armer |
(predicativa) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
Nominativo | er ist arm | sie ist arm | es ist arm | sie sind arm |
Caso | Grau comparativo | |||
---|---|---|---|---|
(fraca) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
Nominativo | der ärmere | die ärmere | das ärmere | die ärmeren |
Acusativo | den ärmeren | die ärmere | das ärmere | die ärmeren |
Dativo | dem ärmeren | der ärmeren | dem ärmeren | den ärmeren |
Genitivo | des ärmeren | der ärmeren | des ärmeren | der ärmeren |
(mista) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
Nominativo | ein ärmerer | eine ärmere | ein ärmeres | keine ärmeren |
Acusativo | einen ärmeren | eine ärmere | ein ärmeres | keine ärmeren |
Dativo | einem ärmeren | einer ärmeren | einem ärmeren | keinen ärmeren |
Genitivo | eines ärmeren | einer ärmeren | eines ärmeren | keiner ärmeren |
(forte) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
Nominativo | ärmerer | ärmere | ärmeres | ärmere |
Acusativo | ärmeren | ärmere | ärmeres | ärmere |
Dativo | ärmerem | ärmerer | ärmerem | ärmeren |
Genitivo | ärmeren | ärmerer | ärmeren | ärmerer |
(predicativa) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
Nominativo | er ist ärmer | sie ist ärmer | es ist ärmer | sie sind ärmer |
Caso | Grau superlativo | |||
---|---|---|---|---|
(fraca) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
Nominativo | der ärmste | die ärmste | das ärmste | die ärmsten |
Acusativo | den ärmsten | die ärmste | das ärmste | die ärmsten |
Dativo | dem ärmsten | der ärmsten | dem ärmsten | den ärmsten |
Genitivo | des ärmsten | der ärmsten | des ärmsten | der ärmsten |
(forte) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
Nominativo | ärmster | ärmste | ärmstes | ärmste |
Acusativo | ärmsten | ärmste | ärmstes | ärmste |
Dativo | ärmstem | ärmster | ärmstem | ärmsten |
Genitivo | ärmsten | ärmster | ärmsten | ärmster |
(predicativa) | Masculino | Feminino | Neutro | Plural |
Nominativo | er ist am ärmsten | sie ist am ärmsten | es ist am ärmsten | sie sind am ärmsten |
Expressões
[editar]Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Adjetivo
[editar]arm
Descendentes
[editar]Substantivo
[editar]arm, masculino
- (Anatomia) braço
Descendentes
[editar]Etimologia
[editar]- Do germânico, *armaz.
Substantivo
[editar]arm
- (Anatomia) braço
Etimologia
[editar]- Do nórdico antigo armr.
Substantivo
[editar]arm
Adjetivo
[editar]arm
- pobre (não rico)
- arme landen — nações pobres
- pobre (infeliz, desafortunado)
- arme stakker… — pobre alma…
Substantivo
[editar]arm, masculino, (plural: armen)
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
– | – |
arm
- (Anatomia) braço
Etimologia
[editar]- Do inglês antigo earm (ang).
Pronúncia
[editar]- AFI: [ɑː(r)m]
- SAMPA: /A:(r)m/
- Estados Unidos fonte ?
Forma de substantivo
[editar]arm, masculino
"arm" é uma forma flexionada de armur. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Substantivo
[editar]arm, masculino
- (Anatomia) braço
Declinação
[editar] Substantivo masculino do 1º grupo (–s/–er)
Etimologia
[editar]- Do nórdico antigo armr.
Substantivo
[editar]arm
- (Anatomia) braço
Etimologia
[editar]- Do nórdico antigo armr.
Substantivo
[editar]arm, comum
- (Anatomia) braço
Declinação
[editar] Substantivo comum do 2º grupo (-s/-ar)
Etimologia
[editar]- Do nórdico antigo armr.
Categorias:
- Entrada com etimologia (Alemão)
- Entrada de étimo alto alemão antigo (Alemão)
- Entrada com pronúncia (Alemão)
- Entrada com áudio (Alemão)
- Adjetivo (Alemão)
- Anatomia (Alto Alemão Antigo)
- Entrada com etimologia (Alto Alemão Antigo)
- Adjetivo (Alto Alemão Antigo)
- Substantivo (Alto Alemão Antigo)
- Anatomia (Dinamarquês)
- Entrada com etimologia (Dinamarquês)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Substantivo (Estoniano)
- Adjetivo (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Anatomia (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Forma de substantivo (Islandês)
- Anatomia (Norueguês Bokmål)
- Entrada com etimologia (Norueguês Bokmål)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Norueguês Bokmål)
- Anatomia (Norueguês Nynorsk)
- Entrada com etimologia (Norueguês Nynorsk)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Norueguês Nynorsk)
- Substantivo (Norueguês Nynorsk)
- Anatomia (Sueco)
- Entrada com etimologia (Sueco)
- Entrada de étimo nórdico antigo (Sueco)
- Substantivo (Sueco)