Carolina
Aspeto
Não confundir com carolina.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | Carolina | Carolinas |
Ca.ro.li.na, próprio, feminino
- (Antropônimo) prenome feminino
- (Município do estado do Maranhão) município brasileiro do estado do Maranhão
Expressões
[editar]Formas alternativas
[editar]Tradução
[editar] De 1
Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Antropônimos
[editar]Apelidos
[editar]Ligações externas
[editar]
Substantivo
[editar]Ca.ro.li.na, próprio, feminino
Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | Carolina | Carolinas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Ca.ro.li.na, próprio, feminino
Expressões
[editar]Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Antropônimos
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | Carolina | Carolinas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Ca.ro.li.na, próprio, feminino
Expressões
[editar]Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | Carolina | Carolinas |
– | – |
Ca.ro.li.na, próprio, feminino
Expressões
[editar]Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Antropônimos
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | Carolina | Caroline |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Ca.ro.li.na, próprio, feminino
Expressões
[editar]Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]Ca.ro.li.na, próprio, feminino
Expressões
[editar]Etimologia
[editar]- Diminutivo de Carola.
Substantivo
[editar]Ca.ro.li.na, próprio, feminino
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]
Substantivo
[editar]Ca.ro.li.na, próprio, feminino
Formas alternativas
[editar]Etimologia
[editar]Categorias:
- Tetrassílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Antropônimo (Português)
- Município do estado do Maranhão (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Substantivo (Português)
- Tetrassílabo (Catalão)
- Paroxítona (Catalão)
- Antropônimo (Catalão)
- Entrada com etimologia (Catalão)
- Entrada de étimo latino (Catalão)
- Substantivo (Catalão)
- Tetrassílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Antropônimo (Espanhol)
- Entrada com etimologia (Espanhol)
- Entrada de étimo latino (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Tetrassílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Antropônimo (Galego)
- Entrada com etimologia (Galego)
- Entrada de étimo latino (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Tetrassílabo (Inglês)
- Paroxítona (Inglês)
- Antropônimo (Inglês)
- Entrada com etimologia (Inglês)
- Entrada de étimo latino (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Tetrassílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Antropônimo (Italiano)
- Entrada com etimologia (Italiano)
- Entrada de étimo latino (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Tetrassílabo (Latim)
- Paroxítona (Latim)
- Antropônimo (Latim)
- Entrada com etimologia (Latim)
- Substantivo (Latim)
- Tetrassílabo (Polonês)
- Paroxítona (Polonês)
- Antropônimo (Polonês)
- Entrada com etimologia (Polonês)
- Entrada de étimo latino (Polonês)
- Substantivo (Polonês)
- Tetrassílabo (Sueco)
- Paroxítona (Sueco)
- Antropônimo (Sueco)
- Entrada com etimologia (Sueco)
- Entrada de étimo latino (Sueco)
- Substantivo (Sueco)