seita
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | seita | seitas |
sei.ta, feminino
- doutrina religiosa ou ideológica que se afasta de outra
- conjunto de crentes de uma doutrina que diverge da geral
- (popular) partido
- grupo de pessoas que seguem determinados princípios ou doutrinas, diversas dos geralmente aceitos no respectivo meio
- teoria de algum professor célebre, seguida por muitos prosélitos
- (popular) bando, facção, partido
- (Barroso) espécie particular de arado
- (Trás-os-Montes) senda muito estreita, senda de animal
Tradução
[editar] De 1
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /ˈsɐj.tɐ/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Anagrama
[editar]Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | seita | seitas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
sei.ta, feminino
- seita, facção, grupo de pessoas que seguem determinados princípios ou doutrinas
- favo de mel
- buraco de toupeira; buraco
- no arado tradicional, peça que reforça e une obliquamente a relha com o temão
- sega, facalhão que vai por diante da relha no arado, fendendo o terreno
- terra que o arado vai deixando nos lados do sulco; o mesmo sulco
- fileira de erva em montão, que quem sega vai deixando trás de si
Etimologia
[editar]Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Coloquialismo (Português)
- Português lusitano
- Dialeto transmontano
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)