roubar
Aspeto
Verbo
[editar]rou.bar, transitivo
- (Crime) subtrair alguma coisa de alguém mediante violência ou ameaça (a ausência de violência ou ameaça caracteriza furto)
- (coloquial) furtar
- Chegaram a roubar a lápide de seu túmulo em Paris uma vez, em 1990. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 10 de abril de 2008)
- tirar
- A entrada de Makoni foi crucial para ameaçar Mugabe não só pela possibilidade de roubar votos do presidente, mas principalmente porque fez a população acreditar que, dessa vez, a oposição podia vencer. (notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 29 de março de 2008)
- subtrair
- cativar
- plagiar
Conjugação
[editar] Verbo regular da 1.ª conjugação (-ar)
Infinitivo impessoal | roubar | Gerúndio | roubando | Particípio | roubado |
singular | plural | ||||||
primeira | segunda | terceira | primeira | segunda | terceira | ||
Modo Indicativo |
Presente | roubo | roubas | rouba | roubamos | roubais | roubam |
Pretérito imperfeito | roubava | roubavas | roubava | roubávamos | roubáveis | roubavam | |
Pretérito perfeito | roubei | roubaste | roubou | roubamos1 / roubámos2 |
roubastes | roubaram | |
Pretérito mais-que-perfeito | roubara | roubaras | roubara | roubáramos | roubáreis | roubaram | |
Futuro do presente | roubarei | roubarás | roubará | roubaremos | roubareis | roubarão | |
Futuro do pretérito | roubaria | roubarias | roubaria | roubaríamos | roubaríeis | roubariam | |
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) |
Presente | roube | roubes | roube | roubemos | roubeis | roubem |
Pretérito imperfeito | roubasse | roubasses | roubasse | roubássemos | roubásseis | roubassem | |
Futuro | roubar | roubares | roubar | roubarmos | roubardes | roubarem | |
Modo Imperativo |
Afirmativo | rouba | roube | roubemos | roubai | roubem | |
Negativo | não roubes | não roube | não roubemos | não roubeis | não roubem | ||
Infinitivo pessoal | roubar | roubares | roubar | roubarmos | roubardes | roubarem |
1 Grafia adotada no português brasileiro.
2 Grafia adotada no português europeu.
Sinônimo
[editar]- (Brasil, popular) afanar
Tradução
[editar] Traduções
Etimologia
[editar]- Do germânico rauben.
Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /Row.ˈbaɾ/