moreia
Aspeto
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | moreia | moreias |
mo.rei.a, feminino
- peixe comestível anguiliforme de cor castanho-avermelhada e manchas amarelas
Formas alternativas
[editar]- (Anterior ao AO 1990, Brasil) moréia
Sinônimo
[editar]Tradução
[editar]Etimologia
[editar]- Do latim muraena (la) e este do grego antigo σμύραινα.
Substantivo2
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | moreia | moreias |
mo.rei.a, feminino
Substantivo3
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | moreia | moreias |
mo.rei.a, feminino
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /mu.ˈɾɐj.ɐ/
Ver também
[editar]Na Wikipédia
[editar]
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | moreia | moreias |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mo.rei.a, feminino
- (ictiologia) moreia (Muraena helena)
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]Substantivo2
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | moreia | moreias |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mo.rei.a, feminino
- moreia, montão, grupo
- moreia de cereais ceifados, de erva
- no carro de vacas, rebaixe no eixo onde é produzida a fricção, o roçamento, com as treitouras
- no reparto por sortes das embelgas das searas, aquela parte que era acrescentada para quem recebia a terra de pior qualidade
Formas alternativas
[editar]Verbetes derivados
[editar]Etimologia
[editar]- Do galego-português medieval morea. Confronte-se com o cognato asturiano morena.
Substantivo3
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | moreia | moreias |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
mo.rei.a, feminino
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Ligação externa
[editar]- (em galego) “moreia", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Categorias:
- Trissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada de étimo grego antigo (Português)
- Entrada de étimo francês (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Peixe (Português)
- Substantivo (Galego)
- Trissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Peixe (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)
- Geologia (Galego)
- Entrada de étimo francês (Galego)
- Entrada com pronúncia (Galego)